Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » История кота Соломона и Элен, которой было непросто - Шейла Джеффрис

Читать книгу "История кота Соломона и Элен, которой было непросто - Шейла Джеффрис"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:
храбрый матрос прыгнул в воду и спас меня. Я промерзла до костей, моя шерсть была соленой на вкус. После этого они так меня избаловали, что я стала ленивой и толстой.

– А почему ты привела меня сюда?

Джессика выглядела задумчивой.

– Каждая кошка должна хоть раз в жизни увидеть море, – ответила она. – Ты должен знать, какие на свете есть чудеса.

Я посмотрел на Джессику с еще большим уважением. Она привела меня сюда, чтобы отвлечь от грустных мыслей о расставании с Элен.

Мы сидели на вершине холма, подставив мордочки солнцу, и я жмурился, впитывая энергию пляшущих на воде бликов.

Джессика проголодалась и совершенно точно знала, куда идти дальше. Она повела меня вниз по тропе, петлявшей между камней и кустов вереска, в долгий путь к бухте с лодочным причалом. По солнечной набережной прогуливались люди, но она их сторонилась и бежала вдоль стены. Я нервно следовал за ней. Море начиналось далеко внизу, и там сразу было глубоко. Под стеной плескались волны, у горизонта разливалась полупрозрачная зелень. На вид вода была холодная.

Каменная набережная пахла рыбой, повсюду валялись груды веревок и ловушки для омаров.

Я почувствовал голод, но какое бы удовольствие я ни получал от новых зрелищ и звуков, мне не хотелось там быть. Я хотел быть дома, в объятиях Элен, и тоска по ней была настолько горькой, что я ушел в себя и вовремя не осознал, какую штуку собирается выкинуть Джессика. Мой ангел пыталась сказать, что я должен остановить ее, но было слишком поздно.

Только что Джессика сидела рядом со мной на краю стены и смотрела вниз на слегка покачивающийся на воде катер. Она повернулась и бросила на меня дерзкий взгляд: «Слабо?» Ее золотистые глаза дразняще впились в меня. А в следующую секунду она совершила потрясающий прыжок. Я увидел, как она летит вниз, широко расставив лапы с белыми «носочками» и изогнув хвост. Она приземлилась на дно катера и взобралась на моток синего буксировочного троса. Ее сияющая морда была задрана вверх, глаза смотрели выжидающе.

Я был в растерянности. Наверное, я не смогу туда спрыгнуть. Или смогу? Пока я примеривался, крутя задом из стороны в сторону, случилось нечто ужасное. Заработал двигатель, и катер начал отходить. Я панически завыл. Я терял Джессику! Потрясенный, я наблюдал, как катер начертил на воде загогулину из белой пены и пошел к выходу из бухты. Я видел человека за штурвалом в стеклянной кабине, который не подозревал, что у него на борту кошка. Я наблюдал, как Джессика становилась все меньше и меньше, пока не стала размером с муравья: она превратилась в черное пятнышко, и я больше не мог ни разглядеть ее лютиковые глаза, ни расслышать ее мяуканье.

Как я мог допустить такое? Я потерял Джессику. Возможно, она никогда не вернется. Она нашла себе другую жизнь в качестве корабельной кошки, а я снова оказался брошенным, оставшись одиноко сидеть на стене с голодным спазмом в животе и свежим рубцом на моем колотящемся сердце. Внутри меня была пустота. Я уже не был мурлычущим довольным котом. Только кошачьей шкуркой, которой было нечего есть, некуда идти, некого любить.

Я взглянул на людей, идущих по набережной. Они были в теплых куртках. Я мечтал оказаться на руках у кого-нибудь из них и мурлыкать в эту мягкую куртку, прислушиваясь к сердцебиению под ней. Привязаться к новому человеку для меня не составило бы труда. Но я не мог оставить Джессику. Я должен был сидеть и смотреть на удаляющийся катер, подпрыгивающий на волнах. Она была так далеко, что я уже не был уверен, на тот ли катер я смотрю, потому что катеров было очень много. Я продолжал упрямо сидеть на парапете набережной. Камни были согреты солнцем, но дул прохладный ветерок. День шел к закату, и нам нужно было возвращаться в нашу расщелину под буком.

Целых три года я был вместе с Джессикой. Мы столько всего пережили вместе. Мы по-прежнему вместе играли и блаженно спали, прижавшись друг к другу. Неразлучные друзья. По крайней мере, так я думал.

Вечернее солнце стояло низко, на воде появились розовые отсветы. Вдруг я услышал звук, который меня встряхнул. Голос маленького мальчика.

– Мама, смотри! Кошка!

Он звучал так похоже на Джонни, что я повернулся и автоматически поднял хвост, но тут же увидел, что это не Джонни с Элен. Это была семья, и они, очевидно, любили кошек.

– Не ходи с ними, – сказала мой ангел.

Но я замурлыкал, выгнул спину и потерся об их ноги. Это была моя вторая натура. Все четверо погладили меня – мать, отец и два маленьких мальчика, добрых и милых.

– Похоже, он бездомный, – сказала мать. – Такой худющий и взлохмаченный. – Она посмотрела мне в глаза. – Ты в порядке, киса?

Нет, я не был в порядке. Я был одинок и очень расстроен. Но я все еще мог мурлыкать.

– Хочешь, мы возьмем тебя с собой? – спросила она.

– Да, мамочка, давай возьмем его. Ну пожалуйста!

– Пожалуйста! Он симпатичный. Он тут замерзнет.

– Нельзя, – сказал отец. – Может быть, он чей-то. Давайте так: мы вернемся сюда завтра, и если он все еще будет здесь, то он точно бездомный, и мы его возьмем.

– Не ходи с ними, – повторила мой ангел.

Мне надо было принять решение.

– Но я лишился всего, – ответил я ангелу.

– Неправда, Соломон. У тебя есть я, – сказала она.

– Но у тебя нет шерсти, – возразил я. Когда я ушел от этих людей и улегся возле груды вонючих ловушек для омаров, на меня накатила грусть. Женщина вернулась за мной и взяла меня на руки. Я вжался в ее красную флисовую куртку и несколько драгоценных минут прислушивался к биению ее сердца – казалось, это заряжало меня энергией для того, что мне предстояло сделать.

Она опустила меня на землю.

– У него блохи. – Она провела рукой по своей куртке, а я стыдливо махнул хвостом. У меня никогда не было блох. Элен следила за этим. Теперь они были на мне повсюду, иногда это бесило меня настолько, что я кусал и царапал свою шерсть. Я раньше гордился своей блестящей шубой. Загрустив, я отвернулся от этого доброго семейства и стал смотреть на море.

– Скорее всего, он живет у рыбаков, – услышал я ее голос.

Я был слишком расстроен, чтобы посмотреть им вслед. Я представил себе их дом с уютным камином. Над морем опускалась ночь, становилось все холоднее и холоднее. Я вжался в груду мокрых канатов и сетей, пытаясь укрыться от ветра. Меня могла бы согреть Джессика, но ее не было рядом. Скучает ли она по мне? Я посмотрел на яркую звезду, сияющую в вечернем небе, и представил,

1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История кота Соломона и Элен, которой было непросто - Шейла Джеффрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История кота Соломона и Элен, которой было непросто - Шейла Джеффрис"