Читать книгу "Прелюдия любви - Аманда Скотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Адам, я изрядно проголодалась. Мои внутренности просто судорогой сводит. Поверь мне, прошу тебя.
Последние фразы совершенно озадачили Дугласа.
— Гм, гм… Я велел погасить свет и отослал всех слуг спать…
— Но я действительно хочу есть, — продолжала настаивать Кейт, прекрасно понимая, что лишь оттягивает время. Впрочем, ее также интересовало, уступит ли он в данной ситуации.
Адам вздохнул и смирился с просьбой Мэри.
— Ладно, я поищу что-нибудь, если, конечно, получится. Здесь у нас две кухни, поэтому придется подождать. — Он ухмыльнулся. — За это время ты можешь подготовиться ко сну, любимая.
Она растерянно кивнула, лицо побледнело, и, как только за ним закрылась дверь, бросилась к своим сумкам и принялась рыться в них. Торопливо, так как ее подгонял страх, Кейт сбросила с себя одежду и надела на голое тело тонкую сорочку, одергивая ночной наряд и затягивая лиф дрожащими пальцами. Ей пришлось перекопать все в сумках, чтобы отыскать домашние туфли без задников. Схватив свой плащ с капюшоном, Мэри плотно закуталась в него. Только после этого к ней стало возвращаться самообладание.
Пытаясь закрыть полуопустевшие сумки, она не стала укладывать на место вытащенные вещи, а положила их на табурет позади кровати. Теперь, переведя дыхание, Кейт принялась более детально рассматривать спальню Адама. Особо ее заинтересовали декоративные ткани, которые драпировали отдельные уголки комнаты. Затем она заглянула в сундуки. Тканый гобелен, украшавший одну из стен, выглядел просто неотразимо и ласкал глаз. После этого Мэри подошла к высокому узкому окну и залюбовалась почти не поддающимся описанию пейзажем, залитым лунным светом. Внизу катила свои холодные воды река Тевиот. И хотя казалось, что течение в ней спокойно и неторопливо, это сразу напомнило Кейт о бурной и шумной Спай. Целый ворох воспоминаний ожил в ее прелестной головке, отодвинув на задний план все другие мысли. Она настолько ушла в себя, что даже вздрогнула, когда Дуглас буквально лягнул ногой дверь.
— Мэри, ты только взгляни! Бог оказался щедр к нам! Я не могу справиться с защелкой — у меня руки заняты.
Она бросилась к двери и открыла ее. На пороге показался улыбающийся Адам. Одной рукой он прижимал к груди край деревянного подноса, нагруженного кусками нарезанной говядины, хлеба, сыра, в другой цепко держал ручку кувшина с пивом. Всю эту добычу Дуглас с грохотом выгрузил на столик возле камина.
— Принеси табуретки, девочка моя. Сейчас мы устроим настоящий пир.
Пока Кейт занималась выполнением просьбы Адама, на столешнице, словно по мановению волшебной палочки, возникли две оловянные кружки. Оказывается, Дуглас принес их с собой в карманах камзола.
Окинув взглядом сервированный таким образом стол, он небрежно сбросил с себя куртку, жилет и остался в одной рубашке с пышными рукавами.
— Прошу, — почти театральным жестом пригласил Адам. — Кушай побыстрее, любовь моя. Я просто составлю тебе компанию, потому что мой голод совсем иного рода. Кстати, у меня в этом отношении крайне нетерпеливый характер.
Дуглас постарался оставаться тактичным и поэтому не отпустил своих обычных шуточек по поводу ее вспыхнувшего румянца. Он как ни в чем не бывало продолжал нарезать хлеб и мясо, наполнять кружки пивом. Затем одним глотком проглотил свою долю напитка и, не закусывая, налил еще. За столом воцарилась тишина.
Мэри медленно жевала и исподлобья наблюдала за своим супругом. Нелегко смириться с этим фактом, но она действительно замужем вот уже целых трое суток. Адам опекал ее в пути, и ей трудно противостоять тем действиям, на которые благословил его Господь. Слегка нахмурившись, Кейт еще раз вспомнила обстоятельства их первой встречи.
Много воды утекло с той поры. Ушла из жизни Мария, королева Шотландии, и весь народ понял, что ее сын, Иаков, пальцем не пошевелил, чтобы воспрепятствовать ее казни. А он ведь был в курсе и знал о действиях королевы Англии. Обвинение Марии в измене смехотворно и незаконно; король же ограничился лишь робким формальным протестом против свершившегося факта. Как он выразился, и в мыслях не предполагал, что Елизавета способна предать смерти даже наследника. Господи, как все глупо.
Кейт вспомнила жесткий и властный голос говорившего на тайном совещании в Кричфилде. Тогда оратор заявил, что в случае раскрытия заговора Бабингтона дальнейшее одновременное существование двух королев невозможно. Если бы участники беседы в комнате Дугласа отнеслись бы к его словам с полной ответственностью, бесспорно, Иаков поступил бы должным образом. Мэри не раз ломала себе голову над тем, понял ли король, как алчно поступил Дуглас со товарищи, чтобы предотвратить казнь Марии. Потом, размышляя на досуге, она представила себе, сколько еще других хорошеньких женщин прошло через руки Адама за то время, пока он занимался «бизнесом», связанным с подобного рода интригами. Вне всякого сомнения, она не была для него единственной. Сдавленный смешок прервал ее раздумья.
— Готов поспорить, дорогая, я знаю, что за мысли бродят в твоей хорошенькой головке.
— Почему ты женился на мне? — резко спросила Кейт.
Он, нисколько не задумываясь, ответил, дерзко улыбнувшись:
— Ты самая красивая девчонка, осмелившаяся дать мне достойный отпор. Ну, перекусила?
Дуглас подарил ей самую очаровательную из своих улыбок, но в глазах притаился какой-то нервный огонек.
— Несносная обезьяна! — выпалила Кейт. — По крайней мере, ты связал себя брачными узами да того, как попытался предпринять еще одну «вылазку в стан врага»!
Адам встал и метнул на нее изучающий взгляд.
— Остынь, милая. Раньше у тебя было немало защитников, поэтому я решил, что женитьба — не такое уж страшное наказание, чтобы получить заслуженную награду. — Придвинувшись, он навис над ней и резко приподнял с места, осуждающе покачивая головой. — Я ведь велел тебе раздеться, но вижу, одежды явно многовато. Не забывай, ты моя жена.
У Кейт, конечно, не хватило бы смелости противостоять его натиску; кроме того, не хотелось рисковать. Протестуй или не протестуй, но сейчас действительно его право, право супруга. Продолжая сохранять неудобную для него позу, она задрожала, когда Дуглас ухватился за полы плаща и сдвинул его с плеч. Затем он потянулся к завязке лифа, и Мэри непроизвольно шагнула назад, пошатнулась и коснулась табуретки, стоявшей позади нее. Адам схватил ее руками за плечи и потянул к себе. Сердце Кейт заколотилось, она задрожала еще сильнее, едва ли осознавая, что ожидает ее. Ведь Мэри не имела ни малейшего понятия о сексуальных отношениях между женатыми людьми. Ей было лишь известно, что они спят в одной постели. Кроме того, Кейт приходилось слышать об удовольствии женщин, которое они испытывают при поцелуях с мужчинами. Но никто и никогда не объяснил ей причин такого восхищения. Конечно, она краем уха улавливала разговоры, сопровождаемые тонкими намеками, в результате чего ее чувства представляли собой своеобразный клубок страха, недоумения, растерянности и незнакомого ей возбуждения, словно она участвовала в охоте на неведомого зверя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прелюдия любви - Аманда Скотт», после закрытия браузера.