Читать книгу "Нарушители - Клэр Макфолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я попробую. Но ничего обещать не могу: я никогда не делала такого раньше.
Джек на минуту задумался. Сюзанну охватила надежда, что, может, ее маленькое шоу произвело должный эффект. Но Джек снова стал подходить ближе.
– А чего так? – От него словно исходили волны враждебного недоверия. – Я что, такой особенный, что ради меня ты готова на то, чего не делала ни для одной души? Ты мне врешь!
– Нет, не вру, – быстро возразила она. – Не вру. До недавнего времени я не знала, что такое вообще возможно.
– А что случилось потом? – Он по-прежнему ей не доверял.
– Потом я увидела, как кое-кто смог. Другой проводник. Я видела, как он провел душу обратно, но… – Она облизала губы. Сердце у нее колотилось от надежды и страха. – Ты должен взять меня с собой. Иначе не сработает.
Она не знала, правда это или нет, но такова уж была цена за ее помощь.
– А потом что? – Резкий вопрос Джека заставил ее вздрогнуть. – Я возьму тебя с собой, а потом что?
– Ничего, – пообещала она. – Я верну тебе твою жизнь, а ты выведешь меня из пустоши. И я оставлю тебя в покое. Больше ты меня не увидишь.
Расправив плечи, Сюзанна сглотнула ком в горле. Она вытянула руку: – Ну что, по рукам?
Он схватил ее за руку и притянул к себе. Темные злые глаза прожгли ее взглядом. Похоже, он нашел в ее лице то, что искал.
– По рукам.
Дилан всей душой ненавидела больницу. Они с Тристаном и Джоан снова пришли туда увидеться с доктором и проверить, как заживает ее нога. Назначенное им время приема прошло двадцать минут назад, но из-за неловкой тишины в коридоре казалось, что миновало не меньше часа. Наконец на пороге кабинета появилась коренастая хмурая медсестра и выкрикнула имя Дилан.
– Подождешь здесь, – сказала Тристану Джоан, когда он стал подниматься со стула.
Он раскрыл рот, но затем, похоже, передумал – и посмотрел на Дилан.
– Я хочу, чтобы он был с нами, – просто сказала она. – Мне с ним спокойнее.
И она не врала.
– Доктору не нужна группа поддержки, пока он будет смотреть твою ногу, дорогая. – Джоан говорила тем нарочито рассудительным голосом, от которого у Дилан сводило челюсти.
– Тогда ты можешь остаться в коридоре, мам, – приторным тоном ответила она.
– Ох, боже мой. – Джоан закатила глаза и первой вошла в кабинет.
Доктор Хаммонд тепло поприветствовал Дилан и осторожно кивнул Тристану. Видимо, помнил о давних распрях. Потом объяснил, что сегодня будут снимать гипс.
– А не слишком ли рано, док? – спросила Джоан своим профессионально-медсестринским тоном.
– Ну что ж, в обычных обстоятельствах я бы с вами согласился. Однако мне хочется убедиться, что нога заживает правильно и раны не воспалились. Лучше узнать такие вещи сейчас, пока Дилан не наступает на ногу.
Дилан слушала вполуха: ее внимание было приковано к инструменту, который был похож на…
– Это что, циркулярная пила? – обеспокоенно пропищала она.
– Да, по сути. Но она совершенно безопасна. – Доктор показал пилу Дилан. – Не переживай, – пошутил он. – Мебель я ею еще не пилил.
Он жизнерадостно улыбнулся и нажал кнопку включения. Вид у него был, как у заправского маньяка из кино. Дилан смотрела, как к ее ноге приближается вертящийся диск. В последнюю минуту она струсила и отвернулась. Зажмурилась и стала ждать боли.
– Все будет хорошо, Дилан. – Внезапно рядом с ней материализовался Тристан и сжал ее руку.
Она почувствовала вибрацию, услышала, как изменился тембр пилы: она стала вгрызаться в гипс. В лодыжке у Дилан странно закололо, и ей захотелось отдернуть ногу. Ее останавливала только мысль о ярких брызгах крови в белоснежно-белой палате.
Спустя минуту жужжание прекратилась. Из-под полуприкрытых век Дилан осмотрела свою конечность. Выглядела нога как реквизит из фильма про Франкенштейна. Красные линии там, где в икру втыкали иголки. Порезы, заштопанные черными нитками. Кожа в огромных фиолетовых синяках. И, что хуже всего, – ростки двухнедельной щетины.
– Не смотри, – приказала она Тристану.
– Ну что ж. – Доктор, нахмурясь, оглядывал ногу. – Выглядит… выглядит…
– Боже правый… – заглянула ему через плечо Джоан.
Дилан аж поплохело от ужаса.
– Да, выглядит невероятно, – признал доктор.
– Никогда ничего подобного не видела, – оторопело произнесла Джоан.
– Нога у тебя заживает на удивление быстро – и очень чисто. – Доктор протянул руку, чтобы пощупать колено Дилан и мышцы на ее икре. – Как ощущения?
– Да ничего особенного, – честно ответила Дилан.
– Хмм… Думаю, – он отступил на шаг назад, – думаю, сделаем-ка мы рентген, чтобы проверить, как все идет.
Не прошло и часа, как Дилан вкатили в отделение (Тристан с Джоан трусили следом) и радиолог сделал снимок. Потом они долго ждали, пока придут результаты.
Наконец доктор Хаммонд появился в дверях, и хотя нога принадлежала Дилан, он обратился к Джоан и подвел ее к компьютеру в углу. Тристан недолго помаячил у них за спинами, затем вернулся к Дилан с угрюмым выражением на лице.
– Что такое?
Он ответил не сразу.
– Тристан?
– Твоя нога, – он кивнул на ее обнаженную конечность, – она…
– Что? – спросила Дилан.
Она искренне сокрушалась, что не может прикрыть ногу со всеми этими дурацкими волосами, которые, казалось, отрастали еще больше каждый раз, когда она бросала на них взгляд.
– Твоя нога заживает слишком быстро, – сказал Тристан. – Ты ведь слышала, что сказал доктор.
– Так это же вроде хорошо? Я смогу избавиться от этого идиотского гипса, и тебе больше не придется толкать мою коляску.
– Мне нравится толкать твою коляску, – с улыбкой сообщил Тристан. – Но нет, дело не в этом. Она заживает… совсем как у меня.
– Что?
– Если я поранюсь в пустоши, то на мне все заживало практически сразу. Помнишь?
Помнила ли она? Одно воспоминание навеки выжглось у нее на подкорке. Она думала, что Тристан умер. Его схватила целая стая призраков, потому что она, Дилан, шла слишком медленно, слишком часто спотыкалась. Когда она увидела все эти кровавые борозды, она подумала, что умрет от стыда.
Но наутро ее поразили изменения. Раны зажили за несколько жалких часов.
– Ты думаешь? – спросила она, опустив взгляд на ногу.
Сиреневые синяки и ярко-красные шрамы выглядели не то чтобы шикарно.
– Дилан, – тихо напомнил ей Тристан. – Твои большая и малая берцовая кости были похожи на головоломку. Их пришлось крепить друг к другу скобами. От таких травм за пару недель не поправляются.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нарушители - Клэр Макфолл», после закрытия браузера.