Читать книгу "Мистер Все-будет-по-моему - Сьюзан Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Быть того не может! Это на другом конце города! Не мог он туда доехать один!
Джед завел мотор.
— Все равно попытаемся, — жестко сказал он.
Мрачно глядя перед собой, Джед нажал на педаль газа. Крисси неподвижно застыла рядом, прислушиваясь к ударам своего сердца.
Если с Мило что-то случилось, моя жизнь кончена. Зачем мне тогда жить дальше? Все планы и надежды сосредоточены на нем. И для Полли тоже. Она так сильно любит нашего мальчика!
Крисси прижала руку ко рту, сдерживая рыдания.
Ярмарка встретила их яркими красками и праздничным шумом. Крисси тяжело вздохнула.
Мило так нравилось тут бывать! И как сильно отличается наше сегодняшнее посещение ярмарки от предыдущих.
Въезжая на парковку, Джед кивнул на стоящую поблизости полицейскую машину.
— Они и тут нас опередили! Но искать в такой толпе — задача не из легких. Думаю, всем работа найдется. — Он протиснулся мимо нее к стоящему поблизости офицеру, о чем-то с ним поговорил и вернулся. — Ничего нового. — Он поймал ее руку. — Ладно, начнем искать с краю, вон от тех фургонов.
— Я все равно думаю, Мило не мог добраться сюда один. Ох, Джед...
Он остановился, обнял Крисси, прижал к себе.
— Держись, Крисси. Не надо сдаваться. Я никогда не сдаюсь. Никогда, никогда!
Она позволила тянуть себя вперед. Джед показывал фотографию всем, кто попадался им по дороге, стучался в двери фургонов, искал за палатками.
Крисси казалось, вокруг все плывет. Шум и толчея сливались в какой-то непрекращающийся кошмар. Самым ужасным было то, что вокруг сновало множество маленьких детей, каждый из которых мог быть Мило. Одинаковые светлые волосы, похожие майки... Но все они шли рядом со взрослыми, всех надежно держали за руку.
Крисси и Джед почти целиком обошли территорию ярмарки, когда открылась дверь одного из фургонов, и на ступеньки вышла девочка лет восьми-девяти. В руках она держала куклу — Убегающего Негодяя.
— Пойдем, — обратилась она к кому-то, находящемуся в глубине фургона, — узнаем у папы, можно ли нам купить сахарной ваты. Ты любишь сахарную вату, Мило?
Мило! Джед и Крисси чуть не подпрыгнули от радости, когда Мило — их Мило! — вслед за девочкой вышел на крыльцо. Оба хором выкрикнули его имя. В последовавшей за этим дикой эйфории Крисси плохо помнила свои действия, зато отлично запомнила реакцию Джеда. Он обнимал их с Мило, сжимая крепко-крепко. Он чуть не удушил их обоих. Повернув голову, Крисси увидела слезы, скатывающиеся по его лицу. И ей совершенно естественным казалось, что она целует его щеки, чувствуя на губах вкус соли.
— Слава богу! — сказал Джед, затем набрал номер Полли. — Полли? Мило нашелся. Мы возвращаемся домой.
Поставив в известность полицию и так и не задав Мило ни одного вопроса, они двинулись к машине. Но на полпути ребенок заколебался и помахал рукой стоящей в стороне девочке.
— Это моя новая подружка, — произнес он. — Ее зовут Виктория. Мы играли в ее фургоне в Убегающих Негодяев. — Он держал Джеда за руку и смотрел на него так, словно не произошло ничего особенного.
— Спасибо тебе, Виктория, что поиграла с Мило, — поблагодарила девочку Крисси. — Боюсь, теперь нам надо идти домой, Мило ждет мама.
Медленно возвращаясь к машине, Крисси и Джед обменивались взглядами поверх головы Мило. Оба знали: время для объяснений еще наступит, сейчас же оба наслаждались благословенным спокойствием.
Много позже, после отъезда полиции, Мило рассказал, как попал па ярмарку.
— Я сел в автобус, — важно сообщил он. — Я не думал ехать на ярмарку, мне просто хотелось повидать тебя, Джед, снова поиграть в футбол, как тогда. Ты ведь не стал бы сердиться? В автобусе ехало много детей и взрослых. Я вышел вместе со всеми.
— Но неужели никто тебя не спросил, с кем ты пришел? Кто за тебя заплатил? — спросила Полли.
— Никто. Все пошли, и я тоже пошел, так мы и оказались на ярмарке. А потом я встретил Викторию. У нее был Убегающий Негодяй, и она сказала, мы можем поиграть вместе. Ее мама и папа там работают, но дома их не было.
Когда они поели и уложили Мило в постель, Полли проговорила:
— Я совершенно вымоталась и пойду спать. Вы не возражаете, Крисси, Джед? Хочу, чтобы этот день поскорее кончился и чтобы больше никогда ничего подобного не происходило.
— Конечно, Полли, — мягко ответил Джед. — Утром нам всем будет легче.
Полли поколебалась.
— Мне стало бы совсем легко, если бы вы, Джед, сказали, как намерены поступить с украденным мной шарфом. Вы ведь знаете, я украла шарф?
Крисси была тронута храбростью сестры.
— Да, я знаю, — произнес Джед. — И прошу вас, Полли, не волнуйтесь больше по этому поводу. Это капля в море. Кстати, Полли, что бы вы сказали, если бы я предложил вам работу на полставки в «Латимере»? Консультантом я имею в виду. — Он заметил, как Крисси вздрогнула и подняла на него глаза. — Мне нужен кто-то, кто мог бы давать профессиональные советы покупателям.
— Ой, Джед! — Предложение просто ошеломило Полли.
— Конечно, вам следует хорошенько все обдумать, — быстро сказал Джед. — Вы могли бы работать в те часы, когда Мило в школе. — В его глазах, устремленных на Крисси, читался триумф.
Крисси опешила.
Как давно он это обдумывает?
Подойдя к Джеду, Полли расцеловала его в обе щеки.
— В понедельник я напишу заявление о приеме на работу.
Оставшись наедине с Джедом, Крисси спросила:
— Твое предложение Полли было внезапным порывом или...
— Нет, — ответил он. — Я давно уже размышлял об этом. Твоя сестра может стать очень хорошей рекламой для нашего магазина, не так ли?
Крисси улыбнулась. Что-что, а показать себя Полли умеет.
— Спасибо за твое предложение, Джед. Возможно, часть проблем Полли таким образом решится.
— Я тоже так думаю.
Они сидели рядом, совсем близко.
— Я не пережила бы сегодняшний день без тебя, Джед, — прошептала Крисси.
Он беспокойно провел рукой по волосам.
— Если бы что-нибудь случилось с Мило... Честно говоря, я бы сейчас выпил. Ты, конечно, не в настроении куда-то ехать?
— Сегодня я точно не способна на такие подвиги, Джед, но в буфете есть бутылка красного вина. Давай напьемся!
Пока он открывал бутылку, она достала два бокала, они наполнили их до краев.
— Несколько часов назад — или несколько дней? — ты сказал, нам надо поговорить, — вспомнила Крисси.
Поставив бокал на стол, Джед жадно прижал ее к себе.
— Твоя сестра обещала мне в понедельник написать заявление, то есть дать свое согласие в письменном виде, — пробормотал он, целуя ее волосы. — Но от тебя мне достаточно всего лишь двух слов. Ты выйдешь за меня замуж, Крисси? Пожалуйста, скажи «да».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мистер Все-будет-по-моему - Сьюзан Джеймс», после закрытия браузера.