Читать книгу "Партия в любовь - Эстер Модлинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ах, если бы только она не любила его так сильно!
Питер подошел совсем близко и заглянул ей в лицо.
— Эмбер…
Она опустила глаза, и длинные светлые ресницы легкими тенями легли на загорелую кожу. Только бы Питер не заметил ее слез. Пусть они с Митчеллом Хайнсом выясняют отношения, лишь бы ее оставили в покое.
— Может, возьмешь трубку? — чуть слышно произнесла она, отступила на шаг и наткнулась на журнальный столик.
— С Митчеллом я могу поговорить в любое время, — пробормотал он. — Послушай, Эмбер…
— Честное слово, Питер, у нас не так много времени, — лихорадочно заговорила она, ловко увернувшись. — Ты весь мокрый, тебе нужно переодеться в сухое, и нам уже пора к Луису. А может, ты уже подхватил простуду… Если да, то не лучше ли тебе купить билет на самолет и полететь домой, в Нью-Йорк, чтобы поболеть там?
Темные глаза Питера мрачно блеснули.
— Ты именно этого хочешь, да? — требовательно спросил он.
— Конечно, — ответила она. — Мы все хотим спокойно жить дальше, разве нет? И сохранить свои дома…
— Но у меня нет дома в Нью-Йорке! — рявкнул Питер.
— Ну хорошо, слетай в Калифорнию — там хотя бы тепло и нет дождей.
Она отвернулась. Еще минута — и из глаз покатятся слезы.
Господи, что она делает? Одной рукой отталкивает его, а другой изо всех сил тянет к себе. Эмбер не могла смириться с мыслью, что Питер Бомовски навсегда исчезнет из ее жизни, словно пролетевшая по темному небу комета.
— Подожди меня пять минут, — попросил Питер. — Все равно тебе придется ловить такси перед отелем или ехать в больницу на автобусе. Лучше поедем вместе — время то же самое. Согласна?
— Питер, — начала она усталым голосом, — я уже поняла, что если за дело берешься ты, то все остальным участникам процесса остается только выполнять приказания. Скажи я «да» или «нет», ты все равно поступишь по-своему.
Питер ничего не ответил и скрылся в спальне. Девушка опустилась на мягкий диван и предалась грустным размышлениям.
Что ж, на этот раз все кончилось не так плохо: по крайней мере, удалось избежать поцелуев, которые уже стали доброй традицией. Зато она дала понять, что ждет не дождется его отъезда. Конечно, она мечтала, чтобы агент «Универсал маркет» как можно скорее отправился к себе в Нью-Йорк. Но мысль о том, что любимый мужчина навсегда исчезнет из ее жизни…
Она вспомнила, как в прошлом году купилась на ухаживания Гарри. Его тоже очень привлекал дом и сад сестер Ривер. И чтобы стать их полноправным хозяином, он решил жениться на одной из девушек — все равно на какой. Аманда и Шелли мягко, но решительно отказали молодому человеку. Тогда он принялся обрабатывать самую младшую и наивную из сестер. И Эмбер имела глупость принять его романтические речи за чистую монету и даже собралась за него замуж.
Теперь она снова попала в ту же самую ловушку. Питеру Бомовски нужен участок земли на побережье, и для этого он готов прикинуться влюбленным в нее. Ведь если мыслить трезво, то какой интерес может быть у преуспевающего предпринимателя из Нью-Йорка к бедной девушке из провинции? Правда, в жилах Эмбер Ривер текла голубая кровь аристократов — выходцев из Европы. Но когда речь заходит о деньгах, далекие предки не всегда оказываются в цене.
Но, даже зная истинную причину внимания Питера, она все равно любила его. Однако он никогда не догадается о ее чувствах…
Еще не было девяти, когда они добрались до больницы. Полицейский, приставленный для охраны Луиса, беспрепятственно пропустил их. Видимо, Эмили предупредила, что появится кто-то из сестер Ривер.
Увидев приятеля, Эмбер чуть не упала в обморок. Луису действительно хорошо досталось: голова была перевязана так, что из-под белых бинтов виднелись только карие глаза, которые, однако, не утратили жизнерадостного блеска.
— Привет, — довольно весело сказал он, попытался улыбнуться и тут же болезненно скривился. — Вы совсем немного разминулись с Эмили. — Луис кивнул на прикроватную тумбочку, на которой красовался большой букет, корзинка с фруктами, открытки и мягкие игрушки. — Я с трудом убедил ее, что не собираюсь умирать, и только после этого она согласилась покинуть меня на несколько часов, чтобы отдохнуть… О, доброе утро! — радушно приветствовал он Питера и протянул перебинтованную руку.
Эмбер уселась на край кровати и легонько поцеловала Луиса в лоб или, вернее, туда, где он предположительно должен был находиться. Девушка еще не совсем пришла в себя. Конечно, по телевизору постоянно показывали боевики со сценами насилия, но она знала, что там потоки крови и ужасные ранения всего лишь бутафория. Мысль о том, что на старину Луиса кто-то специально напал, приводила ее в ужас. Значит, никто не может чувствовать себя в безопасности!
— Тот, кто это сделал… — пылко начала она.
— Не трудись понапрасну, Эмбер, — с улыбкой прервал ее Луис. — Эмили уже заклеймила негодяя! До вчерашнего вечера я и не думал, что моя невеста может быть такой кровожадной, — добавил он дрогнувшим от умиления голосом.
— Все они тихие до поры до времени. В кровожадности Эмбер я тоже уже имел несчастье убедиться, — с иронией произнес Питер.
Девушка бросила на него быстрый взгляд и почувствовала, что щеки ее заливает густой румянец. Она вспомнила свой визит к нему в отель, когда действительно готова была поколотить его за лицемерие.
— Ну да, а еще говорят «слабый пол»! — поддразнил Луис. — Честное слово, я предпочел бы еще раз встретиться с тем мерзавцем, чем попасть под горячую руку крошке Эмили. Но если серьезно, то этот тип не оставил мне ни одного шанса, — добавил он, мрачнея. — Сначала огрел по голове чем-то тяжелым, а потом власть помахал ногами, пока я лежал на земле.
— Видимо, он никогда не занимался боксом, — пробормотал Питер.
Луис усмехнулся.
— Не согласен! Хук у него весьма и весьма профессиональный!
Эмбер с восхищением посмотрела на своего друга: он еще шутит в такое время, а ей до сих пор не по себе. Девушка никогда не думала, что беда может подойти так близко и жертвой маньяка станет кто-то из ее близких. Она чувствовала себя совершенно потерянной и даже не стала возражать, когда Питер положил руки ей на плечи и принялся нежно массировать напряженные мышцы. Честно говоря, сейчас ей было очень приятно, что рядом находится этот сильный, надежный человек.
— К счастью, Эмили сказала, что не возражает, чтобы на свадебных фотографиях я был весь в бинтах, — весело сказал Луис. — Врачи обещают выписать меня уже завтра, так что к субботе надеюсь быть в норме.
— Есть какие-нибудь соображения, кто мог это сделать? — мрачно спросил Питер.
— Ни малейших, — развел руками Луис. — На нем была темная куртка, а капюшон он надвинул на лицо, так что я его толком не разглядел… Но его голос показался мне знакомым.
Эмбер вздрогнула и прижала руки к груди. Неужели на Луиса напал человек, которого он знает?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Партия в любовь - Эстер Модлинг», после закрытия браузера.