Читать книгу "Злоумышленники - Дональд Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что же вас так разъярило?
- Вы не выучили ваш урок, мистер Секретный Агент, - раздраженно буркнула О`Лири. - Мой муж погиб во Вьетнаме! Они забрали его, увезли на край света, а там укокошили в каких-то чертовых джунглях. Ну как мне было любить мою страну после того, что она сделала с моим мужем и со мной. А потому, когда одна сволочь предложила мне безумный план мести, я согласилась. Я сказала, что сыграю в эту игру. И сыграла. Говорю вам, я была в ярости.
- А теперь?
- Теперь нет. Теперь могу сказать честно: иностранные сволочи мне нравятся даже меньше родных, американских. Поякшаешься с иностранными заговорщиками, так сразу заделаешься патриоткой... Но если вы хотите заставить меня сказать, что я раскаиваюсь, так идите к черту.
- Можете не раскаиваться, - сказал я. - Никто от вас этого не ждет. И вообще никто не ждет разговоров о войне, мире и прочих интересных вещах. Короче, заткните фонтан, О`Лири. Если опять начнете брыкаться и валять дурака, мне от вас никакого проку не будет.
На некоторое время она замолчала. Кончиком языка она осторожно облизала только что накрашенные губы.
- Что вы хотите? - наконец спросила она.
- У меня новое задание, - ответил я. - Для него мне требуется миловидная, кровожадная и бессовестная стерва, которая, если потребуется, перережет человеку горло, а потом заедет ему ногой в пах за то, что он закапал кровью ее туфли.
- Вообще-то, - сказала она, не сводя с меня глаз, - я не очень миловидная, Хелм.
- Все в порядке, - уверил я ее. - Одеваетесь вы неплохо. И внешность меня устраивает.
- Но почему... почему я?
- Технически операцию с катером вы провели безупречно. Мы ценим агентов, умеющих обращаться со взрывчаткой. И лгали вы здорово. И пьяной вы прикинулись неплохо. Конечно, для того чтобы стать профессионалом, вам нужна тренировка, но у вас есть все нужные задатки, а это уже полдела. Я что-то не вижу у вас под глазами черных кругов. Вас не мучила бессонница из-за этих пятерых, которые погибли оттого, что вы на кого-то обиделись. Это страшно аморально, но у нас с моралью особые отношения, О`Лири. Ну, куда вы идете, к нам или в тюрьму?
Она заколебалась. Потом отвернулась от меня, подошла к двери, отворила ее. Уже стемнело. Ветер играл ее тонким платьем, ворошил ее длинные волосы. Прибой грохотал точно так же, как и в мой первый вечер в Масатлане. Острова вдали чернели на фоне темного моря и темнеющего неба.
- Я вас не испугалась, - сообщила Нетта, не оборачиваясь. - Ни чуточки. Даже если я соглашусь на вашу чертову работу, так это не потому, что испугалась ваших долбаных угроз.
- Понятно, - отозвался я. - Ну, так будет ответ - или вы предпочитаете держать меня в неведении и напряжении?
Впрочем, я догадывался, какой она даст ответ, потому как я понимал, что она за человек. Она была очень похожа на меня. Она было начала что-то говорить, но слова застряли в горле. Она вдруг схватила мою руку и стиснула ее, вглядываясь в даль. Я понял, что ее так встревожило. По небу двигался какой-то пульсирующий зеленый огонек над островами, с севера на юг. Мы следили за ним, пока он не исчез над городом, на другой стороне бухты. Девушка обернулась ко мне.
- Видели? Вон там, над морем. Это же...
- Ничего я не видел, - отрезал я. - И вы тоже. Летающих тарелок просто нет в природе. Мы только что доказали, что это был большой обман. - Усмехнувшись, я спросил: - Неужели у вас хватит нервов рассказать еще одну историю про НЛО над Масатланом?
Девушка помолчала, потом вздохнула и улыбнулась:
- Один вопрос, Мэтт. Насчет аморальности. До каких пределов мне придется дойти?
- До каких сможете, - буркнул я, пожимая плечами. - Ваше дело.
Она снова улыбнулась и взяла меня за руку.
- Тогда порядок. Слава Богу, у меня есть хоть какой-то выбор.
Мы снова вошли в номер. Я закрыл и запер за нами дверь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злоумышленники - Дональд Гамильтон», после закрытия браузера.