Читать книгу "Спасение по-русски - Иван Стрельцов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время от времени к гостинице подъезжали машины. Это были не правительственные лимузины министров, скорее всего сейчас собирались статисты-советники, прислуга, личные секретари. То есть все те, без кого современные политики обойтись не могут.
Сидя под искусственной пальмой, Краух потягивал крепкий черный кофе. Его надежды на встречу с морпехом не оправдались. Тот как в воду канул.
И пока идет разработка «хозяина магазина», он должен предпринять какие-то шаги… Информации от визуального наблюдения разведчик имел достаточно. Теперь ее надо осмыслить, вполне возможно, он сможет найти уязвимое звено в охране гостиницы. Тогда, даже не зная, кто и что замышляет, при помощи марксистов-революционеров он сможет предотвратить нападение наемников.
Допив кофе, Ганс оставил на столике деньги и, поднявшись из-за столика, вышел из кафе. Миновав площадь, он собирался остановить такси, как его вдруг окликнули.
– Простите, ради бога, сэр, – проговорила женщина в брючном костюме, выглядывая из салона серебристого «БМВ», – не могли бы вы мне прочитать адрес, – она протягивала какой-то клочок бумаги.
В машине кроме женщины никого не было, поэтому Ганс подошел без опаски и взял у нее листок. Черт, на нем ничего не было написано. Тут же он заметил, как с двух сторон к нему метнулись тени.
Краух резко развернулся, чтобы встретиться с опасностью лицом и попытаться что-то предпринять. Но поздно, на него обрушилась вечность.
Сознание возвращалось медленно, он то и дело снова проваливался в небытие. Наконец на голову разведчика обрушился поток холодной воды, издалека донесся незнакомый голос:
– Ты смотри, обычный электрический разрядник, а из такого быка чуть душу не выбил.
– Приведи его в сознание, – ответил первому голосу второй, – если он подохнет, шеф с нас шкуру живьем сдерет. Ты его знаешь, он слов на ветер не бросает.
– Да ничего с ним не будет, – оправдывался первый. – Вон уже зашевелился, через полчаса будет в норме.
Голоса удалились, оставив Крауха приходить в себя. Мозг разведчика лихорадочно заработал: «На меня напали возле гостиницы «Хилтон», напали профессионально. Но почему-то не ликвидировали, почему? Поменялись планы убийц или… Может, кто-то другой? По крайней мере остается надежда, что, если сразу не убрали, может, им моя жизнь и вовсе не нужна».
Он открыл глаза, в помещении было темно и душно. Перед глазами плавали кровавые пятна. Как ни пытался разведчик сосредоточиться – никак не получалось. В мыслях витало что-то важное, но что – он не мог уловить.
Наконец со скрипом отворилась дверь. В помещение попала полоса света, которую тут же заняли две широкие тени.
– Ну что, пришел в себя? – спросил первый, схватив Ганса за волосы.
– Какого черта! – выругался разведчик.
– Пришел. А ну, тащи его к шефу.
Две пары рук подхватили связанного разведчика и потащили на свет.
Через несколько минут Краух сидел в кресле из искусственной кожи, а перед ним стояла уже знакомая женщина. Сейчас он мог разглядеть ее внимательнее.
На вид ей было около тридцати. Темные прямые волосы, стрижка «Паж», овальное лицо, большие серые глаза, прямой нос, четкая линия рта с чувственными алыми губами. Высокая остроконечная грудь, плоский живот, узкая талия. Бедра были не очень широкими, но это не портило ее фигуру, а даже наоборот. Одета она была в белую блузку и в светло-коричневую обтягивающую юбку с разрезом по центру. Разрез открывал длинные стройные ноги.
– Как я понимаю, – произнесла на чистом французском языке женщина, – у нас в гостях Карл Рейнер.
«Ага, она говорит по-французски, – отметил разведчик, – они принимают меня за бельгийца».
– А вы, как я понимаю, здесь шеф? – в тон ответил Краух.
– Нет, – улыбнулась женщина, у нее была приятная улыбка. – К сожалению, я здесь еще не шеф.
Немного подумав, добавила:
– Если вы обещаете мне, что не попытаетесь бежать, то я вас развяжу и мы за рюмкой коньяка в приятной беседе сможем подождать шефа.
Ганс попытался придать своему лицу как можно больше добродушия и, улыбнувшись, ответил:
– Судя по тем двум парням, что притащили меня сюда, если я попытаюсь бежать, то у них хватит сил снова меня парализовать.
– Да, это не лишено смысла, – с улыбкой согласилась женщина, развязывая руки Крауха.
Пока разведчик разминал затекшие кисти, женщина налила два фужера коньяка, один протянула ему, с другим села на противоположное кресло.
Около получаса они мило беседовали о всякой ерунде, пока наконец не явился шеф.
Когда в комнату вошел здоровяк с голубыми глазами, Краух едва не подскочил на месте, а тот стал довольно потирать руки.
– Какие люди! – радостно пророкотал вошедший. Видя на лице разведчика смятение, он с угрозой добавил: – Надеюсь, дружище, ты не будешь утверждать, что мы не знакомы?
– Зачем же отрицать очевидное, – прогундосил Ганс. Он был абсолютно подавлен. Встретить здесь, в Мозамбике, офицера БОССа, который долгое время искал коммунистического шпиона в аристократических салонах Йоханнесбурга, а когда наконец нашел, тот обвел его вокруг пальца и сбежал в Анголу… Бред. Как слышал потом Ганс, у заправилы этой операции, Роберта Фулгама, были большие неприятности. И просто чудо, что его не выгнали из контрразведки.
Рассчитывать на пощаду не имело смысла. И поэтому Краух решил не затягивать процедуру.
– Что дальше? – спросил он.
– Дальше, – хмыкнул капитан, наливая себе коньяка, – у нас множество вариантов. Я могу приказать своим людям, и они забьют тебя до смерти, а труп потом бросят в океан. Могу передать тебя мозамбикской службе безопасности, и они из тебя сделают тамтам, пока ты им не расскажешь, что коммунисты замышляют против совещания министров, потом скормят тебя крокодилам. И наконец, я могу тебя отправить в ЮАР. Перед своим начальством я реабилитируюсь, а тебя ждет суд и как минимум за все твои «заслуги» – пожизненное заключение. Так что выбирай, что тебе больше нравится?
– Невеселая перспектива, – машинально отхлебнув из своего фужера и не почувствовав вкуса благородного напитка, мрачно проговорил Краух. – Может, ты еще что-то можешь предложить?
– Расскажи мне, какого черта тебе здесь понадобилось? Что ты все вынюхиваешь возле «Хилтона», и я решу как с тобой поступить.
– Да, – медленно проговорил Ганс. К нему уже вернулось самообладание и он был готов вступить в словесную дуэль со своим оппонентом. – Перспектива, прямо скажу, невеселая, Боб, и не для меня одного.
Фулгам удивленно поднял брови. Разведчик, не дав ему раскрыть рот, продолжил дальше:
– Ты мог отдать приказ своим гориллам, и они бы меня запросто ликвидировали, но теперь, когда я здесь, приказать то же самое нереально. А что, если кто-то из твоих людей донесет начальству? Там ведь могут это действие расценить по-разному. А что, если решат, что ты убираешь свидетелей твоего предательства? Ведь как-никак, делом об утечке суперсекретной информации занимался ты. И именно ты меня упустил. Так что не исключено, что после моей ликвидации тобой самим займется контрразведка. Теперь о мозамбикской службе безопасности. Ведь правительство этой независимой страны заявило, что не потерпит на своей территории действий каких бы то ни было чужих спецслужб. А ты прям-таки хочешь сам подставиться, тем более что Мозамбик всегда с опаской поглядывает на своего южного соседа. Уж больно он агрессивен и коварен. Так что, Боб, из тебя самого могут сделать тамтам, а это значит провал «тут и там», то есть конец твоей карьере, бесславный конец.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасение по-русски - Иван Стрельцов», после закрытия браузера.