Читать книгу "Пламя - Мэй Макголдрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не думаю, что это так уж важно. Но в отношении картины… Я вряд ли соглашусь с тем, что, когда я забираю принадлежащую мне вещь, это называется кражей.
– Ага, так вы полагаете, что портрет ваш? – Гэвин скептически улыбнулся, в то время как его глаза без тени смущения осматривали ее с ног до головы. – Но разве вы забыли, мисс Джоанна, что вы уже более полугода как мертвы?
– Я, конечно, могу показаться вам такой же уродливой, как мертвец, восставший из могилы, но, уверяю вас, я вовсе не мертва.
– А я уверяю вас, что с удовольствием умер бы тысячу раз подряд, если бы был уверен, что кто-либо подобный вам составит мне компанию на целую вечность.
Глаза Джоанны засветились. Понятно, что подобные высказывания – это всего лишь пустые слова любезности, но выражение его лица продолжало ставить ее в тупик. На некоторое время она лишилась дара речи и самообладания.
– Как… как я уже говорила… могу уверить вас, мой лорд, что я состою из плоти и крови… и я живая.
– Да, теперь я вижу это.
Больше всего Джоанне сейчас хотелось, чтобы он перестал так смотреть на нее. Он что, совсем ослеп? Она определенно не походила на богиню, сошедшую с небес. Тем не менее реакция хозяина замка на ее присутствие напоминала ей о заветной мечте – вернуть свой прежний облик.
– Почему вы так смотрите на меня? – спросила она, пытаясь ответить на его самоуверенный взгляд так же смело.
– А как именно? – ответил он с полуулыбкой. – Я ведь еще только начал удовлетворять свое любопытство. Боюсь, что это будет весьма длительный процесс. К тому же, насколько я вижу, вы делаете то же самое.
Джоанна вновь была застигнута врасплох. Он был прав, и она это знала. Слишком очевидным было то, что она себе позволила: открыто глазеть, как он одевается! Тем не менее никогда раньше она не ощущала столь приятного чувства, будто не кровь, а раскаленная огнем жидкость растекается по ее венам. Стоя здесь и глядя на угольки, умирающие в камине, Джоанна вдруг осознала, что когда-то давно уже предавалась ожиданию подобных чувств.
– Где вы витаете, Джоанна?
Звук его голоса вывел ее из мечтательного состояния. Внезапно девушку охватила паника.
– Мне лучше уйти. Уже так поздно. Слишком поздно. Если я уйду, вы сможете поспать. – Она с трудом выдыхала слова, в то время как он приближался к ней. – Вы, должно быть, действительно устали. Я больше не буду забирать картину…
Джоанна была не в состоянии продолжать. Слова застыли на губах, дыхание прервалось, когда он остановился в полушаге от нее. Все, что она могла теперь видеть, – это широкие плечи, перекрывшие ей путь к бегству. Она прижалась к стене и в оцепенении смотрела в его черные глаза. Ее сотрясала лихорадочная дрожь.
– Вы не уйдете.
– Но уже поздно, и вы…
– Даже не пытайтесь ускользнуть!
Это был опасный человек, и она понимала, что должна быть напугана, но почему-то не испытывала страха.
– Что вы хотите этим сказать? В отношении того, чтобы не…
Гэвин проигнорировал ее вопрос, и она обнаружила, что его взгляд медленно и оценивающе скользит по ее телу.
– Так чего вы хотите? – спросила она хрипло.
Он выдержал длинную паузу, перед тем как сказать:
– Ответы на свои многочисленные вопросы.
– И это все, что вам… нужно? – Джоанна в замешательстве прикусила губу.
Выразительные губы лорда растянулись в улыбке при этих ее словах. Он протянул руки и заключил ее лицо в свои большие ладони. Его пальцы приятно холодили кожу, и Джоанна расслабленно предалась этим новым для себя ощущениям. Ее взгляд остановился на темных завитках волос, покрывавших его испещренную шрамами мускулистую грудь, и неожиданно для себя осознала, что размышляет о том, каково это будет, если она погладит их пальцами или прижмется к ним щекой.
– Верно, дорогая. Вы просто читаете мои мысли. Есть множество вопросов, которые меня одолевают. Но ни один из них не является настолько важным, как тот, чтобы узнать заклинание, с помощью которого вы меня очаровали.
– Я всего лишь призрак, а не ведьма. И никакие чары не использовала, – тихо произнесла она. Его пальцы совершали чувственное путешествие по ее лицу, и это начинало сводить ее с ума. Она подняла руку и схватила его за запястье. – То, что вас так влечет, – это всего лишь портрет.
– Вы такая красивая, Джоанна Макиннес, – прошептал он. – Такая же нежная, как я себе и представлял.
– Но вы ошибаетесь. Я и она – два разных человека, мой лорд. Красавицы с портрета над вашим камином больше нет. На моем теле рубцы от…
– Тише. – Он опустил голову и легонько прикоснулся губами к ее губам. Глаза Джоанны широко раскрылись от потрясения, она затрепетала в его объятиях. – Ты прекрасна… ты настоящая… и живая.
Забыв обо всем на свете, Джоанна подняла руки, обвила его шею и с ослепившей ее страстью потянулась губами к его губам.
Языки пламени, вырывающиеся из камина, расположенного позади него, делали фигуру графа похожей на силуэт восставшего из ада демона, способного мгновенно прервать земное существование молодого человека, стоявшего сейчас у дальней стены.
– Ты уверен, что тебя никто не подозревает? Даже сейчас?
– Да, мой лорд, – спокойно ответил Дэвид. – Никто и ни в чем меня не подозревает. Для них всех я всего лишь один из конюхов. Это у нас в крови – выглядеть незаметными, и моя мать всегда говорила…
Граф Этол поднял руку, приказывая молодому осведомителю замолчать. Затем стал расхаживать по комнате, в задумчивости дергая себя за ухо. Остановившись, он снова взглянул на парня.
– Но вернемся к тому, о чем ты только что говорил. Ты уверен, что он выбрался из огня невредимым?
– Абсолютно, – Дэвид утвердительно кивнул головой. – Когда люди столпились в коридоре у его комнаты, я спрятался сзади и видел, как Гэвин Керр открыл дверь. Он ухитрился спастись, не получив ни единого ожога. Все в замке говорят, что он спит как убитый, а тут вдруг сумел вовремя проснуться, чтобы спасти свою шкуру.
«Способность спать мертвецким сном еще не означает желания оказаться мертвым», – подумал Этол, качая головой. Он поймал себя на мысли, что не так уж и сильно желает смерти Гэвину Керру.
– Похоже, у него еще остался боевой задор! – прошептал Этол, наблюдая за пляской огня в камине.
* * *
Реакция Гэвина на ее собственное бесстыдство крайне изумила Джоанну.
Ее дыхание, казалось, замерло. Бинты на ладонях внезапно увлажнились от пота. В голове и мыслях царил полный хаос. Она вздрогнула в его крепких объятиях и затрепетала от лихорадочной волны тепла, захлестнувшей тело.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пламя - Мэй Макголдрик», после закрытия браузера.