Читать книгу "Снегозавр - Том Флетчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочешь увидеть других динозавров? – спросил он его.
От неожиданности Снегозавр подскочил. Он просто не поверил своим ушам – другие динозавры? Еще динозавры? Они существуют? Значит, он не единственный на свете! Он торопливо закивал: ему не терпелось увидеть динозавров, о которых говорил Уильям.
– Тут недалеко! – сказал Уильям Снегозавру и повернулся к Бренде. – Хочешь пойти с нами?
Но Бренда не ответила.
Ее лицо вдруг побелело.
Она смотрела в окно, в гостиную, на свою маму… которая смотрела на динозавра в саду.
Лицо в окне исчезло и послышались шаги: кто-то шел к входной двери!
– Скорей! Мы должны его спрятать! – воскликнула Бренда, услышав приближающиеся шаги.
Снегозавр отпрыгнул, споткнулся о коляску и упал прямо в кучу снежков, которые слепила Бренда. Когда он вскочил, на голове у него как будто появилась снежная шапочка…
И Уильям понял, что нужно делать.
– Скорее! Засыпь его снегом! – прошипел он. Мама Бренды уже поворачивала ключ в замке.
Они стали зачерпывать большие пригоршни снега и сыпать на динозавра.
– Стой смирно! – отчаянным шепотом велел Уильям, утрамбовывая снег.
Бренда сняла шарф и обернула им толстую, присыпанную снегом шею динозавра. В этот момент ее мама открыла дверь.
– Что тут происходит? – неприветливо спросила она.
– З… з-з… здравствуйте, миссис… то есть мисс… мама Бренды, – запинаясь, выпалил Уильям.
– Называй меня мисс Пейн. Мальчик, что ты делаешь в моем саду? Ведь на дворе ночь! – Мисс Пейн говорила резко и оглядывалась по сторонам, ища глазами невероятное создание, которое только что видела из окна. – Мне показалось, что…
– Мам, Уильям слепил снеговика, – перебила ее Бренда и кивнула на облепленного снегом динозавра, который действительно очень напоминал наспех сделанного снеговика.
Мисс Пейн пристально посмотрела на так называемого снеговика, смерив его взглядом от головы до ног. Она хотела что-то сказать, но осеклась. Ее глаза смотрели в голубые глаза Снегозавра, чарующе мерцавшие из снежной глубины.
Уильям это заметил. И Бренда тоже. Уголок рта мисс Пейн медленно пополз вверх, и на ее лице затеплилась слабая улыбка – совсем как у Бренды. Уильяму показалось, что ее холодное сердце немного оттаяло.
– Что ж, хватит этих глупостей, – встрепенувшись, отрезала мисс Пейн. – Бренда, быстро домой!
Бренда пошла в дом, и Уильям услышал ее шаги на лестнице.
– А ты, ты…
– Уильям, мисс Пейн.
– Тоже отправляйся домой, – велела она.
– Разумеется. Счастливого Рождества! – с улыбкой проговорил Уильям и, подмигнув снеговику, выехал на улицу.
Как только мисс Пейн закрыла дверь, Уильям повернул назад к калитке и подождал Снегозавра, пока тот отряхивался от снега.
– Ух! Нас чуть не застукали! – выпалил Уильям и набросил Снегозавру на шею упряжь из мишуры и лампочек. – Ну что, готов увидеть динозавров?
Снегозавр тихо, но радостно зарычал.
Тут кто-то украдкой окликнул Уильяма:
– Эй, Уиллипус!
Он поднял голову и увидел Бренду в окне второго этажа.
– Я у тебя в долгу! – прошептала она. – Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, ты знаешь, где меня найти! – С этими словами Бренда закрыла окно спальни и скрылась в темноте непраздничного дома.
Уильям ушам своим не верил. От Рождества всегда ждешь сюрпризов, но чтобы они с Брендой Пейн подружились – вот уж действительно неожиданность! И тут он вспомнил, что его коляску везет настоящий динозавр, и они вместе направляются музей – его самое любимое место на свете. «Такого замечательного Рождества у меня еще не было», – подумал Уильям.
Охота начинается
Охотник очнулся, почуяв на своем лице жаркое дыхание. Злыдень облизывал его сухим шершавым языком.
– А ну прочь, гадкая блохастая псина! – рявкнул Охотник и, шатаясь, поднялся на ноги. Он попытался вспомнить, что произошло. Сначала он упал с крыши. Потом…
– Динозавр! Он улизнул! – воскликнул Охотник. – Нет. Нет! Нет!!! Это несправедливо. Совершенно несправедливо! НЕТ, НЕТ, НЕТ!
Он вопил, капризничал и пинал снег, как ребенок.
– Мне нужен этот динозавр! Мне нужна его голова! Хочу, чтобы она висела у меня на стене! Сейчас же!
Охотник поднял винтовку, упавшую в заснеженный куст, и зашагал через улицу к покосившемуся домику Уильяма. С него хватит, решил он. Он не станет больше прятаться. Ворвется прямо в дверь, зайдет в дом и…
И тут он остановился, как вкопанный. Он стоял у калитки и смотрел на зияющую в двери дыру… дыру в форме динозавра.
А потом заметил следы на снегу.
– Следы динозавра! – ахнул он.
Большие и четкие отпечатки лап вели вниз по улице. А поверх тянулись узкие следы колес инвалидной коляски.
– Ага! Попался! – фыркнул Охотник. Потом наклонился, зачерпнул горсть снега из следа Снегозавра, и попробовал его.
– О да. О да! – бормотал он себе под нос, пытаясь определить, что за вкус у следов настоящего динозавра. – На этот раз толстому проныре повезло и он избежал моей пули. А ведь я ни разу в жизни не промахнулся! Но в следующий раз пусть на удачу не рассчитывает…
– ЗЛЫДЕНЬ! – проревел он, и пес тут же подбежал к нему. – Ищи динозавра!
Злыдень принялся обнюхивать снег. Напав на след, он восторженно завыл.
Охота началась.
Взломщики
Уильям потянул за гирлянду, и Снегозавр остановился. Они стояли у входа в величественное здание. Колонны поднимались от заснеженного тротуара к небесам, а громадный фронтон был украшен изящными барельефами с изображением ангелов, животных, растений и людей. Это был музей! Снегозавру музей очень понравился, он напомнил ему Полярное ранчо на Северном полюсе.
– Круто, да? – сказал Уильям. – Есть только одна проблема. Сейчас музей, наверное, закрыт…
И он указал на высоченные двери, которые совершенно точно были заперты. Кроме того, на них висела большое объявление: «ЗАКРЫТО ДО НОВОГО ГОДА».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снегозавр - Том Флетчер», после закрытия браузера.