Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу "Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон"

327
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

— Что-то вы не похожи на аркунов, — после долгого размышления произнес предводитель.

— А мы и не… — начал было Чейн.

Гигант, сверкнув глазами, рыкнул:

— Помолчи, мозгляк, пока я тебя соплей не пришиб! У нас так принято: когда Банг говорит, остальные стоят и дыхнуть боятся! Верно, парни?

Толпа ответила дружным ревом. Некоторые из гуманоидов стали потрясать оружием, кровожадно поглядывая на гостей. Мила закрыла в испуге лицо руками.

Чейн даже бровью не шевельнул. Он так же демонстративно сложил руки на груди и спокойно заметил:

— Кажется, не все здесь любят нас, людей?

— А за что нас любить?.. — проворчал Банг и шумно почесал волосатую грудь. — Аркуны — тоже вроде люди, но такие, что я своими руками их бы передавил… Эй, эй! Ты что, шутки шутить вздумал? Я же приказал тебе заткнуться!

— Чихать я хотел на твои приказы, — заявил Чейн. — Я не встречал еще места в галактике, где бы мы, Звездные Волки, не чувствовали себя хозяевами!

Мила ойкнула и посмотрела на Чейна как на сумасшедшего. Так же, как и Банг и вся его банда.

— Видал я дураков, но таких не приходилось, — пробормотал явно озадаченный предводитель. — Парень, а ты вообще-то знаешь, кто это такие — Звездные Волки? Да на моей родной Кроации каждому пацану известно, что варганцы — это чудища за три метра ростом с двумя парами клешней и хвостами со стальными шипами! Настоящий Звездный Волк проглотил бы тебя на ходу и не заметил бы. Верно я говорю, парни?

Все разом загорланили, потрясая оружием, но Банг рявкнул:

— Заткнитесь! Прежде чем мы спустим с этого наглеца шкуру, я хочу кое-чего у него узнать. Значит, так, выходит, ты варганец. Получается, что та старая дырявая колымага, которая пролетела вчера днем над нашими головами, — это небось варганский крейсер?

Кое-кто из людей захихикал, делая Миле неприличные жесты. Она с отвращением отвернулась.

— Поживиться хотите? — с пониманием спросил Чейн.

— А как же! — ухмыльнулся Банг. — Сам видишь, поизносились. Да и со жратвой не больно-то хорошо. Всю живность в этих чертовых горах повыл овили, и все равно пузо с голодухи сводит. Если бы корабли здесь не падали каждую неделю, давно бы по миру пошли. Так что ты, парень, если хочешь умереть по-человечески, не мучаясь, лучше расскажи, куда нам идти. Да побыстрее — рассвет скоро.

— Куда идти? — осклабился Чейн. — Сейчас я тебе скажу, мой волосатый дружок. Мила, заткни уши.

Чейн выдал несколько таких забористых фраз на галакто, что у Банга даже челюсть отвисла от изумления.

— Ну ты даешь… — наконец пробормотал он. — Даже жаль убивать такого мастера. Но, видно, придется.

— А ты попробуй сначала, — дерзко улыбнулся Чейн. — Только за бластер не стоит хвататься, не советую.

— Бластер… — пробормотал Банг, отстегивая кобуру. — Что толку от этого бластера, ежели в нем остался только один заряд? Уж лучше я его на проклятых нейнов потрачу…

Банг двинулся на Чейна словно танк. Тот стоял не шелохнувшись. На Варге ему приходилось участвовать в сотнях драк, и он, уступая своим сверстникам в силе, выигрывал за счет ловкости и мастерства. За два месяца пребывания на Стальной планете он обучился множеству приемов рукопашного боя. Поэтому грозный вид соперника его ничуть не смутил.

Банг хотел нанести сокрушительный удар ему в челюсть, но Чейн с легкостью увернулся и, оказавшись у громилы за спиной, прошелся кулаками по его болевым точкам. Толпа охнула.

Предводитель банды на удивление быстро повернулся. На его обезображенном лице появилось выражение огромного удивления. Он вновь ринулся в атаку, согнувшись и выставив вперед длинные волосатые руки. Казалось, к нему теперь было не подступиться, но Чейн использовал свой коронный финт, приводивший некогда в восхищение самого взводного Фарха. Он с неожиданной ловкостью подпрыгнул, сделал сальто в воздухе и нанес противнику мощнейший удар обеими ногами в затылок. Охнув, гигант упал на колени, схватившись руками за голову. Но, когда Чейн опустился на землю, он уже стоял на ногах. Движения Банга стали по-кошачьи крадущимися, глаза пристально следили за каждым движением противника.

Чейн ощутил странный сумбур в голове. Мысли его начали путаться, движения потеряли прежнюю уверенность. Не сразу, но он все же понял: Банг владел приемами телепатической атаки! Но откуда?.. Впрочем, времени для размышлений у варганца не было.

Банг был уже близко, и тогда, собрав все свои силы, Чейн ответил мощным телепатическим импульсом, одновременно поставив психощит. Этим приемам обучали всех гладиаторов, и Чейн был в этом отношении не из последних.

Банг замер на месте как вкопанный. На его лице появилась изумленная улыбка.

— О дьявол, да ты же гладиатор! — рявкнул он.

Приготовившийся к решающему прыжку, Чейн едва успел остановиться. Озадаченно взглянув на Банга, он только сейчас разглядел как следует шрамы на его лице и груди.

— И ты тоже?.. А я-то удивляюсь, откуда эта волосатая образина может знать такие приемчики?

На этот раз гигант не обиделся. Добродушно расхохотавшись, он подошел к Чейну и дружески обнял его.

— Выходит, не мне одному удалось бежать с той проклятой планеты? Просто сердце радуется! Наконец-то встретил в этих проклятых горах настоящего человека. Да мы с тобой, брат, таких дел понаделаем! Всех аркунов передавим, а затем свернем шею этой суке Врее.

— Попрошу в присутствии дамы не выражаться, — сердито отозвалась Мила, выходя из-за ближайшего дерева.

Банг с ухмылкой отвесил журналистке церемонный поклон.

— Ладно, леди, не серчайте. Мы тут совсем оскотинились в этих чертовых горах. И дернул же меня… э-э, словом, напрасно я прилетел на эту планету. Захотелось подзаработать, вот и заработал сто жутких приключений на свою задницу Да ладно, чего стоим. Пошли в лагерь. Угостим вас как сможем. Надо же, встретил брата-гладиатора в этой Богом проклятой дыре!

Лагерь представлял из себя десятка два хижин, искусно замаскированных ветвями деревьев Его со всех сторон окружали многочисленные ямы-ловушки и капканы. Банг оказался не только бывалым воином, но и заботливым хозяином.

На маленькой поляне возле лагеря Мила заметила множество овальных бугорков

— Это что, тоже ловушки? — с подозрением спросила она.

Банг покачал головой.

— Нет, леди Это просто могилы. Видите ли, на нашем корабле к этому проклятому Свободному Странствию летели двести людей и нелюдей. Нам удалось сесть в лесу километрах в ста от гор. Ну, пока дошли сюда, потеряли половину — дьяволы нейны постарались. Еще человек тридцать погибли, когда мы пытались прорваться к Конической горе, чтоб ей под землю провалиться. А потом мы застряли на перевале и живем здесь уже полгода. За это время все пассажиры померли… Осторожно, леди, на эту кочку не наступайте, там силок спрятан

1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон"