Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Стихия чувств - Сьюзен Нэпьер

Читать книгу "Стихия чувств - Сьюзен Нэпьер"

276
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

— Верно. А что, если ты уедешь и не будешь больше там жить?

Глаза ее вспыхнули. На что он намекает? Что еще он задумал?

— Все это пустые разговоры. Мама не справится... — резко начала она.

— Послушай, дорогая, это не совсем так, — осторожно прервала ее Пола. — Пока тебя не было, я прекрасно со всем справлялась. Кроме того, Сьюзи намекнула, что вполне могла бы работать еще несколько часов в день. И конечно же, у меня есть Дот. А если нам вдруг понадобится мужская помощь, то всегда под рукой Фергюс.

Дженнифер не верила своим ушам. Неужели ее мать сошла с ума?

— Не могу себе представить, как может помочь крошечная одноногая птичка, если, например, потечет крыша? — пробормотала она.

— Я говорю вовсе не о птице, — пояснила Пола, — а о Фергюсе Макдоналде из Клуба гурманов. Уверена, Джен, ты встречала его на одном из ужинов, устраиваемых церковью. Он бывший строитель, сейчас на пенсии и говорит, что всегда рад помочь.

Дженнифер заметила, как мать при этих словах слегка покраснела и поправила прическу.

Что? Ее мать — и мужчина?

Она повернулась к Рафу. Это все он! Это его вина! Это он перевернул всю ее жизнь. Это по его милости в ее семье появились секреты!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Целый день Раф не отпускал Дженнифер от себя ни на шаг. Он помогал ей заправлять постели, менять полотенца, стирать и сушить белье тут же, в прачечной, потому что Дженнифер не хотела вывешивать его на улице, где было очень пыльно. Он помогал ей разжигать камин и мыть окна, экономя воду.

Раф настоял на том, чтобы самому смести пепел с веранды, полить дорожки и парковочную площадку (принося ведра воды из пруда в саду), потому что считал, что беременной женщине нельзя вдыхать так много пыли. Он говорил, что это так же вредно, как и курение. Когда Дженнифер, тепло одевшись, взяла Бонзера, чтобы погулять с ним в саду, а заодно забрать почту из ящика в конце подъездной дорожки, Раф пошел вместе с ней. Он задавал ей бесконечное множество вопросов о семье и о причинах разрыва ее помолвки.

— Значит, твой избранник оказался слабаком, — нелестно отозвался Раф о Майкле. — Если он отступил при первой же трудности, каким бы он был мужем? — сердито продолжил Раф. — Если б я любил женщину, и мы столкнулись с проблемой, мы бы вместе решали ее и находили выход из сложной ситуации.

Эти слова стали для Дженнифер искоркой надежды. Но она тут же сказала себе, что только необыкновенная женщина способна заставить такого циника, как Рафаэль Джордан, полюбить ее. К тому же она должна быть очень смелой!

— Не думала, что ты веришь в любовь, преданность и тому подобное...

— Я говорю не о любви и преданности. Я говорю о браке. Когда я видел, как отец без конца меняет жен, у меня возникало огромное желание остаться холостяком. Что касается обещаний, то с ними у меня нет проблем. Я просто не даю их, если знаю, что не смогу сдержать.

— А твоя мать? Она выходила еще раз замуж?

— Дважды, и оба раза неудачно. Думаю, она надеялась найти другого Себастьяна. Она любила только его одного, но у нее было слишком много гордости и самоуважения, чтобы жить с мужчиной, которому она не доверяла.

По дороге домой после прогулки Дженнифер подумала о том, что, вероятно, из этих трех человек больше всех пострадал от развода ребенок — Рафаэль. Сердце ее заныло оттого, что она прочла эту новую для нее страницу его жизни. Неудивительно, что он так решительно выступал против брака. Рафаэль отождествлял семейную жизнь с неуверенностью и суматохой, а не с надежностью и счастьем. Но сейчас, оказавшись лицом к лицу с реальностью, со своим будущим отцовством, он должен всерьез задуматься о жизненных ценностях.

Зайдя в дом, она установила у камина гладильную доску, чтобы заняться глажением. Раф тут же предложил ей свою помощь, но Дженнифер сказала, что с этой работой женщина вполне может справиться сама.

— В таком случае я просто побуду рядом, почитаю.

Он так и сделал: растянулся на диване с книгой Лейси Грэхем. На некоторое время в комнате установилась тишина.

— Слушай, — обратился вдруг к ней Раф, — я заметил, что самые удачливые герои Лейси всегда блондины с зелеными глазами! Ну очень похожие на меня!

— Не льсти себе, — поставила его на место Дженнифер. — Это просто идеализированный тип, вот и все. Причем самый растиражированный.

— Но, смею предположить, он совпадает с твоим вкусом, иначе ты не была бы такой поклонницей Лейси Грэхем, — сказал Раф.

— О, Дженнифер, — раздался голос Маргарет Картер, — надеюсь, еще не слишком поздно обратиться к вам с просьбой: не могли бы вы накормить нас сегодня ужином? — С извиняющейся улыбкой на лице она вошла в гостиную. — На дорогах полно пыли, и нам совсем не хочется где-нибудь застрять, как это случилось вчера...

— Конечно, мы вас накормим, — улыбнулась ей Дженнифер. — Мама как раз сейчас готовит свое фирменное блюдо из фазана, а на десерт — пирог с фейхоа и бананами.

Гремя ключами от машины, в дом вошел Рон Картер, муж Маргарет. Он сразу же обратился к Рафу:

— Вы, должно быть, тот человек, который был на Амазонке?

— Рафаэль... — подхватила Маргарет. — Вас так назвали в честь художника? Люди часто в течение жизни подтверждают свои имена. Помнится, Пола говорила, что вы занимались фотографией во время экспедиции, — затараторила она.

— Вообще-то меня назвали в честь одного из семи архангелов, — скромно произнес Раф.

Он мог бы им быть, но не стал, зло подумала Дженнифер. Больше всего ей хотелось сейчас уйти из гостиной, спрятаться у себя в спальне. Воспользовавшись тем, что в комнату вошла Дот — подтянутая, с аккуратной прической, — она поспешно выключила утюг и выскользнула за дверь.

Оказавшись у себя наверху, Дженнифер направилась к письменному столу с желанием поработать на компьютере, пока Раф будет занят разговорами в гостиной. Она напечатала письма с подтверждением принятых заказов, которые Сьюзи отправит потом по почте. Затем проверила расходы и распечатала рецепты матери для занятий по кулинарии на завтра.

Принтер дал сбой, и Дженнифер выругалась. Пока она смотрела, в чем там дело, в переговорном устройстве раздался голос матери. По ее словам, внизу стоял человек, предлагавший смыть водометом пепел с крыши и прочистить водосточные трубы, причем делать все это он собирался, используя воду из своего собственного бака.

Дженнифер спустилась вниз. Предложение она отклонила, решив подождать несколько дней. Ей не хотелось выбрасывать деньги на ветер — вдруг вулкан снова возмутится и все вокруг опять покроется пеплом.

Когда она вернулась назад, Раф уже был у нее в комнате, он сидел за компьютером.

— Что ты сделаешь? — спросила она, подходя к письменному столу.

— Я исправил твой принтер, — ответил он, — а заодно почистил жесткий диск. Ты регулярно заглядываешь в диагностическую программу?

1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стихия чувств - Сьюзен Нэпьер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стихия чувств - Сьюзен Нэпьер"