Читать книгу "Милые обманщицы - Сара Шепард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она взволнованно вбежала внутрь, что-то остановило ее:она помнила, что ее сестра получила почти идеальный балл и быстро перевела ихиз 1600-балльной шкалы, которую использовали тогда, в 2400-балльную шкалу,которой Комиссия колледжа пользуется сейчас. У нее было на 100 пунктов ниже,чем у Спенсер. И разве они не должны были быть трудными тогда тоже?
Ну, и кто теперь гений?
Час спустя, Спенсер сидела за кухонным столом,читая Миддлмарч – книгу по английскому, которая входит в список"обязательной литературы" на уроке Английского – когда она началачихать.
- Мелисса и Рен здесь, - сказала миссис Гастингс Спенсер,поскольку она хлопотала на кухне, держа почту Спенсер в коробке. - Они принесливесь свой багаж, чтобы переехать! - Она открыла духовку, проверяя цыпленкагриль и ролы с семью гранями, а затем пошла в гостиную.
Спенсер снова чихнула.
Облако Шанель № 5 всегда движется за ее мамой - даже еслиона провела целый день, работая около лошадей, - и Спенсер была уверена, что унее аллергия на эти духи. Она хотела объявить свои результаты по ПСАТу, нозвонкий голосок в фойе остановил ее.
- Мам? - позвала Мелисса. Они с Реном зашли в кухню. Спенсерсделала вид, что изучает скучную обратную сторону Миддлемарча.
- Привет, - сказал Рен, стоя над ней
- Привет, - равнодушно ответила она.
- Что читаешь?
Спенсер задумалась. Было бы лучше держаться от Ренаподальше, особенно сейчас, когда он переезжает.
Мелисса протиснулась мимо, не поздоровавшись и началараспаковывать пурпурные подушки из сумки "Сарайчика Глиняной Посуды".
- Они для кушетки в сарайчике, - она фактически вопила.
Спенсер съежилась. Они вдвоем могли играть в эту игру.
- О, Мелисса! - закричала Спенсер. - Я забыла тебе сказать!Угадай, кого я сегодня видела?
Мелисса продолжала распаковывать подушки.
- Кого?
- Иена Томаса! Он теперь тренирует нашу хоккейную команду!
Мелисса замерла.
- Он... что? Он? Он здесь? А он спрашивал обо мне?
Спенсер пожала плечами и притворилась, будто размышляет.
- Нет. Я так не думаю.
- Кто такой Иен Томас? - спросил Рен, прислонившись кмраморному кухонному столику.
- Никто, - отрезала Мелисса, поворачиваясь к подушкам.Спенсер захлопнула свою книгу и пошла в столовую. Вот. Ей стало лучше.
Она села на длинный, в миссионерском стиле стол, водяпальцем по бокалу, который Кэндэс, экономка семьи, только что заполнила краснымвином. Ее родители не заботились о своих детей, пока они пили у себя дома,когда никому не надо было ехать, так что она схватила обеими руками стакан ижадно сделала большой глоток. Когда она оглянулась, Рен ухмылялся ей черезстол, сидя с идеально прямой осанкой в кресле.
- Эй, - сказал он. В ответ она подняла брови.
Мелисса и Миссис Гастингс сели, а отец Спенсер поправиллампочки в люстре и тоже сел. На мгновение все стихло. Спенсер почувствоваладокумент об ее оценках ПСАТ в своем кармане.
- Итак, догадайтесь, что со мной случилось, - начала она.
- Рен и я так счастливы, что вы позволили нам остатьсяздесь! - сказала Мелисса в то же время, схватив руку Рена.
Миссис Гастингс улыбнулась Мелиссе.
- Я всегда рада, когда вся семья здесь.
Спенсер закусила губу, ее живот нервно забурчал.
- Итак, пап. Я получила свои...
- Ой, - прервала Мелисса, глядя на то, что Кэндэс только чтопринесла из кухни. - Есть ли у нас что-нибудь другое, кроме курицы? Рен пытаетсяне есть мяса.
- Все в порядке, - поспешно сказал Рен. - Курица -потрясающая.
- Ох, - миссис Гастингс остановилась на полпути. - Вы неедите мясо? Я не знала! Я думаю, у нас есть немного салата в холодильнике,хотя, может, там есть ветчина ...
- Правда, все в порядке. - Рен неловко потер голову так, чтоего грязные темные волосы встали на дыбы.
- Ох, я чувствую себя ужасно, - сказала миссис Гастингс.Спенсер закатила глаза. Когда вся семья собиралась вместе, ее мама хотела,чтобы вся еда – даже неаккуратные зерновые завтраки – была совершенна.
Мистер Гастингс подозрительно взглянул на Рена.
- Я предпочитаю стейки.
- Безусловно. - Рен поднял свой стакан с такой силой, чтонемного вина разлилось на скатерть.
Спенсер обдумывала то, как можно было бы перевести разговорк ее объявлению, как отец положил свою вилку:
- У меня есть замечательная идея. Поскольку мы все здесь,почему бы нам не сыграть в "Могущество Звезд"?
- Ах, папа, - усмехнулась Мелисса. - Нет.
Её отец улыбнулся.
- О, да. У меня был потрясающий день на работе. И ясобирался надрать тебе задницу.
- Что такое "Могущество Звезд"? - изогнув брови,спросил Рен.
Нервный жар нарастал в желудке Спенсер. "МогуществоЗвезд" - игра, которую придумали ее родители, когда Спенсер и Мелисса былималенькими детьми, и она всегда подозревала, что они стянули ее у какой-нибудьизвестной компании. Все было просто: Все делились достижениями прошедшего дня,а затем семья выбирала одну звезду дня. Она предполагалась для того, чтобысделать людей гордыми за своих близкий, но семья Гастингс - люди ужасно конкурентоспособные.
Но если и была одна прекрасная возможность объявить орезультатах ее ПСАТа, то "Могущество Звезд" была ею.
- Вы поймете, Рен, - сказал мистер Гастингс. - Я начну.Сегодня, я подготовил защиту, настолько неотразимую для моего клиента, что онфактически предложил платить мне больше денег.
- Впечатляет, - сказала ее мама, сделав маленький укуссвеклы. - Теперь я. Этим утром я выиграла у Элоиз партию в теннис.
- Элоиз жестока, - закричал ее отец прежде, чем сделать ещеодин глоток вина.
Спенсер взглянула на Рен через стол. Он аккуратно очищал откожи куриное бедро, поэтому Спенсер не могла поймать его взгляд.
Ее мама приложила рот салфеткой.
- Мелисса?
Мелисса скрестила свои наманикюренные пальчики.
- Ну, хм-ммм. Я помогла строителям плитки в ванной комнате -единственный способ достичь идеала - это если ты сделаешь все сам.
-Рад за тебя, - ответил ее папа.
Спенсер нервно покачивала своими ногами. Мистер Гастингсзакончил пить вино.
- Рен?
Рен удивленно посмотрел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милые обманщицы - Сара Шепард», после закрытия браузера.