Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вторая попытка для попаданки 2 - Дарья Верескова

Читать книгу "Вторая попытка для попаданки 2 - Дарья Верескова"

7
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 140
Перейти на страницу:
конечно, не видела ее лица, но видела, что подруга еле держится на ногах.

Наконец, вернувшись в башню, мы устало поплелись в раздевалки.

— Жду вас через десять минут в фойе, — напомнил мне Альфа-двенадцать, и я подтвердила, что буду там вместе со своим отрядом.

Мне было интересно, как выглядел Альфа-двенадцать и как его звали. Я понимала, почему ликвидаторы старались не афишировать свои лица и имена. Иногда это было даже удобно — не нужно было запоминать кучу новых имен, и иерархия сразу становилась ясна. Но временами это доходило до абсурда, особенно когда новая команда, вроде нашей, начинала работать с другими ликвидаторами. Со временем, работая друг с другом и общаясь в башне, все ликвидаторы знакомились между собой, но у нас на это уйдет еще несколько лет.

Мы спускались вниз большой группой. Я шла прямо за Томом, наравне с Эммой и Нилом, и чувствовала себя немного уставшей. Хотелось горячего жаркого и поспать, но раз я пообещала посидеть после полевого выезда с другой командой, то буду сдерживать обещание. Тем более что я давно хотела познакомиться с Альфой-двенадцать в реальной жизни.

Но первым, кого я увидела внизу, был "Альфа-два" основной команды.

Глава 7.2. Женщина

Альфа-Два выглядел самым напряжённым из всех, кто находился внизу. Он почти не сводил глаз с лестницы, а заметив меня, замер, не моргая. В его взгляде зажглось понимание и осознание.

И злость…

Я же.. почти не была удивлена. Вспомнила, как девушки за приёмной стойкой говорили о молодом аристократе.

Я была почти уверена, что это был Макс. Словно чувствовала.

В будущем он в любом случае присоединился бы к ликвидаторам, я и вовсе ожидала, что это случится после Моранары.

Но сейчас я не хотела, чтобы он был здесь. Я жаждала тех лёгких отношений, что у меня сложились со всеми ликвидаторами, походов по тавернам и глупых разговоров, прилива адреналина, который я испытывала каждый раз при полевых выездах.

Я не хотела усложнять своё время с ликвидаторами, а Макс безусловно его усложнял. Он всегда всё усложнял.

— Макс? Черт побери, я чувствовал! — Том, заметив Макса, быстро спустился вниз вместе с Элайджей, который также учился с ними. Я замерла на лестнице, не желая приближаться к Максу и не сводя с него напряжённого взгляда.

Том наконец-то привлёк внимание Фуллагара, и стихийники начали непринужденное общение, что позволило мне немного прийти в себя. Эмма рядом смотрела на меня взволнованно. Она не знала, что я общалась с Максом после возвращения из Истрэя. Она верила, что последний раз мы говорили тогда, в коридоре академии, перед тем как Присцилла и Майкл напали на меня.

— Да вы совсем малолетки, — возмутился рыжеволосый мужчина, выглядевший старше нас всего на пару лет. Я перевела взгляд на него, и напряжение стало потихоньку уходить. Почему-то я не сомневалась, что это и был Альфа-Двенадцать. Его рыжие волосы и веснушки идеально подходили его лёгкому характеру.

Рядом с ним находились его напарники – несколько молодых людей в возрасте от двадцати пяти до тридцати трёх лет. Самый старший из них выглядел также самым замкнутым.

Я была уверена, что этот человек был их артефактором.

— Вижу, у вас тоже есть свой лорд, — оценив одежду Тома, произнёс Альфа-Двенадцать. — А с нашим, похоже, вы уже знакомы.

Макс, услышав его слова, слегка поморщился. Я поняла, что в команде над ним подшучивают из-за его аристократического происхождения. Возможно, это было и к лучшему. Статус аристократа всегда возвышал их над массами, и, возможно, шутливое пренебрежение было им только на пользу.

Фуллагар односложно отвечал друзьям, всё время возвращаясь ко мне взглядом. Когда он сделал это в очередной раз, я отрицательно покачала головой, словно прося его не создавать никаких сцен и не усложнять нашу жизнь хотя бы здесь, среди ликвидаторов, которых я считала своей второй семьёй.

В его глазах горела злость, и я боялась его необдуманных поступков.

— Как тебя зовут? — спросила я рыжего.

Тот внимательно посмотрел на меня, а затем заметил Эмму рядом. Он приглядывался к ней несколько секунд, словно решая, могла ли она быть той “Бетой-Пять”, с которой он познакомился несколько месяцев назад. Но Эмма была намного худее меня и чуть ниже. Он сразу понял, что она не была его “подругой-бетой”, но не хотел игнорировать девушку.

— Захария Кодд к вашим услугам, прекрасные леди. Можете называть меня Зак, — рыжий стихийник улыбнулся самой заразительной улыбкой на свете.

После того как обе команды представились друг другу, мы направились к той же таверне, в которой были всего несколько дней назад. Несколько человек сказали, что у них дела, и они не смогут присоединиться. Я тоже сослалась на усталость, но рыжеволосый стихийник сделал такое грустное выражение лица, что я не выдержала, улыбнулась и сказала, что останусь на ужин.

Внутри было почти пусто. Только несколько подавальщиц ходили между солидными дубовыми столами. Наша компания сразу же привлекла внимание, во многом потому, что среди нас находились два аристократа.

— Я голодна как волк, — громко пожаловалась я, и Эмма рядом усиленно закивала, после чего мы заняли самый дальний столик.

— Как волчица! А мне нужно срочно запить горечь разочарования. Подумать только, в первый раз нам пришлось вызывать подмогу, — тоскливо ответил мне Зак.

— Сколько можно ныть? — пробубнил рядом со стихийником один из его напарников.

1 ... 27 28 29 ... 140
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторая попытка для попаданки 2 - Дарья Верескова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторая попытка для попаданки 2 - Дарья Верескова"