Читать книгу "Мистер Все-будет-по-моему - Сьюзан Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это место похоже на райские кущи.
У входа Крисси встретил Джед, как обычно элегантно одетый. Сообразив, что после ночи в больнице это их первая встреча, Крисси смутилась. Самообладание Джеда было выше всяких похвал. Он наклонился и коснулся губами ее губ, словно так и положено. Не в силах сопротивляться, она лишь закрыла глаза.
Поистине невозможно разобрать, что со мной творится! То кажется, будто я никогда не смогу доверять этому человеку, то через минуту он оказывается единственным, кого мне недостает в жизни.
Оторвавшись от губ Крисси, Джед заглянул ей в лицо, потом снова поцеловал, на сей раз куда более требовательно.
— Вообще-то я приехала повидать Генри, — напомнила она ему.
— Ты его и повидаешь, но только что пришел доктор, поэтому давай немного подождем.
Они взялись за руки и побрели по зеленой лужайке. Крисси испытывала чувство вины. Как радовался бы Мило, окажись он тут!
Добравшись до маленького домика, они вошли внутрь. Джед усадил Крисси рядом с собой в кресло-качалку. Крисси забеспокоилась.
Если он задумал снова поднять вопрос о браке, сейчас самое подходящее время. И что мне ему отвечать?
— Как много всего случилось с тех пор, как мы были тут в последний раз! — сказала она. — Тогда мы вроде обсуждали проблемы отеля в Уэльсе?
— Ах да, я так закрутился, что забыл тебе сказать. Представь себе, все уладилось само собой. Жена Макса беременна. Не спрашивай меня, от кого, мне все равно. Они с Максом в восторге. До сих пор у них никак не получалось завести ребенка. В общем, она уволилась, а Кевину придется искать развлечений в другом месте. — Он улыбнулся Крисси. — Так приятно, что именно ты помогла мне во всем разобраться, и еще приятнее, что есть с кем об этом поговорить. Ну... спасибо.
Крисси улыбнулась в ответ.
Вот и славно, хотя бы тут поводов для беспокойства больше нет.
Джед откинулся на спинку кресла.
— Бизнес для меня в последние дни отодвинулся на второй план, но со следующей недели я снова в игре. К счастью, в общем и целом на наших управляющих можно положиться. Насколько мне известно, все это время они отлично справлялись сами.
Крисси задумчиво смотрела на него.
Несмотря на репутацию жесткого, а порой и жестокого человека, к своим работникам он относится хорошо. Люди его уважают.
Внезапно Джед обнял ее за плечи и притянул к себе.
— Что мне сделать, Крисси, чтобы ты наконец поняла, как поступить? По-моему, у тебя было достаточно времени на размышления. Неужели ты так и не приняла решения? — И, словно пытаясь укрепить свои позиции, он поцеловал ее.
К счастью, Крисси не пришлось отвечать на поцелуй Джеда. Они услышали голос Алисы. Вздохнув, Джед разомкнул объятия.
— А, вот вы где! — обрадовалась Алиса. — Доктор ушел. Генри нужно немного поспать, но сначала он хочет увидеться с Крисси.
— Алиса, трудно описать, как мы волновались! — воскликнула Крисси. — И как рады, что Генри наконец выздоравливает.
— Спасибо, моя дорогая.
Они поднялись наверх. Генри сидел в кровати, обложенный подушками. На маленьком столике поблизости от него стояла открытка Мило. Заметив взгляд Крисси, Генри указал на открытку.
— Вот что помогло мне поправиться. И мне очень хочется поблагодарить Мило лично, — произнес он.
— Я это устрою, не волнуйся, — пообещал Джед.
Джед проводил Крисси до машины и неохотно открыл перед ней дверцу. Внезапно зазвонил мобильный Крисси.
— Полли, должно быть, — нахмурилась она. — С чего бы это? Она редко звонит мне. Да? Что? Когда, Полли?
Видя растерянность Крисси, Джед автоматически обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Повтори! Во сколько? — Ее голос поднялся до крика. — Звони в полицию! Сейчас, Полл! И никуда не уходи! Оставайся там, где ты есть! Я скоро буду. Прекрати, Полл! Позвони в полицию и жди меня на месте!
Нажав сброс звонка, Крисси посмотрела на Джеда так, словно ей только что стало известно о конце света.
— Что случилось? — спросил он.
— Мило. Его нет... потерялся. Полли не может его найти. Мне надо ехать. Скорее!
Джед захлопнул дверцу автомобиля и схватил Крисси за руку.
— Возьмем мою машину. Пошли! Так мы доберемся в два раза быстрее.
Ослабев от дурных предчувствий, Крисси оцепенело сидела рядом с Джедом. Он, плотно сжав губы, гнал машину вперед. За время поездки они едва ли обменялись парой слов.
Рядом с домом уже стояла полицейская машина. Джед припарковался поблизости. Едва дождавшись, пока он затормозит, Крисси выскочила и побежала по дорожке. В гостиной Полли разговаривала с полицейскими. Едва увидев Крисси, она вскочила на ноги и, заливаясь слезами, бросилась ей на шею.
— Крисси! Прости меня! Мило ведь никогда раньше не убегал, да? Мы всегда спокойно гуляли в сквере! Что же теперь делать? Ох, Крисси, это какой-то кошмар! Я где только его не искала!
Джед кратко представился. В ответ на его вопросы ему объяснили: мол, все патрули уже поставлены в известность, пропавшие дети — приоритет номер один, и в большинстве случаев они возвращаются домой целыми и невредимыми. Отсутствие пятилетнего ребенка в течение трех часов — рядовой случай.
— Обычно детей находят с кем-то, кого они хорошо знают, — успокаивающе сказал офицер, пытаясь перекричать причитания Полли. — Самое лучшее для матери и тети — ждать возвращения малыша дома. Мы примем все меры. Он очень красивый ребенок, — добавил он, лишь усилив истерику Полли.
— Крисси, соберись, — отрывисто проговорил Джед, и даже сквозь туман застилавших глаза слез Крисси было видно, что он встревожен не меньше их с Полли. — Ты знаешь все места, где Мило бывает, всех его друзей.
— Но я везде уже была! Я всех обошла! — выкрикнула Полли.
— Тогда сделаем это снова, — твердо произнес Джед и взял Крисси за руку. — Пошли. Мы теряем время.
Остаток дня они провели в розысках Мило. По мере того, как у них одна за другой возникали и отпадали идеи о том, где может находиться ребенок, они испытывали то отчаяние, то надежду. Искали в парке, на небольшой прилегающей к парку территории, где дети строят шалаши, опрашивали всех встречных, показывая им фотографию Мило. Крисси вымоталась и физически и морально. Ей казалось, она сходит с ума. Полиция преуспела не больше их. В случае успеха полицейские обещали немедленно позвонить Джеду.
— Его украли, Джед, — беспомощно прошептала Крисси. — Мы никогда его больше не увидим.
— Нет! — зарычал он. — Мы его найдем. Давай, думай! А если... не ты ли говорила, что собиралась взять его на летнюю ярмарку? Может, он решил пойти туда сам?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мистер Все-будет-по-моему - Сьюзан Джеймс», после закрытия браузера.