Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Скандинавские мифы для детей - Луи Стоуэлл

Читать книгу "Скандинавские мифы для детей - Луи Стоуэлл"

317
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 30
Перейти на страницу:

– Что ты на это скажешь, Сигурд? – застенчиво спросила Гудрун. – Нам стоит пожениться?

– Ну, думаю, я тебя люблю, – ответил Сигурд. Ему казалось, что он находится где-то глубоко под водой, куда с трудом пробиваются лучи света. – Я… Я возьму тебя в жёны!

– А теперь поезжай и принеси свои сокровища, чтобы построить красивый новый дом для моей дочери, – сказала королева.

И Сигурд отправился в дом Регина за сокровищем. Он набил золотом сумки, а кроме того, забрал старые колдовские книги, оставшиеся от отца Регина.

А потом Сигурд поселился с молодой женой в прекрасном новом доме на берегу моря и жил там мирно и спокойно. Время от времени он испытывал непонятную грусть, причину которой не понимал. В такие тяжёлые дни он отвлекался тем, что учил заклинания из старых книг.

Прошло немало лет, и Гуннар, младший брат Гудрун, повзрослел и стал задумываться о женитьбе. Он спросил сестру и её мужа Сигурда, нет ли у них на примете какой-нибудь подходящей невесты.

Откуда-то из глубин памяти Сигурда внезапно всплыл некий образ.

– Я слышал, что где-то есть красивая женщина, которую держат пленницей в огненном кольце, – сказал он. – Я не представляю, где именно она находится. Но помню, что, если найдётся храбрец, который не побоится прыгнуть в огонь, ему суждено освободить её и взять в жёны.

Гудрун встревожилась. В тот вечер, когда она познакомилась со своим мужем, он всё время рассказывал о Брунгильде. «Неужели он собирался освободить её и жениться на ней?» Тут Гудрун припомнила и секрет, которым мать поделилась с ней в ночь её свадьбы. «Только заколдованное зелье моей матери помешало Сигурду спасти Брунгильду. А вдруг теперь Брунгильда украдёт моего мужа?» А потом она подумала: «Но если она уже будет замужем за моим братом, она не осмелится…»

– Да, Гуннар, – сказала Гудрун своему брату. – Конечно, ты должен жениться на этой девушке! Ты – самый храбрый воин в королевстве – разумеется, если не считать моего прекрасного Сигурда. Именно ты сможешь освободить её! Мать и отец будут в восторге, если вы будете жить вместе с ними…

Она не стала договаривать: «…подальше от нас с Сигурдом».

– Значит, решено, – сказал Сигурд. – Я поеду с тобой, шурин! Мы вместе отыщем эту девушку!

– Отлично! – воскликнул Гуннар. – Давай двинемся в путь прямо сейчас.

И мужчины отправились в дорогу. Они ехали много дней и ночей, почти без остановок, и наконец увидели дворец с высокими стенами, окружённый кольцом огня. Сигурду показалось, что когда-то, очень давно, он уже бывал здесь…

«Это место кажется мне знакомым, – подумал он. – Но я не понимаю почему».

– Я пойду искать свою невесту! – закричал Гуннар.

Он пришпорил коня и направил его к кольцу огня. Но конь отказался прыгать в пламя. Он упирался, вставал на дыбы и не слушался.

– Одолжи мне своего Грани, – попросил Гуннар. – Может быть, он окажется храбрее этой трусливой старой клячи.

– Пожалуйста, – Сигурд спешился и протянул Гуннару поводья.

Как только Гуннар сел на Грани, конь начал бить копытами и фыркать. Гуннар пришпорил его, но Грани встал на дыбы, и Гуннар с глухим ударом свалился на землю.



– По-моему, твой конь тоже не хочет идти в огонь! – задумчиво сказал Гуннар, поднимаясь на ноги.

– Может быть, если я сам сяду на него, он пойдёт? – предложил Сигурд. Ему стало немного неудобно за поведение своего коня, и он потрепал его по голове. – Грани никогда ничего не боялся. Думаю, он просто не доверяет никому, кроме меня. Я прав, мальчик?

– Да, но ты никак не можешь отправиться спасать эту девушку, – возразил Гуннар. – Ведь тот, кто спасет её, должен на ней жениться, а ты уже женат на моей сестре.

Сигурд покачал головой:

– Я знаю, что делать. Смотри.

Он произнёс заклинание, выученное по одной из старых колдовских книг Регина, и его облик тут же изменился – теперь его нельзя было отличить от Гуннара.

На глазах изумлённого Гуннара его зять вскочил на коня и прокричал:

– Жди меня в лесу! Я привезу тебе твою невесту!

Сигурд отважно устремился в огонь точно так же, как он сделал это много лет назад, – но только теперь в обличье Гуннара.

Пройдя огненное кольцо и перескочив стену, Сигурд увидел красивую женщину примерно одного с ним возраста. При виде неё у него защемило сердце. Она выглядела смелой и сильной, но была очень грустна.

Женщина осмотрела всадника с ног до головы. Казалось, его появление удивило, но не очень обрадовало её.

– Кто ты? – спросила она.

– Я… я – Гуннар, – ответил он, не отводя глаз от красавицы. – Я пришёл освободить тебя. Ты выйдешь за меня замуж? – спросил он и понял, что хотел бы задать этот вопрос от своего собственного имени.

Красивое лицо исказилось от боли.

– Много лет назад сюда уже приходил один человек, он обещал вернуться за мной. Но это было так давно… Так что, если ты увезёшь меня из этого ужасного места, я согласна стать твоей женой.

Сигурд невесело улыбнулся и взял Брунгильду за руку. Потом он посадил её на Грани, и они стремительным галопом преодолели огонь. В лесу Сигурд попросил Брунгильду немного подождать и отправился на поиски Гуннара. Тот спрятался за самым толстым деревом.

– Она твоя, – прошептал Сигурд.

Гуннар хлопнул его по спине и вышел из-за дерева, чтобы собственными глазами увидеть невесту.

– Кажется, у тебя был другой конь? – спросила Брунгильда. – У него грива была темнее.

Гуннар пробормотал что-то насчёт волшебного коня, способного менять свой цвет, и они молча пустились в обратный путь.

Гуннар привёз невесту в замок своих родителей, а Сигурд вернулся к жене в дом на берегу моря. Однако во сне ему часто являлась гордая женщина-воительница, одетая в кольчугу, с острым мечом в руке.

Что же касается Брунгильды, она вовсе не чувствовала себя счастливой.

«Лучше бы мне никогда не попадать в этот мир смертных. Как бы я хотела вернуться и снова стать валькирией!» – думала она. Но больше всего ей хотелось ещё раз увидеть Сигурда.

Брунгильда обрадовалась, когда в гости к ним приехала сестра мужа, Гудрун. Обе женщины пошли погулять на берег реки. Они говорили о своих мужьях, восхищаясь их мужеством. Брунгильда чувствовала, что именно так и должна вести себя благородная дама, хотя ей было бы гораздо приятнее рассказать о собственных боевых подвигах.

– Мой муж так отважен, он проехал через кольцо огня, чтобы спасти меня, – сказала она.

Вспомнив рассказ Сигурда, Гудрун покачала головой:

1 ... 25 26 27 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандинавские мифы для детей - Луи Стоуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скандинавские мифы для детей - Луи Стоуэлл"