Читать книгу "Ангел для дочери - Линда Баррет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поразмыслив, Алексис набрала номер ближайшего полицейского участка. Она сама справится, нужна лишь небольшая помощь коллег.
— Ты позвонила в полицию, вместо того чтобы сразу звонить мне?! — воскликнул Дэлито, еле сдерживая гнев.
Она что, совершила ошибку? По выражению его лица Алексис поняла, что да. Но в девять часов вечера, после того, что ей пришлось пережить, уже не было сил извиняться. Кстати, они раньше не обсуждали ее действия в подобных ситуациях. Сможет ли она когда-нибудь спокойно выйти из дому?
— А что ты смог бы сделать? Только приехать. У меня много знакомых среди полицейских. Как, по-твоему, я находила клиентов?
Дэн ее не слушал. Он ходил из угла в угол.
— Могла бы позвонить Луису. Он знает, как поступить.
— Возможно, — кивнула Алексис, — но я о нем тогда не подумала. Сержант Поликофф, мой бывший коллега, знает, как решать подобные проблемы. Он накрыл нас одеялом и довел до патрульной машины. Никто наших лиц не видел. Коляску сержант заранее положил в багажник. Он очень нам помог.
— Я пошлю ему два билета на следующую игру, — отозвался Дэлито, прищурившись. — Ты довольна?
— Довольна? Мне наплевать на себя. — Она подошла к Дэну и ткнула пальцем ему в грудь. — Чего ты добиваешься? Хочешь дождаться того, что Мишель похитят? Говори!
Дэн накрыл ее руку своей большой сильной ладонью. Его страстный поцелуй заставил ее замолчать. Дрожь пробежала по всему телу. Алексис ответила на поцелуй с нескрываемым желанием. Дэн обнял ее и крепко прижал к себе. Бедром Алексис почувствовала твердость его мужской плоти, но прижалась к Дэну сильнее.
— Все хорошо. Вы с Мишель в безопасности. Помни об этом.
Алексис подняла голову, чтобы лучше его рассмотреть. Глаза Дэна стали темнее ночного неба.
— Что? — прошептала она.
— Я сам решаю свои проблемы. Так всегда было и будет. В следующий раз, дорогая, сразу звони мне.
Такое положение дел ее не устраивало, ей была непонятна его позиция.
— Дэнни, я не такая, как Ким. — Алексис старалась говорить мягко. — Я здоровая, сильная и сама могу о себе позаботиться. Так всегда было и будет.
Дэлито смотрел на нее, не мигая.
— Дело совсем не в том, что ты здоровая, и не в том, что ты можешь постоять за себя. Ты живешь в моем доме, ты — член семьи, за которую я несу ответственность. Давай закончим этот разговор.
Она понимала, что любая другая женщина была бы счастлива услышать такие слова. Но не она, Алексис Браун.
— Так не пойдет, Дэн. Я жила сама по себе с четырнадцати лет и прекрасно справлялась.
Неожиданно Алексис погрузилась в воспоминания. Она смотрела через плечо Дэлито в пустоту, думая о своей жизни.
— Когда я была ребенком, я мечтала убежать из дома и найти нам с Шерри новых родителей. Кол так пил… В доме творился кошмар. Мать ничего не могла с ним сделать. Шерри была такая маленькая, такая запуганная. Тогда я поклялась, что всегда буду заботиться о ней. Но не смогла, и сестра умерла.
Алексис почувствовала резкую боль в животе — это была ее обычная реакция на стресс.
— Ты позаботилась о ее ребенке, — возразил Дэн. — Это лучшее, что ты могла сделать для Шерри. Ты и сейчас выполняешь обещание, данное сестре.
Дэн крепко обнял ее обеими руками и поцеловал в висок. Его губы были мягкими и нежными, а поцелуи — такими успокаивающими, как и слова. Алексис прильнула к нему, пытаясь почувствовать себя в безопасности, почувствовать себя под чьей-то защитой, хоть на мгновение.
Затем она резко шагнула назад.
— Мужчина, убивший сестру, был ее бывшим парнем — об этом писали в газетах. Позже мы выяснили, что он недавно вышел из тюрьмы. Он надеялся, что Шерри будет ждать его. Но, увидев, что она беременна, вытащил пистолет.
Дэн присвистнул:
— Тебе в полиции так сказали?
Она кивнула:
— Давно. У меня есть копия отчета о ходе расследования.
— Почему ты мне раньше не рассказывала?
Удивленная его вопросом, Алексис не сразу нашлась что ответить. Она никогда не делилась своими переживаниями с другими людьми. Этого она не рассказывала даже Розе. Может, надо было рассказать?
— Зачем тебе это знать? — наконец произнесла она. — Во всем случившемся виновата только я. У тебя свои проблемы и заботы, Дэн.
— Я много думаю о них. Правда. Но я бы мог помочь тебе, Элли. Мы же одна команда. Ты очень хороший друг, а что делают друзья?
А разве друзья целуются так, как они с Дэном? Алексис решила не спрашивать.
— Если бы ты знал, ничего бы не изменилось. Шерри уже не вернуть, — со вздохом сказала она вместо этого.
— Маленькая моя. Ты же не виновата. — Дэн повалил ее на ковер. — Дело не в том, что было, а в том, что есть.
— После этого у меня появились боли в животе.
— Расскажи мне о смерти Шерри.
— Хорошо, — отозвалась Алексис, удобнее устроившись в его объятиях. Она говорила медленно, словно взвешивая каждое слово.
— На этого парня было досье. Информацию получили от соседей по камере, знакомых, офицеров, которые с ним работали. Потом они сопоставили все факты. Моя сестра просто искала любовь, — она вздохнула, сдерживая волнение, — в самых неподходящих местах.
— Мне очень жаль, Элли. Жаль, что так получилось с Шерри. Но я уверен, что она была бы рада знать, что ты здесь, с нами. Ты — самая лучшая мать, которая могла быть у Мишель.
Алексис больше не могла об этом говорить. Ей хотелось думать совсем о другом и снова почувствовать объятия мужчины.
— Ты не мог бы… еще сильнее меня обнять?
Дэн нежно прижал ее к себе. Голова Алексис лежала на его мускулистой груди, и она слышала биение его сердца. Сейчас ей так нужен рядом сильный и уверенный в себе мужчина, с которым бы ей было легко и спокойно. Она понимала, что это приключение должно однажды закончиться. Она дала себе слово не забывать то, что их с Дэном связывают, прежде всего, деловые отношения. Но это ведь не значит, что она не может позволить себе немного расслабиться.
— Спасибо, Дэнни, — сказала Алексис, обнимая его за талию, — за то, что выслушал.
— Я же сказал тебе, Элли, — голос Дэлито был сладким, словно карамель, — что я всегда занимаюсь проблемами членов моей семьи.
— Даже временной няни? — с усмешкой спросила Алексис, напоминая ему, что она всего лишь работает в этом доме и не останется здесь навсегда.
— Точно! Особенно такой независимой.
Алексис откашлялась. Ей не хотелось этого говорить, но пришлось.
— Ты же понимаешь, что это больше не должно повториться?
— Что? — Дэн посмотрел на нее невинным взглядом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангел для дочери - Линда Баррет», после закрытия браузера.