Читать книгу "Нелюдь - Кэт Фоллз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я с Запада.
Он удивленно хмыкнул:
– Даже не верится. Тебя что, сбросили с самолета?
Я подавила невольный смешок:
– Нет, я не преступница.
Точнее, я не была ею, пока не пересекла линию карантина.
– Так что же ты делаешь здесь, Лэйн, рискуя своей человеческой природой?
Это звучало куда хуже, чем просто риск здоровью.
Внезапно Хорда глянул через мое плечо, его глаза сузились, а губы приподнялись, обнажая клыки. Я взглянула назад, и тут из-за куста вышел Рейф с ружьем в руках.
Когда я повернулась обратно, Хорда уже мелькал далеко среди деревьев. Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь двигался с такой скоростью. Рейф прицелился, выругался и бросился бежать следом. Я решила, что мне лучше убраться оттуда до его возвращения. Он же был человеком.
Я подхватила отцовскую сумку и рванула в противоположном направлении прямо через кусты, ощущая, как налипает на лицо паутина. Когда слева от меня затрещали ветки, я подавила крик и вылетела из зарослей на раскрошенный асфальт дороги.
Чуть впереди из кустов вышел Рейф, все еще с ружьем и рюкзаком в руках. Заметив меня, он швырнул рюкзак и бросился за мной. Я помчалась к реке, надеясь, что смогу доплыть до Арсенального острова.
Кровь стучала у меня в ушах, и поэтому я услышала реку, только когда оказалась на самом берегу – слишком высоком, чтобы спрыгнуть, и слишком крутом, чтобы можно было спуститься вниз. Мне казалось, что Рейф должен быть где-то прямо за спиной, но, резко обернувшись, я никого не увидела. Я огляделась и посмотрела в сторону деревьев, но там никого не было. Небо надо мной сияло чистой утренней голубизной, и вокруг не было ни души. Куда же он делся?
Я сделала осторожный шаг обратно в сторону дороги. Должно быть, Рейф притаился где-то, как змея, и ожидал меня в засаде. Я открыла сумку и достала отцовское мачете. Теперь хотя бы мы оба были вооружены. Если, конечно, не считать разницы в росте, весе, объеме мышц и умении убивать. Но не могла же я вечно стоять на краю дороги. Я шагнула на изломанный асфальт. Последние клочки тумана уже рассеялись, но местность по-прежнему выглядела пустынно и неуютно.
– Я всего-навсего пытаюсь спасти тебя, чтобы ты не стала для кого-нибудь добычей, а мне на голову сыплются только неприятности, – произнес голос, раздавшийся, казалось, прямо из земли. – Господи, как же голова болит!
Я медленно двинулась вперед, пытаясь уловить движение в высоких кустах.
– Ты бы лучше под ноги смотрела.
Я вздрогнула и застыла на месте. Прямо передо мной в асфальте зияла дыра, полускрытая кустиком травы. Но это не был круглый люк, а след от свежего провала с острыми краями. Провалился он, судя по всему, под Рейфом, если учесть, что мелкие камушки все еще продолжали сыпаться вниз. Я покрепче уперлась ногами в землю (еще крепче, так вообще корни пустила бы), наклонилась вперед и увидела его в полутьме внизу. Глаза его блестели, как у пойманного в норе зверя, – в такой ситуации только идиот протянул бы ему руку помощи.
– Ты явно не слишком торопилась глянуть, что со мной произошло. – В голосе его звучало легкое презрение, словно с моей стороны осторожничать было глупо. Я немного успокоилась. Он сидел в дыре глубиной двадцать футов, и даже олимпийский чемпион по прыжкам в высоту не смог бы выбраться оттуда. Я проверила, насколько надежны края пролома, и наклонилась, чтобы рассмотреть Рейфа. Он стоял посередине какой-то подземной пещеры. Света сверху хватало, чтобы понять, что стены пещеры земляные и взобраться по ним до верха невозможно. Я перевела дыхание и облегченно уселась на землю.
– Мне, вообще-то, нужна помощь, – раздраженно сказал Рейф.
Я поднялась на ноги:
– Можешь подохнуть в этой дыре. Это называется карма.
– Ты что, боишься меня? Меня? Подожди, пока вернется эта тварь.
Я глянула вниз:
– Он не тварь!
– А как еще назвать зверя, который вырывает сердца у людей?
Я открыла рот от изумления:
– Сердца? Зачем?
– Откуда мне знать. Может, он их ест. Или коллекционирует.
От его слов на меня накатил приступ паники, я с трудом могла дышать и больше ничего не слышала, нервно вглядываясь в деревья неподалеку. Но я скрипнула зубами и решила, что не могу позволить этому обманщику задурить мне голову. Если бы человек-тигр хотел напасть на меня, он легко мог бы это сделать. Но вместо этого он представился и поблагодарил меня. Так что единственный дикий зверь в окрестностях сейчас сидел внизу в этой дыре.
– Зверь как раз объявился в Молине, – продолжал Рейф, – и поэтому в ближайшее время никто не станет пользоваться этой дорогой. Кроме тебя. А ты уже привлекла его внимание. Тебе следовало бы знать, что, раз почуяв твой запах, «дикий» может выследить тебя где угодно.
– Не мог бы ты помолчать?
Белоснежная улыбка сверкнула внизу в темноте:
– Так вежливо меня еще никогда заткнуться не просили.
Мне ужасно захотелось сбросить на него ком грязи сверху:
– Я рада, что человек-тигр высвободился из ловушки. Ты планировал убийство.
– Я собирался уничтожить опасное животное. К животному не применимо слово «убийство». Так ты поможешь мне выбраться отсюда?
Я пошла прочь от пролома.
– Это просто отлично! Ты готова помочь хищному зверю, но не другому человеку. Ты просто лицемерка! – закричал он вслед.
Прозвище «лицемерка» я могла пережить. Но было бы настоящей глупостью помочь ему выбраться из этой дыры. Внезапно моя нога налетела на какое-то препятствие, и я растянулась в траве. Препятствием оказался тот идиотский рюкзак Рейфа. Он небось специально бросил его здесь, чтобы я споткнулась. Ружье лежало неподалеку – отлично, значит, он не вооружен.
Я поднялась на колени, убрала мачете в отцовскую сумку и решила посмотреть, что же лежит в рюкзаке у этого жулика. К раме сбоку было привязано скатанное армейское одеяло. Без малейших угрызений совести я открыла рюкзак и принялась перебирать содержимое. На самом верху лежали лекарства, которые он стащил в клинике, и вакуумные пакеты с едой с логотипом патрульной службы. Дальше шли фонарик, бутылка с водой, скомканные рубашки и оружие. Строго говоря, назвать лом и топор оружием было нельзя, но после того, что я только что видела, я решила, что их можно занести в эту категорию.
Штаны у меня промокли от росы, очень хотелось пить, и сидеть было неудобно. Осторожно принюхавшись к бутылке, я рискнула сделать глоток воды. Пора было снова отправляться в дорогу. Мне нужно было добраться до Молина и найти отца. Вор тем временем мог посидеть в яме. Он был опасен, что наглядно демонстрировал порез у меня на руке.
– Вытащи меня отсюда, и я отведу тебя в Молин, как ты просила, – донесся голос Рейфа, и я от неожиданности пролила на себя воду. – У меня в сумке есть веревка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нелюдь - Кэт Фоллз», после закрытия браузера.