Читать книгу "Невеста безликого Аспида - Полина Рей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поморщившись, когда поняла, что именно меня беспокоило всё то время, как я пряталась в каменном сарае, я потёрла запястье левой руки. Его нестерпимо саднило – боль была жгучей, словно в кожу одновременно впились тысячи крохотных иголок. Должно быть, повредили, когда тащили наверх.
– Элла! – раздался окрик снаружи, и все мои мысли про запястье, змею и пережитый страх испарились. Я узнала того, кто меня звал – это был Адальмар, и отчаянно заколотившееся от радости сердце, откликнувшееся на голос мужа, игнорировать было невозможно.
– Тео! Я здесь! – закричала я в ответ и, открыв дверь, выбежала во двор.
Наверное, именно в тот момент, когда помчалась навстречу Теогарду, а он, распихивая напрудивших двор стражей, размашисто шагал ко мне, я поняла, что начала в него влюбляться. Вот так глупо, быстро, несмотря на то, что он совершил по отношению ко мне. Одно его присутствие, искренний страх, написанный на лице, понимание, что он опасался за мою жизнь – и каждую клеточку моего тела наполнило спокойствие.
– Элла… ты жива! – выдохнул он, притянув меня к себе и прижав к груди. В ней мощно и размеренно билось его сердце, и это окончательно прогнало прочь тревоги.
– Да. Каким-то чудом. Знаешь, я ведь… я летела!
Он отодвинул меня от себя на вытянутых руках и всмотрелся в моё лицо. И во взгляде Адальмара я прочла что-то странное – помимо удивления, в нём мелькнули восторг и неверие, после чего муж нахмурился и кивнул в сторону замка:
– Идёмте, переполошённые гости должно быть успокоятся, когда увидят, что вы живы.
Снова этот тон, полный подчёркнутой вежливости и церемонного обращения. И в противовес ему – моя рука в широкой горячей ладони. Адальмар с силой сжал мои пальцы, будто опасался, что я снова пропаду или решу сбежать и спрятаться, после чего повёл к замку.
«Переполошившиеся» гости – это было мягко сказано. Зал был больше похож на разворошённый осиный улей – всюду жужжание, восклицания дам, обсуждение произошедшего. Едва мы вернулись обратно, как ко мне устремилась Тэона. Ни слова не говоря, просто крепко обняла, и я увидела на её лице облегчение. Что и говорить – такая реакция была мне приятна.
– Дамы и господа, с моей супругой всё хорошо. Она не пострадала, а те, кто пытался причинить ей вред – уже наказаны с лихвой. – В голосе Адальмара звучала сталь и обещание сделать то же самое с любым, кто будет настолько не в своём уме, что нападёт на его жену. – Продолжайте отдыхать, вскоре вас пригласят на ужин, а сейчас извините, нам с госпожой Адальмар нужно удалиться.
Он просто вышел из залы, так и держа меня за руку, и я была ему за это благодарна. Оставаться и дальше среди разряженных гостей и делать вид, что полчаса назад меня не пытались убить, было слишком для моих и без того расшатанных нервов.
– Ну? – вопросил Теогард, едва мы оказались в первом попавшемся пустом помещении, расположенном вдали от залы. – Как так вышло, что вы выжили, Элла?
Я не удержалась и вскинула брови. Звучало так, словно он собирался вменить мне это в вину. Поистине, понять этого мужчину я не смогу, наверное, никогда.
– А вы уже этому не рады? – уточнила на всякий случай.
– Я безмерно счастлив этому. И поверьте, тот человек, которого я намеренно оставил в живых, уже завтра не только ответит передо мною лично, но перед этим расскажет, кто именно его подослал.
Я вздрогнула от того, сколько ненависти было в его словах. Даже передумала произносить вслух то, что само просилось наружу – просьбу провести казнь где-нибудь подальше от моих окон.
– Так что, Элла? Вы сказали, что летали?
– Да. Я не знаю, как это получилось, правда. Просто, когда уже думала, что разобьюсь… я вдруг воспарила. И удачно приземлилась.
– Хм.
– С этим что-то не так?
– Нет. Всё так. Продолжайте.
Что он имел ввиду? Продолжать – что? Он разве не понимал, что именно я пережила? Нет бы, как заботливый муж просто обнял меня и успокоил! Этого бы хватило с лихвой.
– Я видела змея. На той башне, откуда меня столкнули.
Всего на мгновение мне показалось, что Тео… неудобно. И тут у меня возникло подозрение, которое я и поспешила озвучить.
– Это что – был Крик? Это он может превращаться в такую зверюгу?
Дальнейшую реакцию мужа предугадать я была не в силах. Он вдруг запрокинул голову и расхохотался, и я, глядя на Теогарда, тоже не смогла удержаться от улыбки. Вот только не могла понять – этот приступ веселья был подтверждением моего предположения или же наоборот?
– Элла, сегодня был трудный день, – отсмеявшись и вновь превратившись в мрачную тучу, проговорил Теогард. – Думаю, вам стоит пойти отдыхать.
– Вы считаете, я смогу заснуть?
– Считаю, что вам всё же стоит хотя бы попытаться.
– Вы не знаете, кто мог стоять за этим нападением?
– Я обещаю вам, что выясню это.
Он кивнул на дверь, давая понять, что наша беседа завершена, и я решила не спорить. Направилась в сторону выхода, сопровождаемая Адальмаром. Наверное, он действительно был прав. Всё, что мне сейчас нужно, чтобы окончательно не потерять покой – ванна и сон. И бокал вина перед этим. А всё остальное оставить на потом, предоставив возможность мужу заниматься тем, чем он собирался заняться.
Мы распрощались с Тео возле моей комнаты. Сухо и по-деловому коротко. И только когда я оказалась в спальне, где вокруг меня тут же стали суетиться служанки, я вспомнила, что так и не рассказала Теогарду о зелье, планах дядюшки и о том, с какой целью Элла прибыла в замок. Впрочем, теперь стало ясным одно – чем скорее всё это станет известно Адальмару – тем лучше. Потому прямо после завтрака я намеревалась пойти к нему и во всём признаться. Времени на раздумья больше не было.
***
Когда я прибыла в столовую на следующее утро, оказалось, что компанию мне составит Тэона, потому что сам Адальмар с самого рассвета был занят делами. Какими именно – Тэя распространяться не стала, но я подозревала, что речь о том самом человеке, которого Теогард «намеренно оставил в живых». Радовало только, что на этот раз он не планировал делать меня невольной зрительницей предстоящих экзекуций, а я, думая о случившемся, уже не испытывала столь острых эмоций. Наверное, просто начала привыкать к тому, что в моей жизни постоянно что-то происходит.
Гости с самого рассвета стали отбывать из замка и к моменту, когда я усаживалась за стол, уже покинули обиталище Адальмара, вероятно, торопясь поделиться новостями с родственниками и друзьями.
– Я очень рада, что с вами всё в порядке, Элла, – мягко улыбнулась мне Тэона после короткого обмена приветствиями и пожеланиями доброго утра.
– Спасибо, я тоже очень этому рада.
Я принялась за булочку с таким аппетитом, будто не ела несколько дней подряд. Нападения нападениями, а обед по расписанию никто не отменял. На сестру Адальмара старалась не смотреть, но чувствовала нутром, что её так и подмывает продолжить со мной беседу. И хотя наше общение всё ещё было подчёркнуто-вежливым и довольно прохладным, я и сама испытывала потребность в душевной дружеской беседе. Если, конечно, всё же предположить, что Тэона желает того же, и ею не движет праздное любопытство.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста безликого Аспида - Полина Рей», после закрытия браузера.