Читать книгу "Шоу Девочек - Рэй Гартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я рада, Винс, - сказала она, пытаясь улыбнуться.
- Так с чего ты вернулась, детка? У твоего дружка закончились деньги? У него не встает? Не хочет полизать тебе? Почему?
Бет узнала взгляд в его глазах, запал в его движениях; Винс находился под кайфом. Возможно, декседрин. В подобном состоянии он являлся бомбой замедленного действия; его настроение могло измениться в одно мгновение.
- Просто не сработало, Винс. Это все.
Он запустил пальцы в ее волосы, сжал их в кулак и оттянул ее голову назад. Не сильно, но крепко.
- Знал, что ты вернешься. Знал, что будешь скучать по мне. Но ты не должна была появляться так внезапно, понимаешь? Мог бы перерезать тебе горлышко, детка. С моей работой нервы никуда не годятся. Сечешь?
- Извини, Винс. Не думала, что ты будешь против.
- Все еще так думаешь, да? - он неприятно ухмыльнулся.
- Виииинс! - заныла девушка из спальни.
Он отпустил ее волосы и отступил назад.
- У меня тут дела, детка, - oн пошел к спальне. - Да, дела как обычно. Не думала же ты, что я буду ждать тебя, а? Нет?
- Конечно нет, Винс, - oна положила сумку и сняла пальто.
Винс вошел в спальню и заорал:
- Убирайся отсюда на хрен!
- Но Винс, я хочу...
- Я сказал вон!
Бет услышала шуршание и шепот.
- Нет, - сказал Винс.
- Пожалуйста... пожалуйста, Винс.
Резкий шлепок заставил Бет закрыть глаза. Бизнес, как обычно.
- Одевайся и выметайся, - прорычал Винс.
Через мгновение из спальни вышла болезненно худая молодая девушка в грязной одежде - в лучшем случае семнадцати лет. Она проковыляла через комнату и тихо закрыла за собой выходную дверь. Бет услышала, как она споткнулась и заплакала в коридоре.
Бет вошла в спальню, где Винс убирал с кровати стопку одежды и грязное белье. На тумбочке она увидела горящую свечу, небрежно накинутый на стойку ремень, шприц и пару мокрых ложек.
Винс сбросил с себя халат и плюхнулся на кровать, безумно ухмыляясь. Его эрегированный член торчала из трусов.
- Давай, детка, - сказал он, поглаживая матрац дрожащей рукой. - Хочу поприветствовать тебя дома.
- Я очень устала, Винс. Я не спала прошлой ночью и работала в...
Улыбка похолодела.
- Блядь, ты думаешь, это отель? - oн приподнял задницу и стянул трусы. – Маленькая красотка не делает херню. Та девка слишком обдолбанная. Хороший клиент, всегда находит деньги, но делает минет, как дохлая рыба, а у меня еще осталось немного пороха, детка, так что... - он хихикнул, - тащи сюда свою маленькую задницу.
Бет потерла глаза. Когда она убрала руки, Винс дергал себя за член; его глаза были наполовину закрыты, а кончик языка блестел в уголке рта.
- Давай, детка, иди сюда, сейчас же, - выдохнул он. Его рука замедлилась, а глаза приоткрылись. – Либо ты отсосешь мне, либо я тебя выставлю.
Она начала раздеваться.
- И сколько раз я говорил тебе, - сказал он, - открой гребаное окно, а то здесь, как в могиле!
Бет открыла окно и закончила раздеваться, зная, что утром он будет лучше. Обычно в первые пару часов дня Винс являлся почти милым парнем.
* * *
Уолтер Бенедек снова присутствовал на свадьбе своей сестры.
Дорис стояла у алтаря лицом к Вернону. Бенедек сидел на скамье спереди, потея в жестком колючем костюме.
Преподобный говорил, но очень тихо. Прозвучало, будто он сказал:
- Вы можете порвать невесту.
Бенедек наклонился вперед и схватился за спинку скамьи перед собой.
Вернон приподнял фату Дорис и улыбнулся, дернув губами на зубах.
- Нет! - крикнул Бенедек, поднимаясь на ноги. - Нет, поцеловать невесту!
Глаза Дорис были закрыты, а голова откинута назад; она нежно улыбалась в ожидании поцелуя. Вернон наклонил голову вперед и погрузил зубы в мягкую кожу ее горла, резко отодвинувшись назад, когда кровь хлынула из отверстия и запятнала белоснежное платье. Вырванный клок кожи свисал с его рта.
- Поцеловать невесту, черт тебя побери! - взревел Бенедек. - Поцеловать ее!
Вернон повернул голову к Бенедеку и улыбнулся, сжимая в зубах ошметок мяса, затем сильно плюнул. Окровавленная плоть шлепнулась на щеку Бенедека и прилипла. Пока Дорис дергалась, задыхаясь, отчаянно вцепившись в свой воротник, Вернон прижался лицом к дыре в ее горле. Затем начал кусать и сосать.
- Нет, поцеловать ее, черт возьми! - рыдая закричал Бенедек, выскакивая в проход.
Что-то держало его ноги, цепляясь за них. Он посмотрел вниз.
Пол был покрыт волосами. Светлыми волосами - волосами Дженис - спутанными кровью. Они обвивали его лодыжки, как мокрые водоросли.
- Нет! – заорал он. - Нет, нет, поцеловать невесту, это моя сестренка, и ты должен был ее поцеловать!
Он проснулся в объятиях Джеки.
- Это сон, Уолтер, только сон, все хорошо, - прошептала она.
Он чувствовал ее губы на ухе, ее пальцы в своих волосах. Его лицо было мокрым от слез.
- Прости, - прохрипел он.
- Не извиняйся, - eе голос был мягким, а дыхание - неровным от сна.
- Я... я не могу... - oн глубоко вздохнул и со стоном выдохнул. - Я хочу найти его, Джеки. Я хочу найти этого ублюдка и убить его.
* * *
Кейси вынырнула из беспокойного сна от звука рыданий Лизы в соседней комнате. Она разговаривала по телефону и ругалась с Селигом с тех пор, как Кейси вернулась домой. Когда Лиза повышала голос, некоторые слова становились отчетливо слышимыми.
- ...ждешь от меня после этого... тогда я хочу тоже самое и от тебя...
Дождь стучал по маленькому окну в комнате Кейси. Скоро должны были начаться месячные, и она чувствовала себя больной и раздражительной. Она была раздражена продолжающимся спором между Лизой и Селигом; ее раздражали люди, с которыми приходилось работать, в особенности теперь, в отсутствии Дэйви, делавшего ее работу более терпимой. Единственным, кто ее не раздражал, являлся сам Дэйви.
Кейси было очень приятно видеть продемонстрированную им некоторую зрелость, долю самоуважения и то, что он не бросился из одной связи в другую. Он давал себе немного времени для перегруппировки.
Может быть, когда они будут вместе, то действительно смогут насладиться друг другом. Кейси считала, что они это заслужили.
Она взяла сигарету из тумбочки и зажгла ее, когда вдруг из комнаты Лизы донесся резкий крик. Она услышала, как громко хлопнула трубка телефона. Несколько мгновений спустя телефон зазвонил и был поднят на первом звонке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шоу Девочек - Рэй Гартон», после закрытия браузера.