Читать книгу "Капитан Фьючер принимает вызов - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэртис заговорил, копируя невнятность слов и монотонную интонацию юпитерианца.
– Меня захватили люди капитана Фьючера, но я обманул их, убежал. Искал своих и вот нашел вас...
– Откуда ты знал, что мы здесь? – продолжал допрос главарь бандитов. – Мы только что прибыли с базы. Час назад Разрушитель отдал по телесвязи приказ убить сатурнянина Кулла.
– Понятия не имел, что вы здесь, – не задумываясь, сказал Кэртис. – Я прятался в гавани, надеялся как-то добраться до базы. Случайно увидел, как вы входите сюда, и пошел следом.
Капитан Фьючер исходил из предположения, что база Разрушителя находилась не в Амфитрите, а на других островах. Интуиция не подвела капитана, потому что юпитерианец вполне удовлетворился объяснением.
– Хорошо! Теперь мы можем вернуться на базу вместе. Разрушитель наверняка захочет узнать, как тебе удалось сбежать.
– Разве Разрушитель на базе? – рискнул задать вопрос Кэртис.
– Пока нет, но он прилетит утром на встречу с подводными царями, – объяснил окончательно поверивший Кэртису главарь. – Готовится проведение решающей операции. А теперь скорей в путь! Этот дьявол, капитан Фьючер, может появиться в любую минуту!
Кэртис внутренне усмехнулся, выходя из кабинета Кулла вслед за убийцами магната. Они быстро прошли вдоль берега до конца гавани, где у старого неосвещенного причала их ждала скоростная погружаемая лодка. Бандиты спрыгнули в лодку, главарь стал за штурвал. Он сразу погрузил лодку под воду и вывел ее за пределы бухты. Кэртис незаметно взглянул на компас: курс на северо-запад. Учащенный пульс капитана Фьючера выдавал крайнюю степень умственного напряжения. Ситуация полностью изменилась. Один из подозреваемых, владелец компании «Сатурн-Гравиум», однозначно доказал свою непричастность к заговору. Появился реальный шанс встретиться лицом к лицу с Разрушителем. Утром на секретной базе состоится встреча с правителями таинственных союзников. Будет принято решение о решающем ударе. Решающий удар! Речь наверняка идет об уничтожении шахты номер три.
Кэртис поклялся, что не допустит уничтожения последней шахты. Пока Разрушителю удавались все его злодейские нападения. Но настал момент, когда капитан Фьючер мог схватить преступника за руку.
– Надо выходить на поверхность, – сказал нептунец рулевому. – Приближаемся к водовороту.
Кэртис обратил внимание, что юпитерианец управлял штурвалом как-то неумело, неловко. Помимо невнятной и неуверенной речи, все люди Разрушителя с трудом и неумело выполняли любые движения. Похоже, им были чужды навыки людей.
– Скорее бы выполнить весь этот великий план! – проворчал нептунец, стоявший рядом с Кэртисом. – С нетерпением жду, когда вернусь в свое тело. В этих телах чувствую себя как скованный. Даже на родном языке не поговорить!
– Верно, – с кажущимся трудом и запинаясь отозвался Кэртис. – Очень неудобные тела. По счастью, терпеть осталось недолго.
Капитан Фьючер мысленно поздравил себя и Саймона – значит, их догадка верна. Помощники Разрушителя – это похищенные рыбаки, которым насадили чуждый интеллект. Вот почему они не могли говорить на родном языке – органы речи человека не приспособлены к подобным звукам.
«Но если так, – размышлял капитан Фьючер, – то откуда могла появиться чуждая раса? И каким образом Разрушитель сделал из них союзников?.. Есть только один ответ на оба эти вопроса. Все сходится. Интеллект людей чуждой расы пересаживается в тела похищенных рыбаков, и те становятся исполнителями злой воли».
Идея имплантации интеллекта не была выдумкой кудесника науки. Капитан Фьючер вместе с Саймоном проводили подобные эксперименты и добились успехов в опытах с мелкими животными. Конечно, гуманисты-ученые не помышляли о проведении таких опытов на людях, но капитан Фьючер знал, что технически это вполне осуществимо.
«Какое ужасное надругательство над правами человека! Разрушителю придется держать ответ и за это преступление, когда придет час расплаты!»
– Проходим Великий водоворот, – сказал псевдо-юпитерианец. – Скоро будем дома, на Черных островах!
Доносился приглушенный расстоянием гул могучего водоворота. Облако водяных брызг и тумана накрывало центр воронки в нескольких километрах к западу. Капитан Фьючер внимательно вглядывался в морской пейзаж, запоминая взаимное расположение островов и водоворота.
Небо начало постепенно светлеть, предвещая скорое наступление утра. Лодка миновала гряду мелких островов и направилась к черным скалам, поднимающимся из моря впереди по курсу. Это и были Черные острова. Они приближались неприступной базальтовой стеной, уходящей под воду почти отвесно. Ни бухты, ни даже береговой полосы Кэртис не заметил, хотя напряженно осматривал берег. Тем не менее юпитерианец не сбавлял скорости, гнал лодку, как показалось капитану Фьючеру, прямо на скалу, будто намереваясь совершить самоубийство.
Черная стена была совсем близко, и Кэртис невольно напрягся, ожидая сокрушительного удара. Удара не последовало. Взору открылась узкая расщелина, через которую лодка проскочила в темный тоннель. Юпитерианец включил прожектор, и лодка вошла в огромную котловину, окруженную отвесными скалами.
– Ну вот мы и дома, на базе, – сказал рулевой. – Считай, что тебе повезло, Ки Ири!
Внимание капитана Фьючера было целиком поглощено расположением и устройством вражеской базы. Атомные лампы, подвешенные на вбитых в скалы кронштейнах, освещали котловину ровным красноватым светом. С одной стороны котловины тянулся широкий выступ почти на уровне воды. Там была пристань. Три загруженных лодки такого же типа, как та, на которой плыл Кэртис, были привязаны цепями к чугунным кольцам пристани. У самого края выступа, уходя в воду, возвышалась металлическая клетка непонятного назначения. Рядом с клеткой лежали и сидели десятки людей; при виде лодки, пришвартовавшейся к причалу, они поднялись на ноги неловкими механическими движениями. Капитан Фьючер прикинул, что здесь находится около сотни людей с разных планет. При всем внешнем различии их объединял странный потухший взгляд запавших глаз, застывшее выражение лиц и ходульная дергающаяся походка. Кэртис не сомневался, что перед ним люди с чуждым интеллектом.
– Разрушитель приехал? – спросил юпитерианец, ступая на пристань.
– Пока нет, – ответил лохматый плутонец из толпы. – Морские цари тоже не прибыли.
– Скоро соберутся, – уверенно заявил юпитерианец и указал на капитана Фьючера. – Смотрите, Ки Ири снова с нами. Его захватили враги, но он убежал.
– Ки Ири убежал! – несколько оживился плутонец. – Мы не хотели тебя оставлять, Ки Ири, но сами едва успели унести ноги!
Кэртис сообразил, что плутонец участвовал в нападении на «Комету».
– Вы поступили правильно, – глухо ответил Кэртис. – С капитаном Фьючером и его людьми шутки плохи. Но я их перехитрил!
– Наши цари и Разрушитель скоро прибудут, а пока надо отдохнуть. Предстоит трудное дело. – Юпитерианец, видимо, был каким-то начальником. Все расселись и разлеглись на пристани, а Кэртис не спеша стал прогуливаться вдоль выступа, словно разминаясь после утомительного плавания. Скальный выступ тянулся метров на двести и оканчивался тропой, которая круто уходила вверх.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Капитан Фьючер принимает вызов - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.