Читать книгу "Тёмный единорог - Элис Хэмминг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не знаешь, в котором из этих домов она жила? – спросила Тэнди у своего спутника.
– Нет, – коротко ответил тот.
Поравнявшись с первой фермой, Тэнди почувствовала облегчение: на крыльце сидела пожилая женщина, а значит, в деревеньке всё же остались хоть какие-то жители. Дама поправила накинутое на ноги вязаное одеяло и выжидающе посмотрела на чужаков. Девочка обернулась на Сандера, но тот, очевидно, не собирался вступать в беседу, так что ей пришлось заговорить первой:
– Прошу прощения, что побеспокоили вас, мадам… – начала она, но запнулась, когда женщина поднялась с места слишком быстро и энергично для своего преклонного возраста.
Она внимательно оглядела незнакомку с головы до ног и дружелюбно произнесла:
– Чем я могу вам помочь, моя дорогая?
– Мы просто… Ну… – Тэнди вновь запнулась и в поисках поддержки перевела взгляд на юношу, но он даже не смотрел в её сторону и сосредоточенно ковырял мыском ноги пыль на грунтовой дорожке. – Мы ищем отца Линнель.
Пожилая дама явно колебалась с ответом. На одно страшное мгновение девочке даже показалось, что та собирается сообщить ей нечто очень плохое. Неужели он и правда умер?..
– Ах, вот оно что… – медленно проговорила старуха. – Янник Редферн живёт прямо напротив меня – вон там.
– Огромное вам спасибо.
– Вы прибыли издалека?
– Из Эссендора, мадам.
– Ах, вот оно что… – повторила она. Возможно, она решила, что незнакомцы принесли какую-то весть о её пропавшей соседке. И Тэнди отметила для себя, что при знакомстве с Янником потребуется быть деликатнее, чтобы не внушить ему вот так сразу напрасных надежд.
Попрощавшись с женщиной, она направилась к указанному ею домику. Сандер медленно брёл следом, стараясь держаться позади, и это настораживало. Как можно проделать ради благой цели такой длинный путь, а затем резко утратить к ней всякий интерес?.. Впрочем, его, очевидно, мучила совесть за то, что, увидев Линнель, он не предпринял никаких попыток её спасти. Но девочка предпочла бы, чтобы её проводник взял себя наконец в руки и постарался хоть немного ей помочь.
– Стучите громче! – крикнула старушка им вслед. – Янник глуховат.
Тэнди обернулась и помахала женщине рукой в знак того, что расслышала её совет. Затем она поднялась по деревянным ступенькам, пересекла небольшую веранду и громко постучала в дверь. Ожидая ответа, девочка вдруг подумала, что наверняка выглядит ужасно после такого долгого и непростого пути, так что она быстро пригладила растрёпанные волосы и поправила фартук. Время шло, но никто так и не открыл дверь. А пожилая дама всё так же внимательно наблюдала за происходящим со своего крыльца. Она явно знала, что сосед дома, и надеялась узнать чуть больше о его гостях. Такие старушки есть в каждом городе и каждой деревне, они всегда осведомлены обо всём и особенно о том, что их совершенно не касается.
Как раз в тот момент, когда Тэнди подняла руку, чтобы снова постучать, дверь медленно открылась, издав при этом протяжный скрип. На пороге появился старик с неопрятной седой бородой и пустыми, безразличными ко всему глазами.
– Простите, это вы – фермер Редферн?
Ответа не последовало. Мужчина всё так же смотрел в пустоту, и девочке стало казаться, что тот страдает от старческого слабоумия и уже ничем не сумеет им помочь. Но она всё же решила предпринять ещё одну попытку и тихо пробормотала:
– Мы не хотели вас тревожить… Просто мы надеялись, что сможем задать вам несколько вопросов о вашей дочери, Линнель, – и, вспомнив, что обещала себе не обнадёживать отца пропавшей, она быстро добавила: – Хоть мы и не знаем, где она.
После этих слов лицо старика словно прояснилось, а на его глазах проступили слёзы. Он посмотрел на Тэнди и её спутника так, словно увидел их только сейчас, и поспешно заговорил:
– Входите, входите. Милости просим.
Такая доверчивость растрогала девочку. Несмотря на всё, что пережил этот одинокий несчастный мужчина, он по-прежнему гостеприимно относился к незнакомцам.
В маленьком доме царил полумрак. Здесь пахло плесенью и чувствовалась невыносимая безысходность.
У отполированного деревянного стола стояло всего два стула. Неуклюже отодвинув один из них, Янник предложил путникам присесть. Но Сандер вежливо отказался и встал, прислонившись к стене возле входной двери. Тэнди же тепло улыбнулась и заняла ближайшее место, а фермер отправился к плите и, набрав воду из ведра, поставил кипятиться чайник.
– Что-нибудь съестное, – тихо бормотал он себе под нос. – Сейчас придумаем…
– Господин Редферн, – замотала девочка головой. – Прошу вас, не стоит…
– Пожалуйста, зовите меня Янник, – ответил он, поставив на стол котелок, оловянные тарелки и кружку со столовыми приборами. – Вот, у меня осталось немного тушёного мяса. И ещё есть пара кусочков хлеба. Не отказывайтесь, поешьте. Вы ведь проделали долгий путь и наверняка проголодались.
Разложив мясо по трём тарелкам, Тэнди протянула одну из них музыканту. Тот подошёл к столу, но остался стоять, и старик занял оставшийся стул.
– Я правильно всё понял: вы пытаетесь разыскать пропавших? – От охватившего его волнения мужчина выглядел теперь ещё более уставшим, чем прежде. – Вы хотите вернуть мне мою девочку?
Юная гостья ответила не сразу. Разумеется, первым делом ей захотелось выложить бедолаге всё, что она знала про единорога, замок в облаках и украденные воспоминания. Не было никаких сомнений, что он сможет сохранить этот секрет, да и вообще сделает всё что угодно, лишь бы помочь спасти детей. Так что она взглянула на Сандера и приподняла бровь в безмолвном вопросе, но тот в ответ едва заметно покачал головой.
Тэнди нахмурилась: мало того что он не желает подключаться к разговору, так ещё и ей запрещает рассказывать важные детали. Что ж, ладно, в конце концов, это его тайна, ему и решать.
– Мне очень жаль, я не имею права разглашать подробности… – тихо сказала девочка. – Но мы слышали кое-что о Линнель… Из одного достоверного источника. И мы думаем, что она до сих пор жива.
– В этом я абсолютно уверен, – кивнул старик. – Много лет назад умерла моя жена. Я сразу же почувствовал утрату. Словно что-то украли прямо из глубин моей души, что-то очень важное и невосполнимое. Но когда пропала Линнель… – Он замолчал, не в силах выразить свои чувства словами.
Тэнди смотрела на него с пониманием, стараясь найти слова поддержки:
– Нам кажется… То есть мы надеемся… что знаем, где искать пропавших детей. Но нам нужно расспросить вас о дочери, чтобы придумать, как ей помочь.
– Вы хотите, чтобы я рассказал вам о Линнель? – Янник задумался и, сложив руки на груди, осмотрел комнату, будто она могла помочь ему собраться с мыслями. – С чего мне начать?
– С самого начала, – улыбнулась девочка. Она в очередной раз попыталась поймать взгляд Сандера, но тот, увы, оставался всё таким же безучастным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тёмный единорог - Элис Хэмминг», после закрытия браузера.