Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард

Читать книгу "Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард"

245
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

— Господи, ты прекрасна! — прошептал Стив, когда смог наконец совладать с дыханием.

Мэг молчала. В голове ее, еще за мгновение до этого блаженно пустой, появилась одна-единственная мысль: как она раньше могла жить без Стива? Как?


Стивен открыл глаза и в первую минуту никак не мог понять, где находится. Чуть повернув голову, он увидел рядом с собой спящую Мэг. Шелковистые волосы разметались по подушке. Одна прядь лежала на груди, оттеняя белизну кожи. Длинные загнутые ресницы бросали тень на лицо молодой женщины, делая его еще более красивым. Пухлые губы алели, как спелые вишни.

События прошедшей ночи живо встали перед глазами. Улыбка заиграла на его губах, и Стив сладко потянулся. Снова откинувшись на подушку, он тихо вздохнул, отчасти от приятных воспоминаний, отчасти от сожаления, что ночь позади. Приятная истома наполняла все тело. Он поймал себя на мысли, что давно уже не чувствовал себя так легко и спокойно.

Стивен прикрыл глаза, но тут неожиданная мысль заставила его мгновенно вскочить и сесть на краю кровати. Статьи! Как же он мог забыть? Но он и представить не мог, что Мэг оставит его у себя. Ее неземные ласки заставили его забыть обо всем на свете. Раньше он никогда бы не подумал, что в этой внешне спокойной, уравновешенной женщине таится столько страсти. Он вполне понимал теперь Дэвида, наперекор мнению семьи не порвавшего отношения с Мэг.

Стив дотянулся до тумбочки и посмотрел на часы. Двенадцать. Это значит, что теперь ответ на вопрос, будет ли он и дальше работать в «Казанове» или нет, зависит только от одного человека. От женщины. От Шейлы Карлайл.

На лице Стивена отразились сомнения. Вряд ли стоило рассчитывать на то, что она что-то написала. На секунду промелькнула мысль послать все к чертям. Но он тут же прогнал ее. В «Казанове» платили прилично. Значит, надо срочно позвонить Шейле.

Он вспомнил, что телефон находится в гостиной. Взглянув на улыбающуюся во сне Мэг, он встал, оделся и вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь. Только он оказался в коридоре, на него накинулись Дарси и Грета и стали виться у ног. Стараясь не наступить кошкам на лапы, Стив вошел в гостиную. Переступая через разбросанные повсюду эскизы, добрался до телефона и набрал номер Шейлы.

После долгих гудков в трубке раздался веселый женский голос:

— Стиви, доброе утро! Я только пришла домой и собиралась тебе позвонить…

У него упало сердце. Шейла не ночевала дома, значит, его надеждам не суждено сбыться. Конечно, как он мог поверить в то, что она что-то напишет. Шейла искренне хотела ему помочь, но уж если даже он, опытный журналист, не сумел написать… И Стивен приготовился выслушать сожаления и извинения.

— Я все уладила, Стиви. Твой редактор оказался на редкость нудным, но мне удалось уговорить его принять две статьи вместо трех. Я сказала, что ты серьезно заболел и не успел закончить третью. Да, честно говоря, ему и этого хватит. Он, кажется, сам не рад — теперь его просто завалили статьями…

В первую секунду Стивен подумал, что ослышался.

— Шейла, — перебил он нескончаемое щебетанье, — ты действительно хочешь сказать, что дописала мою статью и написала еще одну самостоятельно?

— Ну… не совсем самостоятельно, — протянула Шейла. — Однако можешь не беспокоиться: человек, который мне помогал, не проболтается от этом. — Испугавшись, что Стивен начнет возражать, Шейла быстро добавила: — Я даже фотографии отнесла в редакцию.

— Какие фотографии? — удивился Стив.

— Как это «какие»? Ты же хочешь, чтобы статья привлекла внимание, разве нет? — неуверенно произнесла Шейла, силясь вспомнить, что ей объяснял Гаролд насчет снимков.

— И какие именно фотографии ты отнесла?

Шейла совсем смутилась. Чем больше вопросов задавал ей Стив, тем сильнее она сомневалась, а правильно ли вообще сделала, что отправилась в редакцию, не предупредив его.

Молодая женщина в нерешительности пробормотала:

— Я покопалась в альбомах и нашла несколько снимков Мэг.

— Мэг?!

— Ну да, статья ведь о ней… Или почти о ней. Ты же ее брал за образец.

— Да ты с ума сошла! — не выдержал Стив. — Какого черта ты относишь фотографии человека, даже не спросив, хочет он того ли нет? Да в редакции нашлась бы куча подходящих снимков!

— Но я же не знала… — протянула Шейла. — И потом, Мэг их все равно не увидит. Она терпеть не может твой журнал.

— А если увидит?

— Обрадуется, что хоть раз попала на страницы журнала.

Голос Шейлы стал ехидным. Ее начинало злить, что вместо благодарности она слышит от Стива одни упреки.

— Могла бы хоть со мной посоветоваться, — недовольно проворчал Стив и тут же вспомнил, что не ночевал дома.

Шейла что-то ответила, но он не расслышал, потому что в эту минуту из соседней комнаты раздался голос Мэг.

— Ладно, Шейла, спасибо, конечно, ты мне очень помогла, но мне надо бежать.

— Только не в редакцию. А то этот ваш Старик поймет, что мы его надули.

— Хорошо, хорошо, — заторопился Стив. — Поговорим потом, где-нибудь в другом месте, идет?

— Целую тебя, дорогой, — пропела Шейла в трубку, расценив последние слова Стивена как намек на близкую встречу.

Он вернулся в спальню. Мэг лежала, опершись на локоть.

— Ты с кем-то разговаривал по телефону?

— Да, надо было позвонить в редакцию, — нарочито небрежно бросил Стив.

Мэг внимательно посмотрела на него. Значит, ей просто послышалось, что он называл имя Шейлы… Или он обманул ее, сказав, что с Шейлой уже давно не встречается…

Сердце молодой женщины болезненно сжалось. Стивен заметил, как омрачилось лицо Мэг. Наклонился и поцеловал ее в губы. В тот же миг он почувствовал, как руки Мэг крепко обвились вокруг его шеи. До него донесся шепот:

— Стив, прошу тебя, не обманывай меня никогда, слышишь, никогда…

9

— Да ведь ему просто надо было написать статью! Статью для «Казановы»! Понимаешь? И даже не одну, а несколько. Поэтому он и держал тебя на крючке так долго. О, моя дорогая, моя бедная Мэг! Неужели ты поверила, что он влюблен в тебя?

Мэг молчала. В сердце ее заползал жутковатый холод. Да и что тут можно было возразить. Все доказательства налицо. Статья под нелепым названием «Укрощение тихони» и ее фотография. Та самая, которую Стив выпросил у нее, когда она расчувствовалась. Правда, увеличенная, но это ничего не меняет.

Какая чудовищная ложь! Даже в голове не укладывается…

Мэг вдруг вспомнила все те нежные слова, которые говорил ей Стив в последнее время. Дошел до того, что обещал подумать над ее предложением уйти из «Казановы». Значит, все это время он только и делал, что наблюдал за ней, как за подопытным кроликом, чтобы потом выставить на всеобщее посмешище.

1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард"