Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Очень злой дракон, или Бытовая магия для неумехи - Матильда Старр

Читать книгу "Очень злой дракон, или Бытовая магия для неумехи - Матильда Старр"

47
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
содержания явятся сюда, а я уж выберу какая из них самая грязненькая-бедненькая».

И книги полетели вереницей. Божечки, сколько же их здесь было! Такое чувство, что кто-то в этом замке очень хотел разобраться с какой-нибудь хранительницей и собрал невероятную подборку материалов на эту тему. Интересно, там нет матерьялов по расчленению фей? Хоть бы не было… так далеко моя мстительность не простирается.

Когда книжная миграция закончилась, возле меня неровными стопками стояли добрых тридцать, а то и сорок томов. А времени на их изучение – только до вечера. Я, конечно, большая любительница чтения, но все-таки не до такой степени. Это же не романы!

Да я эту гору даже незаметно перетащить в свою комнату не смогу! Хотя… Ну и не надо.

Я уселась на пол прямо рядом с книгами и принялась листать первый том, до которого дотянулась. Картинки есть? Хоть примерно представлять, о чем тут… оглавление! Надо смотреть в оглавление.

Какой только чуши там не писали: классификация хранительниц, история их рода-племени, стариные обычаи брачных танцев под луной, любимые блюда из цветочной пыльцы… и ничего полезного. Хотя интересного было немало.

Хранители считались тут весьма почитаемой расой. Правда, работали и опекали замки у них исключительно дамы, а мужики со стрекозиными крылышками служили для вдохновения своих жен, с утра до вечера делали красивые прически, наряжались в костюмы по моде, а когда измученные управлением замками дамы возвращались домой, встречали их романтическими серенадами. А могли бы, между прочим, и ужин приготовить. Вот же стрекозлы! И тут несправедливость.

Теперь я уже понимала, откуда у моей феи такой отвратительный характер, и даже почти прониклась к ней теплыми чувствами. Но моей решимости в ближайшее время покинуть этот мир не убавилось.

Только на десятой книге я наконец узнала то, что было нужно. Оказывается, чтобы поймать хранительницу и заставить ее договариваться, ничего особенного не требовалось. Нужно просто насыпать на нее соли. Ыыыыы… это откуда-то из сказочного средневековья… виннипуховского. Чтобы поймать тигра, надо насыпать ему соли на хвост. Подозреваю, тигр так офигеет, что не сразу съест ловца. Только после того, как стряхнет на него полезную добавку к пище.

Я изрядно приободрилась: уж чем-чем, а горстью соли я уж точно в фею не промахнусь, хоть что-то да попадет. Так… надо подготовиться. Где там часы? Сколько у меня осталось времени на подготовку?

Не так уж много. Солнце за окном стремительно катилось к закату, а значит, к ужину и последующей за ним встречей с хранительницей. А ведь это очень удобно, что одно идет за другим. По крайней мере, я могу стащить соли, чтобы насыпать этой заразе на хвост. Ну ладно, не на хвост. Вряд ли у нее этот хвост вообще имеется. Ну уж куда-нибудь да насыплю. Обстреляю ее очередью соляных зарядов!

Ужин был невкусный. Впервые за все это время невкусный. Интересно, это наш главный повар решил мне так отомстить? Или настолько переживает из-за предстоящего вероломства по отношению к хранительнице? Впрочем, как только я его увидела, стало понятно: второе. На вампире буквально лица не было. И мне сразу стало как-то неловко. А вдруг его ждут какие-то совсем уж серьезные неприятности?

– Пойдем, – хмуро сказал он и двинул в сторону своей комнаты.

Я немного переживала за платье, вспомнив, что оно утворило в спальне дракона. А ну как у него свое представление о моей нравственности: как только захожу в мужскую комнату, сразу нужна прозрачная одежда. Так что я не стала заходить вся, а сначала протянула руку в дверной проем. Ничего ужасного с рукавом не случилось, он не пропал, не стал прозрачным, а лишь поменял цвет под обивку стен. И только после этого я осторожно, то и дело вглядываясь в свой наряд, переступила порог. Первое, что я увидела в вампирской комнате, это Филимон. Он лежал на подушках и выглядел какие-то очень уж упитанным и холеным. Шерсть лоснится, морда довольная. Да уж, пристроила зверя в добрые руки, кто бы мог подумать. И на удивление даже не обидно. Мы с Фидей были хорошими друзьями, но каждый оставался свободен в своем выборе. Если котику больше нравится вампирище – я не стану протестовать.

Вампир пробормотал что-то себе под нос и щелкнул камнем одного из многочисленных перстней. В воздухе появилось сияющее розовое облачко. Я сжала руку. Не ту, что просовывала в дверной проем, а другую, в которой была зажата соль. Розовое облако рассеялось, и перед глазами предстала фея с весьма недовольной мордашкой.

– Ну что еще от меня надо? Что тут у вас случилось? – не слишком ласково спросила она у вампира, а потом перевела взгляд на меня. – И что тут делает она?

– Нам надо поговорить, – объявила я и бросила на вампира красноречивый взгляд.

Тот подхватил Филимона с подушек (забрал, значит, самое дорогое) и исчез за дверью. Правильно. Если бы я сыпанула соль при нем, фея могла бы решить, что мы с ним заодно и уволить повара. А ему, похоже, увольнение вовсе ни к чему, это я только об увольнении и мечтаю.

Как только дверь за хозяином комнаты захлопнулась, я со всего размаху швырнула соль. И еще раз, и еще… да что ж такое! не

Не добросила!

Фея взмыла под потолок с такой скоростью, словно у нее под подолом зажгли петарду. И не одна крупица на нее не попала. Ух ты ж, черт, что теперь будет! Я ожидала чего угодно, но только не того, что фея рассмеется.

– Это кто тебя надоумил? – она кувыркнулась около люстры и уселась на плафон. Потерла его пальчиком, удовлетворенно хмыкнула, не найдя грязи и пыли. И посмотрела на меня.

– В книжке прочитала, – буркнула я.

– Древняя, должно быть, книга, – хихикнула хранительница. Похоже, ей было очень смешно. Сидела, бабочка паршивая, на люстре и болтала крошечными ножками с полным удовольствием. – Сейчас-то уже все знают, метод не работает. Никого ты таким образом не поймаешь, только разозлишь. И крылья очищать от соли потом неприятно.

– Ясно, – вздохнула я.

– А что хотела-то? – фея постучала пальцем по плафону и послушала звон.

– Домой я хочу, неужели не понятно? – удивилась я, отряхивая руку от прилипшей соли. Эх, зря старалась.

– Домой? Да пожалуйста, – легко согласилась вдруг фея.

– Что? – я вытаращила глаза.

– Ты ж не глухая, вроде. Можно вернуться домой, я тебе уже и замену нашла. Милая девушка, в доме идеальная чистота, майки по цветам разложены, книги – по номерам. По два раза в день пыль протирает и все предметы на столе выстраивает в ровную линию. Как раз то, что надо. А еще у нее вся библиотека – это книги про драконов. Мечтает о большой и чистой любви, так что концертов мне устраивать не будет.

– Так ее же не в жены к дракону привезут, а в уборщицы! – недоумевала я.

– Ну ты это понимаешь, – хмыкнула крылатая провокаторша. – А ее книги, я их посмотрела одним глазком, хоть в уборщицы, хоть в рабыни, хоть в гувернантки для драконьих детей украдут, а все равно заканчиваются свадьбой. Так что можешь отправляться домой.

– Что, прямо сейчас? – растерянно спросила я.

Это был совсем неожиданный поворот. И если честно, я была к нему как-то не очень готова.

– Нет, прямо сейчас нельзя. Тут, если ты помнишь, королевская делегация, – важно подняла палец к потолку фея. – А пока новая уборщица сообразит, что и как, пока с магией освоится, замок мусором по самую крышу зарастет. Такому дракон не обрадуется. Так что пробудешь здесь до конца королевского визита, а потом мы тебя заменим.

– Ну хорошо, спасибо… – мой голос звучал неуверенно.

Надо же, я собиралась отвоевывать свои права, а отвоевывать уже ничего не нужно. Все и так хорошо. И никакого подвоха. Точно никакого?

– И я за это буду ничего не должна? Просто вернусь домой и все?

Хранительница встала на плафоне, придирчиво отряхнула подол и пожала плечами:

– А ты хочешь быть что-то должна?

– Не хочу. – быстро откликнулась я.

– Значит, все в порядке. В общем, как только принцесса отсюда съедет, отправишься к себе. А теперь мне пора.

И фея растворилась в воздухе, оставив лишь облачко сверкающей пыли и тонкий цветочный аромат.

А я вышла из вампирской спальни и в задумчивости побрела по коридору. По идее, я должна была обрадоваться – да просто петь и плясать от восторга!

Я и обрадовалась, но почему-то гораздо меньше, чем следовало…

Ночью мне снилось, как какая-то посторонняя девица развешивает одежду дракона, сортируя по цветам. А дракон стоит рядом и смотрит на нее с умилением и восторгом. Фу…

Глава 26

Я проснулась в отвратительном настроении. Хотя, казалось бы, с чего вдруг. Ну не из-за сна же, в конце концов. Сон как раз правильный и логичный. Как только меня отпустят домой, кто-то же меня тут заменит. Кто-то куда более подходящий, чем я.

1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очень злой дракон, или Бытовая магия для неумехи - Матильда Старр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Очень злой дракон, или Бытовая магия для неумехи - Матильда Старр"