Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Замуж за старика - Мэри Ли

Читать книгу "Замуж за старика - Мэри Ли"

1 752
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:

— Тогда приглашаю к себе. — Сказал Дима. Ага, получилось. — С радостью покажу тебе и Римме Ивановне свой дом. Заеду к вам в шесть вечера, устроит?

— Отлично. К этому времени будем готовы. — Согласилась Оля, довольная тем, что все быстро разрешилось. Навязываться не очень-то приятно.

Вот и отлично, завтрашний день поможет еще ближе стать друг к другу.

Оля и Дима попрощались на позитивной ноте. Теперь оставалось лишь дождаться, когда наступит завтра.


Глава 29

Оля смотрела на свое отражение в зеркале, и никак не могла привыкнуть к новому облику. Она предпочитала более практичную одежду — футболки, джинсы, кроссовки. Поэтому променять их на легкое платьице, которое казалось слишком открытым, морально было довольно-таки сложно.

Девушка придирчиво подбирала наряд, соответствующий случаю. И ее взгляд упал именно на синее платье с короткими рукавами, лишь слегка прикрывавшими плечи. Ткань свободного кроя не обтягивала фигуру, но и не обвисала. Складочки красиво скатывались вниз, напоминая синие волны.

Олю смущало, что платье едва доходило до колен, но поздно что-либо менять. Заранее она не побеспокоилась о наряде. Всему виной недавние события, не позволявшие задуматься о вечерней одежде. Иные варианты вовсе не подходили к походу на свидание — в шкафу пряталось все что угодно, но только не платья. Кроме одного. А выглядеть хотелось женственно и элегантно.

Слово «свидание» рассмешило девушку, которая забыла, когда в последний раз ходила с кем-то на романтическую встречу. К тому же, сейчас ей предстояло пойти на обычный ужин, где также будет присутствовать ее мама. Сегодняшний вечер позволит узнать Диму с другой стороны. Нужно внимательно слушать, что он говорит. Следует задавать вопросы, которые беспокоят.


— Все, собралась. Держи себя в руках, не волнуйся. — Пыталась подбодрить себя Оля, глядя в зеркало. — А то, как маленькая. Впервые мужчину увидела, что ли?


— С кем ты тут разговариваешь? — Прозвучал мамин голос из открывшейся двери. Римма Ивановна вошла в комнату так тихо, что Оля вздрогнула. Надо же бесшумно ходить. И так на нервах. — Ааа, тренируешься перед встречей с Дмитрием? — Понимающе улыбнулась женщина, подходя к дочери и приобнимая ту за плечи.

— Нет, просто оцениваю то, как выгляжу в этом платье. — Стала отнекиваться Оля. Маме вовсе необязательно знать, что она жутко нервничает. — По-моему чересчур для семейного ужина.

— Не выдумывай. — Отмахнулась Римма Ивановна. — Если бы ты оделась в мешок из-под картошки, тогда было бы чересчур. А ты выглядишь превосходно. Настоящая куколка. — Вдруг женщина приняла мечтательное выражение. — Ах, помню тебя маленькой, за один день могла перемерить множество моих платьев. Такая крохотная модница. Не то, что сейчас — вечно в своих джинсах носишься. — Поморщилась мать, недовольно качая головой. — Хорошо хоть без дырок. Твои подруги с ними ходят, только еще стразы всю эту красоту обрамляют. Жуть.

— Ну, да, последний писк моды. — Улыбнулась Оля. — Видимо, пока добрались в своих джинсах до чана со стразами, успели счесать брюки в некоторых местах до дыр. Я бы посмотрела, как они устраивают соревнование кто быстрее доползет до блестяшек.

— Ладно уж, пойдем. — Произнесла Римма Ивановна, посмеиваясь. Сама женщина была одета в красный деловой костюм-тальер, выгодно оттеняющий темный цвет волос. Красивая дама, которой точно не дашь 62 года. — Как понимаю, ты полностью готова. Не будем заставлять ждать Дмитрия. Он должен появиться совсем скоро.

Оля в последний раз взглянула на себя зеркальную и последовала за матерью.

Едва женщины спустились в холл, как открылись парадные входные двери и появился водитель Дмитрия. Молодой человек вежливо пригласил дам пройти к машине, после чего галантно поочередно подал руку.

Оля с матерью удобно расположились в просторном салоне автомобиля марки… ай, девушка не разбиралась в моделях. Честно, совершенно неважно, что за машина была. Чему удивляться? Как будто не приходилось ездить на дорогих автомобилях. Хотя на вид эта будет подороже, чем папины «красавицы». Да уж, без отцовского бизнеса, Дима не обеднел бы.

Водитель с ветерком довез женщин до пункта назначения, после чего открылась дверь машины и появился он.

Оля подняла взгляд и увидела рядом стоящего Дмитрия в сером костюме, в котором мужчина выглядел неотразимо. Одежда подчеркнула статную фигуру, и уж таким параметрам могут позавидовать многие Олины знакомые. А его улыбка… такая добродушная…

Девушка была занята созерцанием Димы, что не сразу услышала осторожное покашливание мамы. Римма Ивановна не могла выйти из салона, так как ее дочь продолжала пялиться на жениха.

Наконец Оля сфокусировала взгляд на протянутой руке мужчины. И сколько ж времени он так стоит? Какая нелепость. Девушка залилась румянцем и ухватилась за руку Димы, как за спасительную соломинку. Оля все-таки выдавила улыбку и кивнула на приветствие жениха. Затем отошла, чтобы он помог ее маме выбраться из автомобиля.

Впереди ждали здоровенный особняк, огромный двор, большое количество снующей повсюду охраны — стандартный перечень богатого человека. Это зрелище поразило бы каждую девушку, окажись она здесь. Но Оля лишь тяжело вздохнула, боясь, как бы вся эта роскошь не оказалась для нее западней.

Все трое прошли в просторный зал, где длинный стол уже был сервирован. Стояло много разнообразных блюд, выглядевших аппетитно. Но из-за волнения Оля не чувствовала голода. Хотя специально ничего не поела, чтобы не показаться невежливой, придя на званый ужин с набитым желудком и ничего не испробовав.

Признаться, Олю не слишком волновала окружающая обстановка. Понятное дело, что Дима постарался произвести приятное впечатление. Забавно, если бы вместо автомобиля бизнес-класса жених прислал бы автобус, к примеру. Или вместо блюд от мастер-шефа на стол подали бы жаренную яичницу.


— Ну, перестань язвить. — Мысленно приказала себе Оля. — Дима — истинный джентльмен, побеспокоившийся о моем и мамином удобстве. А я вовсе не похожа леди. Это ж надо, сидеть и пялиться на мужчину в упор. Наверное, еще и рот открылся, как у Марины, когда та смотрела на Диму. Ну, зато теперь я ее понимаю.


— Итак, дамы. — Произнес Дима, выведя из раздумий Олю. — Хотел бы пригласить вас отведать самые изысканные блюда итальянской кухни от моего шеф-повара. Поверьте, один лишь кусочек заставит забыть обо всем на свете.


— Да уж, спасибо. Я тоже самое чувство испытала, когда на тебя смотрела. — Под нос проворчала Оля. Благо, ее никто не услышал.


Тем временем Дмитрий галантно рассадил дам по обе стороны в начале стола, а сам уселся во главе.

Тут послышалось звяканье приборов, Дима и Римма Ивановна начали трапезу. Оля лишь сделала вид, что увлеченно разглядывает блюдо, поставленное перед ней. Ей казалось, что Дима ведет себя хоть и вежливо, но отстранено. Эта холодная официальная форма общения никогда не нравилась. Вот так, хотела посидеть в домашней обстановке, а попала на деловой ужин.

1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за старика - Мэри Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за старика - Мэри Ли"