Читать книгу "Браслет для Золушки - Кэтрин Гарбера"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поехать к ней и сказать, чтобы она больше не смела меня оставлять, не предупредив и ничего не объясняя. И еще сказать, что она моя.
— Нет, это не те слова, которые я собирался от тебя услышать. Женщины — натуры чувствительные. Твой план ни к черту не годится. Ладно, жди. Я уже еду. Интересно, что бы ты без меня делал?
Дариус повесил трубку раньше, чем Ланс успел что-либо сказать. А спустя десять минут в его кабинете появился Митч.
— Что ты мечешься туда-сюда, как лев по клетке? — поинтересовался брат вместо приветствия.
— Жду Дариуса. Он обнаружил Кейт, но ему, видите ли, не нравится мой план. — Лицо Ланса исказила гримаса. — У меня как раз было время подумать. В общем, он прав, — признался Ланс.
— Не буду спрашивать про первоначальный план, если вы оба его забраковали, как и про то, почему Кейт исчезла и ты ее ищешь. Насколько я понял, готов план «б»? Не поделишься с братом?
Ланс кивнул. Ожидая Дариуса, он понял, что хочет видеть Кейт своей женой. Его жена... Эта мысль странно согревала его.
— Я собираюсь убедить ее, чтобы она готовилась к свадьбе. К нашей с ней свадьбе, — уточнил он на всякий случай.
Митч ненадолго задумался, затем кивнул.
— Что ж, звучит разумно. В общем, тебе давно пора было это сделать, — неожиданно заявил он. — Кейт любит тебя целую вечность.
У Ланса от изумления чуть не отвалилась челюсть.
— Откуда ты это знаешь? Говори! — потребовал он, наконец справившись с собой.
— Не только я. Все это знают. — Митч пожал плечами. — Хочешь выслушать мое личное мнение? Именно из-за любви к тебе она осталась в компании, когда мы только-только начали подниматься. Она не видела никого, кроме тебя. Могу добавить, что мне кажется, в ее глазах ты самый настоящий принц.
— Я? — Ланс чувствовал себя полным идиотом. Почему другие это видели, а он — нет? Кошмар! Какой же удар он, должно быть, нанес ей известием о помолвке с другой женщиной. — Я хочу, чтобы она навсегда запомнила нашу свадьбу, — решительно произнес он.
— По-моему, ты бежишь впереди паровоза, — с усмешкой заметил Митч. — Разве она уже дала согласие выйти за тебя замуж?
Брат мигом охладил его пыл. Но ненадолго. Ничего, убеждал себя Ланс, даже если вдруг Кейт откажет ему — такое вполне возможно, — он так начнет за ней ухаживать, что... Впрочем, она не откажет. Потому что он сделает ей самое романтичное предложение руки и сердца. Например, в большой столовой клуба «Техасские ковбои», заполненной букетами цветов, освещенных только мерцанием свечей.
Все-таки каким же он был дураком! Ланс едва не застонал. Ему придется очень постараться, чтобы загладить свою вину и заставить Кейт забыть боль, какую он, скорее всего, причинял ей на протяжении всех этих лет.
— Митч, не окажешь мне одну услугу? — вдруг попросил Ланс.
— С этим надо срочно что-то делать, — раздался голос Дариуса. — Скоро твой братец начнет приставать к людям на улице. А что будет, если мы все потребуем от тебя ответной услуги в один и тот же день?
— Наконец-то! — с облегчением выдохнул Ланс, как только сумел вставить слово. — Не слушай его, братишка. Так как, ты окажешь мне услугу?
— Ну, куда я денусь? Что от меня требуется?
— Спасибо, Митч. Вот что я попрошу тебя сделать...
Ланс выложил брату и лучшему другу, что он задумал, стремясь покорить сердце Кейт. Для этой цели ему нужна была поддержка семьи и друзей.
Митч согласился поехать за девушкой и привезти ее в клуб. Понадобилось некоторое время, чтобы выбрать кольцо, которое должен был доставить Дариус. Ну а сам Ланс сразу отправился в клуб, чтобы к приезду Кейт все было готово к помолвке, о которой девушка могла только мечтать.
Закончив занятия в тренажерном зале отеля, Кейт с бутылкой воды направилась к лифту. Она не могла оставаться дома после ухода Ланса. Ехать к родителям тоже не хотелось. Откровенно говоря, ей вообще никуда не хотелось ехать, поэтому она сняла номер в отеле.
Но даже в безликом стандартном номере, где ничто не напоминало о Лансе, мысли о нем не оставляли Кейт. Конечно, можно заказать какую-нибудь еду или даже выпить что-нибудь, чтобы хоть ненадолго забыться. Однако Кейт боялась, что это ее не спасет. Утром, после почти бессонной ночи, она с трудом пришла в себя, тоскуя по его объятиям, по его мускулистой груди, по биению его сердца. В голову уже начала закрадываться мысль, не совершила ли она непоправимую ошибку, прогнав его? Но Кейт тут же напоминала себе, что у них нет будущего, точнее — у нее нет будущего, пока в душе Ланса не появится какое-то чувство к ней, способное со временем перерасти в любовь. А Кейт была необходима его любовь. Необходима так же, как воздух.
Именно поэтому она сейчас одна. После сладостных дней, проведенных с Лансом, было особенно тяжело вновь остаться в одиночестве. Кейт ощущала полную растерянность. Девушка словно забыла, кто она и зачем живет.
Дожидаясь лифта, Кейт как никогда чувствовала себя брошенной и никому не нужной. И дело было не в окружавшей ее роскоши отеля, а в ней самой, в эмоциях, которые бурлили в душе.
Ланс так долго, можно сказать, являлся частью ее жизни, что сейчас оставшись без него, она не знала, что делать. Конечно, наилучший для нее выход — забыть его. Но ведь сердцу не прикажешь.
Двери лифта открылись. Кейт шагнула внутрь и через несколько секунд уже шла к своему номеру. Около двери стоял мужчина и, судя по всему, дожидался ее.
Он стоял спиной к Кейт и был также высок, как Ланс. На секунду сердце ее перестало биться, но почти сразу Кейт поняла всю глупость своего предположения. Она не отвечала на звонки Ланса, так откуда ему знать, где она?
Подойдя ближе, девушка поняла, что это Митч. Он говорил с кем-то по телефону, но, едва увидев ее, тут же попрощался с собеседником и положил телефон в карман.
— Привет, Кейт, — сказал он. — Не сомневаюсь, ты удивлена и задаешься вопросом, как я здесь оказался и почему.
— Так и есть.
— Можем мы поговорить в твоем номере?
Кейт кивнула и зашла в номер первой. Положив карточку рядом с дверью, она проследовала в спальню. Митч опустился в одно из кресел, а она села прямо на кровать.
— Я здесь потому, что меня просил об этом Ланс.
Кейт была совершенно не готова к такому повороту, поэтому даже забыла спросить, откуда стало известно, где она находится. Ведь сама она никому об этом не говорила.
— Зачем?
— Ему нужно с тобой увидеться.
— И он прислал тебя. — Кейт чуть криво улыбнулась.
— Поверь, на то были серьезные причины, — заметил Митч. — К тому же мне еще предстоит проделать огромную работу, чтобы восстановить то, что он, возможно, разрушил, разорвав помолвку с Лекси.
— Извини, Митч. — Кейт и сама не знала, почему извиняется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Браслет для Золушки - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.