Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Возвращение к прошлому - Сьюзен Барри

Читать книгу "Возвращение к прошлому - Сьюзен Барри"

175
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 41
Перейти на страницу:

Шарлотта ответила довольно недружелюбно:

– Вы заблуждаетесь, мистер Тремарт никогда не задавал каких-либо вопросов по поводу покупки «Тремарта». Он знал, что я никогда не продам дом.

Клер Браун снисходительно улыбнулась.

– Вы не знаете Ричарда, – объяснила она. – Ваши уверения, что поместье не продается, для него пустой звук. Если он действительно хочет что-то получить, то делает все возможное.

– Сомневаюсь, что он собирается получить «Тремарт» любой ценой, – отрезала Шарлотта еще более холодным и уверенным тоном.

Мисс Браун грациозно уселась в подъехавшее к воротам поместья такси и подтвердила свое намерение приехать утром. Небрежно помахав белой ручкой с отполированными ноготками, она повторила последнюю фразу:

– Я собираюсь провести с моим дорогим Ричардом весь завтрашний день. Не сомневаюсь, что это пойдет ему на пользу.

Глава 6

Тем вечером Ханна еще раз позволила Шарлотте зайти в комнату Ричарда. Тот казался очень веселым, да и подруги были в восторге от того, что больному понравился приготовленный специально для него ужин из лосося. Тремарт проспал несколько часов после того, как уехала его странная секретарша. Ханна, решившая бодрствовать все ночи у постели Ричарда, завела будильник, звонивший каждые два часа.

Шарлотта выглядела немного расстроенной – ей пришлось битый час уговаривать подругу, чтобы та разрешила ей провести хоть несколько минут с Ричардом. Ханна заявила, что визиты молодых женщин очень вредны в его положении.

– Но ты ведь тоже молодая! – возмутилась Шарлотта.

Ханна снисходительно ответила:

– Ты забываешь, что я, кроме всего прочего, еще и медсестра, – и добавила с улыбкой: – Которой не посчастливилось родиться такой красавицей, как ты.

– Зря ты так говоришь, я уверена, что доктор Маккей считает тебя прекраснейшей девушкой на свете, – отпарировала Шарлотта, без стеснения высказывая свое мнение. – Но больше всего ты ему нравишься в том беленьком накрахмаленном фартучке, который ты получила, когда проходила практику, и который с таким удовольствием носишь сейчас.

Ханна немного покраснела и стала от этого еще милее.

– Скорее всего, доктор Маккей женат, – предположила Ханна, хотя сама она была уверена в обратном. – В любом случае, он истинный шотландец, – добавила она.

Шарлотта с загадочной улыбкой достала красивый серебряный поднос. Ханна ничего не заметила или просто промолчала, когда Шарлотта поставила на поднос вазочку с розами. Девушка только что вернулась из сада, где срезала несколько еще не раскрывшихся бутонов, надеясь, что к утру они распустятся. Она специально выбрала оригинальную японскую вазочку, которую заметила, когда впервые показывала Ричарду дом.

– Ты не думаешь, – не выдержала Ханна, – что у мистера Тремарта в комнате уже столько цветов, что впору вынести их в коридор?

Обиженная Шарлотта ничего не ответила.

Ханна незаметно улыбнулась и впустила с улицы Ватерлоо, где тот совершал традиционный пробег перед сном.

Утром Шарлотта отнесла поднос Ричарду, пока Ханна наслаждалась теплой ванной, расслабляясь после длинной спокойной ночи, во время которой больной мирно спал. Тремарт выглядел очень хорошо, даже лучше, чем в тот момент, когда Шарлотта впервые увидела его в баре «Трех моряков». Но вскоре девушке пришлось убедиться, что память к больному пока не вернулась.

– Прекрасное утро, – восторженно сказала она, одаривая его лучезарной улыбкой. – Вы выглядите так, словно у вас была прекрасная ночь. Я права?

– Да, ночь была просто великолепной. – Он сквозь полуопущенные ресницы наблюдал, как девушка раздвигает шторы. – Я так крепко спал, что даже не помню своих снов, хотя один был каким-то тревожным.

– Серьезно? – огорченно воскликнула Шарлотта, передавая ему чашечку чая. – Это, должно быть, просто ужасно. Я ненавижу кошмары.

Ричард улыбнулся ей.

– Такой очаровательно юной леди могут сниться только хорошие сны, – сделал он комплимент хозяйке. – Вам очень к лицу это розовое платье, она подходит даже к вашим волосам!

– А не должно?

– Но у вас же рыжие волосы. – Склонив голову на плечо, Ричард разглядывал ее с нескрываемым интересом. – Если честно, я не очень разбираюсь в женской одежде и вещах такого рода, но мне всегда казалось, что рыжеволосые люди должны очень осторожно подбирать одежду. Ведь рыжий сочетается далеко не со всеми цветами?

Девушка села в кресле, посмотрела на больного, потом поправила подушку под его головой.

– У меня никогда не было с этим особых проблем, – улыбнулась она.

Ричард немного удивился, увидев на подносе розы.

– Надеюсь, я вас не обидел? – забеспокоился он, рассеянно прикоснувшись к лепестку розы. – Видите ли, по определенным причинам этот цвет мне очень нравится. Мне кажется, что рыжие волосы связаны с моим прошлым, но я даже не представляю себе, к чему это относится.

– Значит, ваши воспоминания до сих пор недостаточно ясные?

Ричард кивнул, и выражение его глаз немного напугало девушку.

– Я не помню абсолютно ничего, и это ужасно, – пробормотал он.

– Согласна…

– Вы говорили мне однажды, что мы знакомы, а я до сих пор ничего не помню. Это меня очень беспокоит.

– Я не позволю вам беспокоиться, – сказала Шарлотта очень нежно. Девушка очень изменилась с момента аварии, и теперь она с искренним раскаянием вспоминала, как грубо когда-то отказала Ричарду в продаже поместья. – Сейчас ваши воспоминания не имеют никакой важности, вы в любом случае рано или поздно все вспомните.

– Уж лучше рано, чем поздно, – с улыбкой заметил Ричард.

– Доктор Маккей утверждает, что ваша амнезия закончится так же внезапно, как и началась.

Шарлотта произнесла эти слова с умным видом, но при этом она очень беспокоилась, как бы больной не попросил ее объяснить все поподробнее: она не смогла бы этого сделать, так как сама ничего не понимала.

– А кто этот мистер Маккей, местный доктор? Он хороший врач?

– Ханна говорит, что он прекрасный специалист.

– Ханна? – Он нахмурился, словно стараясь что-то вспомнить. – Ах да, та молодая девушка в форме медсестры, которая постоянно напоминает, что на самом деле она не медсестра. Но, если честно, она кажется очень квалифицированной. Мне нравится Ханна… – закончил он таким тоном, словно этот разговор не имеет ровно никакого значения.

– А как насчет мисс Браун? – осторожно поинтересовалась Шарлотта. – Она просто невероятно привлекательна. Ее-то вы помните?

Девушка очень давно хотела задать этот вопрос, но никак не могла решиться. И вот теперь она с нетерпением ждала ответа, который не замедлил последовать.

1 ... 24 25 26 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение к прошлому - Сьюзен Барри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение к прошлому - Сьюзен Барри"