Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пепел. Книга первая - Мери Ли

Читать книгу "Пепел. Книга первая - Мери Ли"

608
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:

– Зачем надевать мешки? Совет что-то решил? Нам не позволят остаться?

– Пока вам разрешено остаться. – утвердительно кивает.

– Тогда зачем закрывать нам глаза? – Стейси приподнимает бровь в своей стервозной манере. Кстати, если её яд направлен не на меня, за этим очень увлекательно наблюдать. Возможно, она не такая пустышка, как я думала? Время покажет.

– Это зона военных. Штатским здесь находиться запрещается. – Пейдж всё так же улыбается, но её глаза начинают метать молнии.

– А почему вы не в мешке? Кто вы, Пейдж? – Стейси делает шаг в сторону мисс в белом платье. – Вы военнообязанны?

– Скажу тебе одно. Я имею полномочия здесь находиться, это всё что вам дозволено знать. – маска дружелюбия полностью вернулась на место.

– Хорошо. – и Стейси надевает мешок себе на голову. – Тогда идём.

Немного опешили всё. Даже Пейдж. Надеваю мешок и жду следующей команды. Нас опять куда-то ведут. На этот раз времени ушло меньше.

– Стоять. Можете снять мешки. – незнакомый голос. Повторять дважды не пришлось.

Уже рассвет. Сколько же времени мы провели на самом деле в бетонной комнате. Вижу Саманту и сжимаю её крепко в объятиях. Нахожу глазами Майкла в толпе. Живой. Обнимает Стейси и смотрит мне в глаза. Одними губами произношу: "спасибо". Спасибо за то, что вернул всех. Спасибо, что привел меня в этот город. Спасибо, что спасал жизнь. Кивает в ответ и что-то говорит Стейси на ухо. Она отстраняется и отступает на шаг.

– Прошу вашего внимания. – опять этот голос. Отлепляюсь от Сэм и вижу мужчину в костюме рядом с Пейдж. Не доверяю я людям в костюмах. Выглядит он обычно. Другого объяснения не могу дать. Светло русые волосы, серые глаза. – Сейчас я вам немного расскажу, куда вы попали. В бывшем – это тюрьма строгого режима, а сейчас наш дом. Который защищает всех жителей от не живых, что рыщут по земле уже почти двадцать лет.

– А что случилось с заключенными? – почему-то я не чувствую себя здесь в безопасности, несмотря на то что Майкл в трех метрах от меня. Какое-то чутье не дает мне покоя. Я словно жду плохого. Подвоха. Обмана. Да чего угодно.

– Большинство так же переродились и их ликвидировали. Остальные, оставшиеся в живых, заключены в тюрьме. В катакомбах. Поймите меня правильно, мы не могли их выпустить на волю. В былые времена тюрьма Черная Пантера была оплотом для самых ужасных преступников, таких, как серийные убийцы, насильники и так далее. Их свозили сюда со всей планеты, так как они были приговорены к смертной казни или пожизненному лишению свободы. Без права пересмотрения дела. Я ответил на ваш вопрос? – смотрит мне прямо в самую душу, от чего мне становится неуютно в собственном теле. Я уже пожалела, что открыла рот.

– Да, спасибо. – всё, буду молчать.

– Всегда пожалуйста. Итак, сейчас мы находимся в самом центре Черной Пантеры. – обводит рукой вокруг себя и только сейчас я обращаю внимание на место, где мы стоим. Вытоптанная земля, по ней ходили тысячи ног, не меньше. По кругу поднимаются стены высотой примерно в пятиэтажное здание. Гладкая поверхность с маленькими окнами, что прикрыты ржавыми решетками. Над головой словно паучья сеть растянулся купол. Подозреваю, это не для красоты. В центре всего этого стоит красивейшая скульптура, какую я только видела. А так как я не видела ни одной, возможно поэтому она меня так поразила. Это создание – блестящая, гладкая крадущаяся черная пантера. Кажется, если я её потрогаю, то почувствую тепло этих перекатывающихся мышц. Если бы на месте глаз не было настолько ярких зеленых камней, смотрящих прямо на меня, я бы решила, что она живая. От такой красоты захватывает дух… ровно до того момента, когда я замечаю рядом вбитый в землю столб с темно коричневыми подтеками, что уже впитались в дерево и землю под ним. Не остается сомнений о том, что это за столб. Подобие места казни или пыток.

– Видите этот купол? – не дожидаясь ответа продолжает свою речь. – Он находится под напряжением. Толщина стен, что окружают нас – два с половиной метра. Поверьте мне – это самое безопасное место в городе. Да что там в городе, на всей планете. Здесь вы в полной безопасности.

– А сколько городов осталось? – голос из нашей толпы, я даже не поняла, кто спросил, вроде Шарлотта.

– На данный момент мы поддерживаем связь с тремя городами, но есть и другие более маленькие и менее защищенные. Как показывает практика – не все согласны жить по правилам даже когда наступает конец света. Что сказать, люди удивительны в своей недальновидности. Об этих городах нам практически ничего не известно. Просто… как бы вам объяснить. Если вы захотите остаться здесь, то должны беспрекословно выполнять правила жизни, заведенные у нас. Это не какая-то прихоть, а вопрос выживания. Всего человечества.

– О Подземелье вы знали? – ну вот собиралась же молчать. Вопрос сам слетел с губ. Если он сейчас скажет неправду, то ни единому слову, сказанному ранее, верить нельзя.

– Конечно нет. Если бы мы знали, то давно бы помогли вам. В ближайшее время мы отправим отряды за гражданами Подземелья.

Чувствую, что после этих слов все начали расслабляться, но не я. Переглядываюсь с Самантой. Её бровь многозначительно взлетает вверх. Она пришла к тому же умозаключению, что и я. Они лгут нам – это ясно. Но зачем? Что им от нас нужно? Просматриваю всех в толпе, эти люди в какой-то степени стали мне близки. Даже Стейси. В очень маленькой степени, но тем не менее. Кажется, расслабились все, даже Рой Харли улыбается. Сестры стоят в обнимку. Как всегда. Линкольн смотрит на меня и слегка покачивает головой из стороны в сторону. Это заставляет меня нахмуриться. Что он имеет в виду? Отсутствующий взгляд Майкла устремлен в одну точку – на столб. Я уверена, сейчас он далеко отсюда, в своих мыслях. О чем он думает?

О чем вообще думаю я? Какая разница, что он делает? Я должна найти маму и убираться отсюда подальше. Как можно дальше. Куда, я ещё не знаю. Но в одном я уверена точно, здесь я не в безопасности, даже если это самое защищенное место на земле.

– Сейчас вас проводят в комнаты, подготовленные для вас. Отдохните. Целый день в вашем распоряжении. В скором времени состоится совет, и после вас представят главам правления. – поворачивается к мисс Пейдж, которая все время ни разу не уронила свою улыбку с лица – Через час сопроводи их в столовую.

Нас проводили в здание с маленькими окнами, которое мы видели с площади. По узенькой лестнице поднялись на второй этаж. Комнаты были только по правой стороне, с левой же и находились эти окна, освещая нам дорогу. Объяснили, что столовая находится этажом ниже. Туда нас проводят позже, а сейчас предложили занять свои новые комнаты. С самого начала коридора Пейдж открывала по одной двери и впускала кого-то одного внутрь. Шли дальше. Это продолжалось пока с ней не осталась только я. И это была последняя комната. Двадцатая.

– Располагайся. Внутри найдешь всё самое необходимое. – Стук ее каблуков я услышала только после того, как зашла в комнату, и она закрыла за мной дверь.

Холодок страха поднимается во мне. Самое защищенное место. Второй этаж, на котором ровно двадцать комнат и ничего более.

1 ... 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Книга первая - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел. Книга первая - Мери Ли"