Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста безликого Аспида - Полина Рей

Читать книгу "Невеста безликого Аспида - Полина Рей"

1 908
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

Мы стали прохаживаться между гостями, но беседу завести не получалось. Оказалось, что жена Адальмара – персона, которая интересна всем без исключения, даже если её супруга нет рядом. Я раскланивалась с теми, кто был мне едва знаком, и с теми, кого видела впервые в жизни. Они представлялись мне, улыбались, заискивали, а я… с одной стороны напрочь не понимала, как себя вести, с другой – испытывала гордость за Эллу. Ну и за себя, разумеется. Мне вообще в последнее время всё больше казалось, что Эл’лаар и я становимся единым целым. И я уже плохо представляла себе, что стану чувствовать, когда вновь окажусь в своём мире в теле Аделины.

– Как ваш дядюшка, Элла? – задал вопрос Сигианд, когда поток страждущих моего внимания гостей наконец иссяк. Пришлось сдержаться, чтобы не поморщиться и не выдать себя с головой.

– Надеюсь, что с ним всё в порядке. Мы не виделись после свадьбы. Семейная жизнь, вы же понимаете, – доверительно поделилась я с Руфеусом.

– Понимаю, – кивнул тот, и на лице его появилось странное выражение. Словно через маску добродушия пробивалось отвращение. – Выходит, слухи врут, и господин Адальмар не такой уж ужасный муж, – он криво улыбнулся, давая понять, что это шутка.

– Ходят такие слухи? Что ж, даже если и так, вы же понимаете, что это последнее, что нам стоит обсуждать.

– Да, понимаю. И я рад, что вы, Элла, счастливы с мужчиной, который влюблён в вас без памяти.

В этой фразе что-то было не так. Вернее, в ней было не так всё. И то, как вцепился взглядом в моё лицо Руфеус, и вообще то, что он произнёс. Они с Гисбором заодно? Желают получить свидетельство того, что я подливаю в еду своего мужа их чёртово зелье?

Первый порыв возмутиться и отойти прочь я прогнала. Если ко мне пришли с хитростью, значит, самое меньшее, что я могу сделать – ответить тем же самым.

– Вы даже не представляете себе, насколько, – притворно-смущённо улыбнувшись, поведала я Сигианду. – Теперь мне хочется любить весь мир, ведь меня тоже безмерно любит тот единственный! А сейчас извините, я отправляюсь на поиски мужа.

Даже помыться немедленно захотелось, когда я отошла от Руфеуса и побрела куда глаза глядят. Всё это было противно и мерзко, и наверное, я уже вплотную подошла к тому моменту, когда стоило сознаваться во всём Теогарду. Вот проведём приём, и завтра же к нему пойду. Расскажу если не о своём появлении здесь, то как минимум о дядюшкиных планах и зелье. Адальмар должен был знать о том, что именно ему грозит. Ну, или грозило.

Преисполненная этих планов и надеющаяся на то, что Гисбор будет отлучён от нашего дома, я принялась искать мужа среди многочисленных гостей.


Адальмар как в воду канул. В зале, как ни старалась, высмотреть Тео мне не удавалось. А спрашивать у его сестры или Абеля не хотелось. Я до сих пор была зла на Тэю, хотя, по правде говоря, из всех, с кем я общалась здесь, она причинила мне меньше всего горестей.

Пройдя по зале ещё раз и убедившись, что Теогарда нет, я уже было решила попрать собственную гордость и всё же обратиться к Тэоне, когда слуга, на серебристом подносе у которого лежала записка, склонился передо мной в поклоне.

Схватив лист бумаги, я развернула послание и, жадно прочитав его глазами, улыбнулась.

«Жду вас на балконе второго этажа. Адальмар».

Новый сюрприз? Поистине, этот мужчина не переставал меня удивлять. Как в плохом, так и в хорошем смысле. И я надеялась, что сейчас меня ждёт именно второй вариант.

Подобрав юбки, я сжала записку в руке и направилась к лестнице в дальнем конце залы, чтобы подняться на второй этаж. Здесь, скрытый стеклянными дверями, находился балкон, опоясывающий едва ли не половину южной стены замка. Романтичное место, что и говорить. И почему в принципе эти мысли лезут в мою голову?

– Теогард! – тихо позвала я, оказавшись на втором этаже, но никто не отозвался. – Тео, я пришла!

Я шагнула к балкону, но не успела толкнуть перед собой дверь, как кто-то зажал мне рот рукой. И это точно был не Адальмар!

Страх забился в висках отвратительным пульсом. Я задёргалась, пытаясь ударить по тому, что находился позади меня, но меня скрутили, на голову накинули какую-то холщовую влажную ткань и куда-то потащили. Словно тряпичную куклу, послушную рукам и воле похитителей, меня волоком тянули наверх. Я слышала только надсадное хриплое дыхание и шёпот, в котором ничего не могла разобрать. Понимала, что мы миновали лестницу, затем ещё одну и ещё. Но сколько ступеней осталось позади – не знала. Мои ноги едва касались пола, и я чаще ударялась ими о него, чем шла.

Наконец, я поняла, что мы на улице. Обнажённой кожи коснулся прохладный ветер. Меня толкнули вперёд, и я инстинктивно сделала несколько шагов. Умом понимала, что нужно кричать, но не могла выдавить из себя ни звука. Снова толчок в спину, и моих коленей коснулось что-то твёрдое, но не успела я сорвать с головы мешок, чтобы понять, что это, как меня ещё раз с силой пихнули между лопаток, и я с громким криком полетела вниз.

Страх от того, что меня скинули с одной из башен замка, перекрыл все остальные ощущения, и я не сразу поняла, что успела прихватить с собой одного из нападавших, в которого так и вцеплялась все те мгновения, что разделяли нас с землёй. А потом случилось странное – моё падение замедлилось, я разжала пальцы, когда почувствовала, что больше не лечу вниз, а скорее парю, будто в невесомости. Увидела, как тело напавшего ударяется о каменный настил, когда достигает земли, после чего через несколько секунд мягко приземлилась рядом.

Теперь страх был смешан с таким восторгом, что от него сердце колотилось о грудную клетку, мешая сделать новый вдох. Старательно отводя глаза от трупа, изломанной куклой валяющегося в нескольких шагах, я запрокинула голову, чтобы посмотреть на башню, с которой свалилась, и тут же с губ моих сорвался испуганный вскрик. В воздух взвился огромный змей, который теснил крохотные фигурки людей к парапету. Молниеносный бросок – и голова одного отделилась от туловища, после чего последнее перевалилось через ограждение и полетело вниз. И я не выдержала. Так и продолжая истошно вопить, побежала, куда глаза глядят, путаясь в длинной юбке.

Это было ужасно. Нападение, полёт, чудесное спасение. И вот теперь ещё и огромная змея, отжирающая людям головы!

Забившись в угол одной из дворовых построек, я сделала глубокий вдох и задержала дыхание. Чудилось, что на меня могут напасть снова – или те люди, что сделали это в замке, или же та самая змея. Только если это случится, уповать на очередное чудо, которое сможет меня избавить от смерти, будет довольно самонадеянно.

Наконец дыхание выровнялось, и я смогла осмотреться. Оказалась в каком-то каменном мешке, больше похожем на закуток, в котором даже окно было не предусмотрено, потому пришлось чуть приоткрыть дверь и оглядеть двор. Он уже наполнился людьми – повсюду бегали стражи Теогарда, особое скопление же их наблюдалось в том месте, где валялся труп. Я же мёртвой хваткой вцепилась в дверь, раздумывая, стоит ли покидать моё убежище или нет. Опасность, вроде как, миновала, хотя, куда подевалась змея – знать мне пока было не суждено.

1 ... 27 28 29 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста безликого Аспида - Полина Рей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста безликого Аспида - Полина Рей"