Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс

Читать книгу "Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс"

226
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29
Перейти на страницу:

— Кол, я не могу позволить себе сохранять коттедж. И не могу найти работу в этих местах. Поверь мне, я пыталась.

Она кратко объяснила брату ситуацию. Она работала экономкой у писателя, но отношения у них не сложились. Хорошо зная сестру, Коллэм догадался, какой там был ад. Он не стал расспрашивать ее, но не сомневался, что, когда Лиаден созреет, она расскажет ему всю историю.

— Но Лондон? Это же кошмар по сравнению с этим городом, где все движение — одна лошадь.

— Я привыкну. К тому же говорят, что перемена мест — лучший отдых.

Если это часто повторять, то можно и убедить себя. Если бы не один момент: она вовсе не хотела уезжать отсюда. Но ей необходимо быть подальше от Адриана. Ведь она все время думает о нем... Что он делает сейчас? Счастлив ли он? Как продвигается его работа? Думает ли он о ней хоть немножко?

— У тебя такой вид, будто ты в тысячах миль отсюда, — упрекнул сестру Коллэм. — В чем дело, Лиаден? Что случилось? Ведь у нас нет секретов друг от друга, правда?

Он прав. Она всегда могла признаться брату. Но сейчас Лиаден даже не знала, с чего начать. После истории с Майклом разве могла она сказать, что снова влюбилась? И в кого? В молчаливого знаменитого писателя, чье сердце отдано женщине, которой давно нет на земле?

От неожиданного стука в дверь она буквально подскочила на стуле. Коллэм удивленно сощурился.

— Кого-то ждешь, сестра? Мне уйти?

— Никого не жду. Разве что сосед Джек.

Дверь широко распахнулась. У Лиаден беспомощно подогнулись колени. Широкие плечи Адриана заняли весь дверной проем. Рот без тени улыбки. Во взгляде настороженность. При виде его у Лиаден все поплыло перед глазами и отчаянно забилось сердце.

— Что вы здесь делаете?

— Могу я войти?

Она колебалась и, оглянувшись, посмотрела на комнату. Проследив за ее взглядом, Адриан все понял: у нее компаньон, красивый мужчина.

— Я хочу поговорить с вами. И то, что я должен сказать, не терпит отлагательств.

Лиаден помнила этот диктаторский тон. И в ней моментально заговорил дух противоречия. Как бы она ни радовалась, что видит его, что он жив, что никуда не уехал, этот тон она не могла вынести. Он не имеет права так вести себя в ее доме и так разговаривать с ней.

— У меня... У меня гость.

— Так избавьтесь от него.

— Не хочу!

— Кто он?

— Лиаден... Ты не пригласишь своего друга войти?

Коллэм стоял у нее за спиной и не скрывал интереса. В отчаянии переводя взгляд с брата на Адриана, она покачала головой.

— Сейчас неудачное время. Если вы очень хотите поговорить со мной, приходите позже.

Закусив губу, она ждала взрыва. Но его не последовало. На лице Адриана заиграла легкая улыбка. У нее закружилась голова и возникло такое чувство, будто она смотрит вниз с вершины Эйфелевой башни.

— Нет, Лиаден, я не могу прийти позже. Я должен сказать вам нечто такое, что вам захочется услышать.

— Вы ждали почти две недели. Уверена, еще несколько часов ничего не изменят.

— Я не хочу говорить, с чем пришел к вам, стоя на пороге дома. — Его тон стал более решительным.

— Тогда вам лучше войти. — Обняв Лиаден за плечи, брат ласково отодвинул ее. — Хотите, чтобы я немного погулял? — усмехнулся Коллэм. — Кстати, я Коллэм, брат Лиаден, на случай, если вам интересно. — Он протянул руку, и они с Адрианом пожали друг другу руки, как старые друзья. Пораженная Лиаден вытаращила на них глаза. Она не могла выдавить ни одного слова! Что случилось с Коллэмом? Почему он так странно себя ведет?

— Коллэм, я не хочу, чтобы ты уходил. Мне нечего сказать мистеру Джекобсу!

Обретя наконец голос, Лиаден не могла сдержать свой темперамент. Как он смеет показываться у ее порога после пытки, которую он ей устроил!

— Она в ярости, правда? — заметил Адриан, и темные брови на мгновение сошлись на переносице.

Коллэм взял куртку, лежавшую на подлокотнике кресла, и кивнул в знак согласия.

— Она отнюдь не такая тихоня, какой выглядит. — По дороге к двери он взъерошил рыжевато-золотистые волосы сестры. — Будь ласковой с ним, сестричка, ладно?

Дверь захлопнулась. Лиаден нервно провела рукой по своему свитеру, тронула пальцем медальон, который она носила на серебряной цепочке, и вздохнула.

— Ничего не понимаю. Что здесь происходит? У вас, мужчин, что, собственный код.

— Ваш брат все понял, — успокаивающе произнес Адриан.

— Понял? Что вы имеете в виду?

— Я пришел сюда, чтобы сказать вам, что люблю вас, Лиаден. Вам пришлось бросить меня и сказать очень болезненные слова правды, чтобы я понял, что не могу без вас жить. И я честно хочу, чтобы вы стали моей женой. Вы не замена Николь или какой-нибудь другой женщины — клянусь! Надеюсь, теперь вы поняли?

Лиаден сглотнула. Потом опустилась на мягкую софу.

— Это, должно быть, шутка.

У Адриана разрывалось сердце, когда она опустила свои озадаченные голубые глаза. За две недели ее отсутствия он почти забыл, какая она красивая.

— Неужели вы думаете, что я способен шутить над своей любовью? Вы совсем не знаете меня.

— А как я могла узнать вас, Адриан? Ведь вы отгородились слишком высокими стенами.

Она была права. Так и было... Но теперь он хотел, чтобы эта женщина вошла в его сердце и осталась там навсегда. Он не лгал. Он и правда не мог жить без нее.

— Знаю и искренне сожалею. Вы — лучшее, что случилось в моей жизни, Лиаден.

Он поднял ее и одарил незабываемой улыбкой страсти. Его восхищало, что он снова прикасается к ее стройному телу. Его возбуждение росло, и он уже почти не мог сдерживаться.

— А как же... а как же Николь? — Слезы счастья и смущения брызнули из ее глаз. Лиаден закусила трясущуюся губу.

— Николь в моем прошлом, Лиаден. И только в прошлом. Долгое время я не допускал мысли, что она ушла из моей жизни. Я проклинал себя. Я держался за это воспоминание. Так все и шло, пока не появились вы с вашим настойчивым утверждением, что для каждого есть искупление. Я даже начал верить, что могу быть прощен. Есть искупление или нет, я не знаю. Но где бы ни был сейчас дух Николь, я твердо знаю одно. Она хотела бы, чтобы я сказал вам, как сильно я вас люблю. Ничего в мире нет важнее этого. Ничего.

— А может, вы пытаетесь умаслить меня, чтобы я вернулась к своей работе? — Не в силах сдержать улыбку, она прижалась к его крепкой груди. Она снова была в его объятиях. А ведь еще несколько минут назад она не знала, увидит ли его когда-нибудь.

— Ни в коем случае. — Он поцеловал ее, и прошла целая вечность, пока он снова вдохнул воздух. И когда он наконец это сделал, губы Лиаден воспалились так, будто их искусали пчелы.

1 ... 28 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка из «Обители снов» - Мэгги Кокс"