Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Злоумышленники - Дональд Гамильтон

Читать книгу "Злоумышленники - Дональд Гамильтон"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу:

- Что вы имеете в виду?

Я положил на стойку американские деньги и с удовольствием отхлебнул пива. После долгого путешествия по пустыне пиво показалось мне превосходным, впрочем, они и правда его хорошо варят в этих краях.

- Вы прекрасно знаете, что я имею в виду, красавица, - отозвался я. - Что же вы приветствуете меня, словно давнего приятеля? А где наша секретность? - Она попыталась что-то сказать, но я продолжал: - Ладно, если вы хотите играть в такую игру, на здоровье! Только я хочу, чтобы вы вспомнили, к чему привели ваши фокусы в прошлый раз. Вспомните мотель не так уж далеко отсюда, вспомните коротко стриженную даму, костюм которой состоял из мужских брюк с пиджаком и трех пуль в груди. Сосредоточьтесь, мисс Деккер, и все вспомните.

- Вы мне угрожаете? - глаза Присциллы превратились в щелочки.

- Вот именно, - сухо усмехнулся я. - Я вам угрожаю. Выбирайте: или мы работаем вместе, или я работаю сам по себе, и тогда мы противники. Мне просто надо знать. Здесь не место для идиотских раздоров между нашими отделами, но если вам без этого невмоготу, то я готов пойти навстречу. Только скажите: отправить ли ваши останки в Вашингтон Леонарду или местное кладбище вполне устроит?

Некоторое время она смотрела на меня в упор, и в ее глазах пылала ярость. Затем она взяла стакан и сделала глоток. Когда она снова посмотрела на меня, ярость исчезла или оказалась достаточно хорошо спрятана.

- Ладно, Мэтт, - сказала она. - Вы выговорились от души. И вы правы. Нам даны инструкции не проявлять к вам большой любви, вести себя соответственно.

- Господи! - удивился я. - Вы работаете на благо родины или помогаете какому-то ничтожеству из Вашингтона играть в шарады?

- Я понимаю ваши чувства, - отозвалась она, - и в общем-то их разделяю. Но что делать: он мой босс. - Она пожала плечами и протянула мне руку: - Но давайте заключим перемирие, хотя бы между нами двоими.

- Хорошо.

Я взял ее маленькую твердую руку и заглянул в глаза, в которых появились тепло и участие. Ее взгляд заставил меня устыдиться своей хамской выходки, что, собственно, и было положено сделать.

Я улыбнулся и легонько дотронулся пальцами до мешковатого свитера.

- Помогите-ка мне разрешить спор с самим собой, - сказал я. - Это клинекс или пневматика?

- Почему вы считаете, они не могут быть настоящими? - рассмеялась она. - Ах да, вы же видели меня в другом обличье. В Масатлане я была наивной недоразвитой девушкой, верно?

- А зачем нужен этот маскарад?

- Неужели непонятно? Мы хотим вступить в более тесный контакт с сеньором Соланой. Ну, а мексиканские джентльмены - даже самые респектабельные - помешаны на культе мужского начала и редко упускают шанс заявить о нем, особенно когда им предоставляется удобный шанс.

- Да уж, - рассмеялся я. - Шанс вы ему предоставили неплохой. И как, сработало?

- Погодите. Я ведь только что вышла из тюрьмы, переоделась, изменила прическу и помчалась на границу, чтобы перехватить Солану и поблагодарить за мое избавление. Именно тогда появились сообщения о последнем появлении НЛО. Солана вообще-то не собирался привозить с собой американского наблюдателя, но все же захватил. Так что пока наш план вроде бы работает. Хотя у меня не было толком времени, чтобы позволить себя соблазнить.

- Вы уже посетили место космического преступления?

- Нет, конечно. Мы приехали сюда буквально на несколько минут раньше вас. Но Солана обещал отвезти меня туда, как только будут улажены некоторые формальности с местными властями.

- Было бы неплохо, - сказал я, - если бы в список приглашенных включили и меня с моим фотографом.

- Вот, значит, кто эта блондинка? - поморщилась Присцилла. - Но почему я должна делать ей такие любезности? Да и ее спутникам-громилам, угрожавшим меня убить? - Увидев выражение моего лица, она рассмеялась: - Ладно, Мэтт, я попробую. - Поколебавшись, она добавила: - Не говорите мистеру Леонарду, но я рада, что вы тоже тут появились. Это слишком тяжкая ноша, чтобы с ней могла справиться одна девушка. Солана, кажется, считает, что надвигается развязка. В общем, то, что нам поручено сделать, лучше закончить в ближайшие день-другой.

- Верно, - согласился я. - Мне, конечно, следовало бы постараться вас опередить и самому снискать все лавры, но в данных обстоятельствах можно пойти на компромисс. Сначала разберемся с небесными явлениями, а потом уж и с нашими старшими коллегами из Вашингтона, согласны?

- Согласна, - сказала Присцилла. - А с Соланой я поговорю.

Глава 15

Слово свое она сдержала. Не успел я вернуться в номер, чтобы вымыть руки, достать из сумки куртку и сообщить Кэрол все, что ей полагалось знать, как раздался стук в дверь. Я открыл. На пороге стоял сеньор Рамон Солана-Руис, одетый примерно как накануне, в деловом костюме, белой рубашке и при галстуке.

Ботинки были начищены очень даже неплохо, учитывая пыль и песок вокруг. Как уступку пустыне можно было счесть темные очки, а возможно, ему нравился тот слегка зловещий вид, который большие изогнутые линзы придавали его красивому латинскому лицу. Когда я представил ему Кэрол, он церемонно поклонился.

- Рад с вами познакомиться, миссис Лухан, - сказал он.

- Вы очень добры, мистер Солана, что позволили нам принять участие в этом осмотре. А мне можно будет пофотографировать?

- Разумеется. У вас большое количество принадлежностей? Тогда, пожалуй, вам лучше ехать за нами в своей машине - все просторнее. Но сначала мы заедем в местный отель. Я хочу побеседовать с единственным уцелевшим свидетелем случившегося, неким Грегори Хендерсоном из Лос-Анджелеса, который приехал сюда порыбачить.

- Он сильно пострадал?

- Нет, он получил незначительные ожоги, когда пытался спасти свою жену, которая погибла при пожаре, но, конечно же, все это стало для него самым настоящим шоком. Мы сначала побеседуем с ним, а потом поедем взглянуть, что стало с его машиной и домом на колесах. Затем, если хотите, можете поехать с нами в морг посмотреть на тело, хотя это зрелище не из самых приятных.

Кэрол поморщилась, но отважно сказала:

- Я буду снимать все подряд, раз уж мне представилась такая возможность. Трудно сказать, какие снимки понравятся этим психам из Нью-Йорка, а какие нет. Сейчас я соберусь. Я быстро.

Солана посмотрел ей вслед, когда она зашагала от нас в свою комнату собираться. Несмотря на непроницаемые очки, было видно, что он приятно удивлен. Кэрол и в самом деле хорошо смотрелась в своем костюме сафари с белым свитером с высоким воротом, который она надела для тепла вместо тоненькой кофточки, что была на ней раньше. Когда она вышла, нагруженная своим снаряжением, Солана бросился ей навстречу, чтобы помочь донести сумки до фургона. Я пошел за ними. У машин я заметил Присциллу Деккер.

1 ... 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злоумышленники - Дональд Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злоумышленники - Дональд Гамильтон"