Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пепел. Книга первая - Мери Ли

Читать книгу "Пепел. Книга первая - Мери Ли"

608
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:

Эти мысли крутятся водоворотом в моей голове. Начиная пробуждать панику и нервозность. Терять контроль над собой. Тем более сейчас. Это не вариант. Делаю единственное, что меня успокаивает. Достаю фото. В миллионный раз смотрю на лица. Проверяю каждую мелочь. Это успокаивает. Как всегда.

Примерно через пятнадцать минут возвращается Майкл. Под скрип ворот и вспышку света. Сейчас я была к ней готова. Хотела увидеть, что там. Это невозможно. Она меня ослепила, так что до сих пор мелькают пятна перед глазами.

– Он не один. – Линкольн настороже. Наводит пистолет на тех, кто идет следом за нашим командиром. Их пятеро. Мужчины. Всем примерно лет по тридцать-тридцать пять. Вооружённые до зубов. И они лысые. Все. Это что мода такая? Как по мне, не очень.

– Линк, всё в порядке. Они друзья. Нас пустят, при условии. – я так рада что он жив, что не сразу замечаю черные мешки в его руках. – Мы не должны видеть, куда нас ведут. Пока вы будете в безопасности, они помогут мне вернуть тех, кто остался за периметром.

– Друзья? С кучей оружия? – Линкольн не опускает оружия, чётко целится в голову одному из них.

– Оружие не для нас. Для не мертвых. – Майкл поднимает руки вверх успокаивая его.

– Всё хорошо. Я обещаю. – говорит Майкл.

Тяжело выдохнув, Линкольн опускает пистолет. После чего на голову всем надевают мешки, оружие забрали. Толчок в спину, и я иду. Куда? Не понимаю. Но идем мы долго. Сначала пыталась запоминать повороты, небольшие ступеньки. Но примерно на двенадцатом, я сбилась. Это невозможно запомнить. Есть вероятность, что они водят нас кругами. Мешок пахнет сыростью и чем-то мне незнакомым. Но это однозначно не тот аромат, что я бы хотела ещё раз почувствовать.

– Стоять. – один из лысых подал голос, и я остановилась. Задела кого-то правым плечом и отшатнулась назад. Брякает связка ключей. Начинаю напрягаться. Они что, решили нас где-то запереть? Медленно поднимаю руку к мешку.

– Не советую. – тот же голос. Он это мне говорит или нет? Продолжаю подкрадываться к проклятому мешку дальше. – Я неясно сказал? Не со-ве-ту-ю. Усекла? – Думаю это мне. Опускаю руку вниз. Единственное объяснение того, что я так послушна, так это то, что я должна была попасть сюда, и я здесь.

– Вперед. – другой голос. Теперь я слышу эхо шагов. Значит мы в здании.

– Можете снять маски. – женский голос. Мелодичный и спокойный.

Срываю с себя мешок и озираюсь по сторонам. Глаза быстро привыкают к свету. Такое я видела каждый день своей жизни. Бетон. Везде. Нет ни окон, ни мебели. Только дверь, которая закрыта. Здесь все, кроме Майкла и троих громил. Так их всего трое осталось против нас. Это плюс. У них оружие. Это минус. Женщина в синем платье и двое провожатых.

– Где мы? – спрашиваю у дамы, что держит в руках какую-то палку. Скорее всего – шокер.

– О, дорогие мои. Добро пожаловать в Черную Пантеру! Моё имя – Пейдж. Сейчас я раздам вам перечень. В нем несколько вопросов. Это стандартная процедура при таких случаях. И после вы сможете отдохнуть. – вся такая милая и добрая. Говоря, слегка улыбается, склонив голову набок. Этакая добрая тетушка. Не верю ей.

– Почему нас заперли в этой комнате? – не могу сдержать яда в голосе. Всё это до невозможности напоминает Подземелье.

– Нет, нет. Что вы. Вы не заперты. Понимаете, это всё в целях безопасности. Вы не должны видеть город, пока "Единый совет" не примет решение.

– Какое решение? – почему нельзя всё сказать сразу же? Поправляет свои идеальные локоны и моргает словно не поняла, о чем речь.

– И? Вы ответите? – Линкольн встает по правую руку от меня.

– Останетесь или уйдете. Всё просто. Здесь побудите, пока ваши друзья не прибудут. Это всего несколько часов. Пока я распоряжусь, чтобы для вас приготовили комнаты. Вы, наверное, голодны? Я прикажу, подать вам еду и воду. Джентри, Томас? – обращается к вооруженным мужчинам. – Проследите, чтобы у гостей было всё необходимое.

С этими словами разворачивается и покачивая бедрами уходит за дверь. И за ней ничего нет. Сплошной бетон. Два парня остались с нами и раздали по листку и карандашу. Линкольн подходит ко мне. Он нервничает. Остальные же что-то пишут в своих "анкетах".

– Ненавижу быть взаперти. – опускается на пол и показывает мне сделать то же самое.

– Я тоже. – сажусь рядом и читаю вопросы. Имя, фамилия, дата рождения, откуда узнали про город. Остальные вопросы касаются здоровья. А их, смею заметить, двадцать три. На половину из них не смогу ответить по незнанию. Самый странный для меня пункт – про шрамы. Сколько их и при каких обстоятельствах были получены. Смотрю на свежий шрам на руке. Что написать? Проткнула Сенатор ножом? Сомневаюсь. Что-нибудь придумаю. Придется импровизировать.

– Странно. Говорят, о безопасности. Закрывают нам лица. Запирают в склепе каком-то. Но про город всего один вопрос. – смотрит на меня, будто я знаю ответы.

– Думаю лучше ответить и забыть об этом. – карандаш продолжает танцевать на листе. Мысли утекают к Майклу. Не к маме. Почему к нему? Вернется ли он? Когда он рядом, я чувствую себя в большей безопасности. Он многое знает об этом месте. Я уверена.

Так мы проводим примерно часа четыре. Листы с ответами забрали. Объяснили эти нелепые анкеты тем, что они заботятся о здоровье всех людей, не только граждан Черной Пантеры. Периодически кто-то просился в туалет. Покидали комнату только с мешком на голове. Один "охранник" уходил. Второй всегда был на стреме. Сестры потихоньку перешептывались и жались друг к другу всё время. Кто-то спал, кто-то ел. Я же не прикоснулась к тому, что принесли. И Линкольн, кстати, тоже. Я постоянно жду подвоха.

Скрип двери раздался неожиданно и громко. В помещение вплыла Пейдж. На этот раз в белом платье до колен и высоченных шпильках красного цвета. Никогда не видела такой обуви вживую. А это красиво. Всё, не считая её наигранной улыбки.

– Дорогие гости. Извините, что вам пришлось столько времени провести здесь. – открывает рот, но я перебиваю её.

– Они вернулись? – с замиранием сердца жду ответа. Пейдж оценивающе смотрит на меня и слегка жмурит глаза.

– Да. – отвечает после раздумья.

– Все? – опять пауза. Это плохо. Я выдаю себя с головой. Все видят, что я нервничаю. Она подмечает это.

– Да. – улыбка возвращается на лицо, и она продолжает. – Они все целы. Но была стычка с не мертвыми. Их было мало – всего двое. Так что наши ребята быстро справились с ними. Сейчас нужно опять надеть мешки и пройти в центр Черной Пантеры. Ваши друзья уже там. – стреляет взглядом в меня на этих словах. Словно у нас какой-то общий секрет. Но его нет. Я уверена в этом.

– Мисс Пейдж? – давненько не слышала голос Стейси. Сейчас он не такой как обычно. Она серьезна и собрана. – Могу ли задать вам вопрос?

– Конечно, милая. – Пейдж складывает руки на животе в замок и приподнимает подбородок вверх. Кажется, ещё пара миллиметров и она сломает себе шею.

1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Книга первая - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел. Книга первая - Мери Ли"