Читать книгу "Библиотека утрат и находок - Федра Патрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Садитесь. – Рита подтащила к ней старое деревянное кресло с шестью колесиками и потрескавшимся сиденьем из красной кожи.
Нервы Марты по-прежнему были напряжены, и когда она садилась, юбка затрещала от статического электричества.
– Здесь как в пещере Аладдина.
– Так и есть, – рассмеялась Рита. – Не могу представить свою жизнь без книг. Я росла с тремя сестрами, и мы постоянно читали – под одеялом, за завтраком. У нас была одна маленькая тесная спальня на четверых. Чтение позволяло убежать от действительности, вообразить, что наши двухъярусные кровати – дома на деревьях или ковры-самолеты. Каждое воскресенье мы усаживались в парке под араукарией и читали, в честь нее я и назвала свой магазин. Книги мы любили больше, чем мальчиков. Наверное, поэтому я до сих пор не замужем. – Она гортанно рассмеялась и провела пальцами по рядам книг. Отыскав нужное название, она вытащила из ряда красивую книгу в винном с золотом переплете и протянула Марте. – Вот. Правда она прелестна?
Марта взяла книгу в руки, и у нее закружилась голова. Книга была царственно прекрасна. Она положила ее на колени – какая умиротворяющая тяжесть. Погладила бабушкино имя и прочитала вслух:
– Э. И. Сандерсон.
– Это ваша бабушка?
Марта кивнула:
– Я приехала сюда благодаря тому, что вы рассказали мне о дамах, читавших вслух на деревенской площади. Оказалось, одна из этих пожилых женщин, та, что в кресле, – моя бабушка, Зельда…
– Ах, это так чудесно, правда? – Рита прижала руку к груди. – Вы, должно быть, вне себя от счастья, моя хорошая. И у нее все тот же восхитительный голос с прекрасной дикцией?
Марта не знала, что сказать. Зельда, сидевшая в кресле, выглядела довольно немощной и усталой. Трудно было представить ее читающей перед толпой людей, но Марта все равно кивнула. Она открыла книгу и снова наткнулась на изображение черного дрозда.
– Сидите с ней, сколько вам захочется, – кивнула Рита. – Я буду в магазине – вдруг придут покупатели. Да и Берти моему сегодня нездоровится, бедный мой старичок.
Марта кивнула. Потрогала клюв дрозда – интересно, кто его нарисовал?
Чем больше она рассматривала это новенькое издание, тем отчетливее ей вспоминалось, как она в детстве склонялась над листом блокнота, и на нем оживали ее персонажи. Принцессы, русалки, птицы – все они рождались в ее воображении и диктовали ей строки.
Просто невероятно, как Зельда сумела запомнить сказки, многие из которых сочинила Марта, и сохранить их на страницах этой книги.
Но зачем?
Еще ей вспомнилось, как свободно лились эти истории, а потом, когда Зельды не стало, их словно отсекло плотиной.
– Мне о стольком нужно ее спросить, – сказала она черному дрозду. – Даже непонятно, с чего начать. Давнее это дело.
В подсобке в окружении книг Марте было тепло и уютно, и время текло незаметно. Она слышала, как в магазине Рита с энтузиазмом кому-то дозванивается, сквозь штору из стекляруса было видно, как она размахивает руками – в точности как Марта себе и представляла. Она прочла «Синь небес и бурные моря» от корки до корки, наслаждаясь тем, что держит ее в руках в настоящем, полноценном виде.
Когда она в следующий раз посмотрела на часы, оказалось, что прошло полтора часа. На двери зазвонил колокольчик, Марта услышала голос Оуэна и подобралась в кресле. От его теплого, глубокого грудного голоса у Марты – странное дело – задрожали руки. По телу пробежала волна жара – обычно такое случалось, только когда ее за что-нибудь благодарили. Она прикрыла глаза и некоторое время наслаждалась этим ощущением. С некоторой неохотой отложив книгу, она встала и, раздвинув штору из стекляруса, вошла в магазин.
– Марта… Не знал, что вы здесь. – Оуэн перестал улыбаться и слегка нахмурился. – Или вы говорили, что поедете сюда, а я забыл?
Рита договорила и повесила трубку.
– Я думала, вы вместе сюда нагрянули, – объяснила она. – Но Марта сказала, что приехала одна.
Оуэн перевел взгляд с Риты на Марту.
– Я бы мог вас подвезти…
У Марты вспыхнули кончики ушей, но эту странность она списала на стыд за то, что не предупредила Оуэна.
– Это вышло спонтанно.
Оуэн склонил голову набок.
– А мой имейл вы получили? Я написал, что собираюсь к Рите.
– Я не могла ждать. – Она отвела глаза. – Вызвала такси. Простите, надо было вам сообщить.
– Но такси, наверное, обошлось вам в кругленькую сумму… А домой вы как будете добираться?
Рита засмеялась. Оранжевые очки сползли у нее с носа.
– Оуэн, она только что с дороги. Дай даме время перевести дух.
Оуэн потеребил значки на лацкане.
– Хм, простите.
– Ничего страшного. Я хотела попробовать найти Зельду. Оказывается, она жива и живет здесь неподалеку.
– Правда? – Оуэн потер подбородок. – Это просто невероятно. Я как раз хотел позвать Риту на кофе с пирожными. Ваша новость определенно стоит того, чтобы ее отметить – давайте пойдем и вместе отпразднуем.
– Ой. – Рита перестала улыбаться. – Мне ужасно жаль, Оуэн, но я не смогу, мой хороший. Веду Берти к ветеринару, хочу, чтобы моего старичка побыстрее осмотрели. Боюсь, придется вам идти вдвоем.
* * *
Кафе, куда пришли Оуэн с Мартой, называлось «Дом креветок», хотя подавали там не морепродукты, а кофе и выпечку. На стенах висели оранжевые сети, набитые пластиковыми крабами, а меню было оформлено в виде морских ракушек. На столах лежали клеенки с волнами и рыбками.
Марта ерзала на стуле – в компании Оуэна ей было чуточку неуютно. Обычно в кафе она бывала с родителями – водила их для разнообразия поесть супа. И теперь для нее что американо, что маккиато – все было едино. Поэтому, когда к ним подошла официантка, Марта попросила:
– Мне, пожалуйста, обычный кофе.
Оуэн изучал меню и цокал языком. Он расстегнул пуговицу на пиджаке и провел рукой по волосам, отчего на макушке образовался хохолок.
– Я буду то же самое плюс кусочек орехового торта с финиками, – сказал он. – Хм, еще есть финиковый пудинг с карамелью… и морковный пирог тоже неплох.
Марта любила, когда люди твердо знают, чего хотят, быстро оценивают ситуацию и принимают решение. Именно так она поступила в случае с родителями. Именно так она порвала с Джо.
Она буравила Оуэна взглядом поверх меню, мысленно призывая его побыстрее определяться с выбором.
– Иногда правильного решения нет и быть не может. Тогда нужно просто принять хоть какое-нибудь, – сказала она.
– Нет, я выбрал. – Оуэн широко улыбнулся официантке. – Остановлюсь на первом варианте – ореховом торте с финиками. Это здесь коронное блюдо. Вам надо его попробовать, Марта.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Библиотека утрат и находок - Федра Патрик», после закрытия браузера.