Читать книгу "Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Верховная шаманка Кэя втянула голову в плечи и украдкой посмотрела сперва на Грумлака, а затем на других зеленокожих. Ведь прекрасно понимала, что если варвара разоблачат, то она может пойти на дно вместе с ним.
Но, к счастью, из-за клыков Брук произнёс клич недостаточно внятно, к тому же он потонул в довольных воплях толпы. Пронесло.
— А ты очень неплох, — с уважением сказал Грумлак, как только опустилась тишина. — Как там тебя? Клуп?.. Испытание боем пройдено. Посмотрим, как завтра справишься с испытанием плотью.
Вновь дружно взревели зеленокожие, предвкушая не менее захватывающее зрелище: межвидовую оргию на выносливость.
Глава 16
Испытание страстью
Кэя склонилась над сидящим Бруком, чтобы ещё раз нанести лечебную мазь на рассечение, которое досталось после битвы с огром. При этом обнажённая грудь шаманки закачалась рядом с лицом варвара, а пирсинговая цацка на соске блеснула в свете факелов, словно подмигивая.
— Вот так-то, — удовлетворённо сказала Кэя, отстраняясь. — А то не хотелось бы, чтоб сегодня в пылу у тебя вскрылась рана и всё залила. Хотя, быть может, для зеленокожих такое смотрелось бы зрелищно.
— Во что мыслю, шаманка, — заговорил Брук, поглядывая на выход из шатра. — Я вызвал вождя на бой, и теперь должен два дня проходить испытания, а только на третий — биться. Если подумать, то так можно сколь угодно долго задерживать орду на месте.
— Чего? — Кэя уставилась на Брука как на умалишённого.
— Ну, ты могла бы находить орков, чтоб каждые три дня вызывать Грумлака на бой, и тогда у него не будет времени вести орду.
— О, бездна, какая хитрейшая задумка, — язвительно сказала Кэя, закатив глаза. — Считаешь, что найдётся так много желающих расстаться жизнь под его топором? Не говоря уже о том, что каждая победа Грумлака укрепляет его власть в глазах орды. Так что ты лучше не думай над этим, не твоего ума дело. Лучше мысли свои и волю направь на сегодняшнее испытание плотью. Главное, во время него быстро силы не растрачивай и…
— Ты не учила меня, как сражаться, так и сему делу не научай! — нахмурился Брук, вставая. — Ещё не хватало, чтоб баба полуоркская меня вразумляла, как трахаться правильно. Идём!
— Ладно, но хоть в этот раз следи за языком, — проворчала Кэя, топая следом за варваром к выходу из шатра. — Никаких боевых кличей. Хорошо хоть, что ты добротно выспался и поел.
— Ну ты мне словно мамаша…
Испытание плотью проходило там же, где и бой — на поле для общего сбора. Если вчера желающих сразиться с Курбом было не то чтобы много, особенно среди гоблинов, то вожделеющих его страсти женщин орды нашлось несравненно больше. Некоторые даже строили козни или дрались за право раздвинуть ноги перед орком-выскочкой. И дрались свирепо, учитывая дикий нрав зеленокожих женщин.
На поле расстелили оленьи шкуры, и только одна девушка стояла среди них — гоблин. Сперва Брук подумал, что она из обслуги или вообще рабов, которым повелели подготовить поле. Но уж слишком пристально гоблинша поглядывала на орка-варвара.
— Твоя первая, скажем так, противница, — промолвила Кэя.
Брук никогда не питал симпатий к гоблинам; более того, он их презирал, считал подлыми мерзкими существами. Однако присмотревшись к низкорослой девице, Брук несколько поумерил своё отвращение.
Для гоблинши у неё была вполне милая мордашка. Показывая ухмылку с рядом ровных острых зубов, девушка периодически сдувала с глаза рыжую прядь волос. Гоблинша гордо выпятила налитые груди, по размеру смахивающие на сочные дыни. Из-за широких бёдер и малого роста она казалось чуть полноватой. Если вчера её родичи, которым не повезло драться на испытании, смотрели на Курба с ужасом, то в задорных глазах гоблинши читался насмешливый вызов.
На краю поляны присутствовал Грумлак, только в этот раз он расположился на подобии шезлонга из шкур.
— Да начнётся испытание плотью! — военный вождь взмахнул рукой. — Бум-Бум!
Одобрительно взревела орда.
— Вперёд, — Кэя хлопнула Брука по ягодице.
Нахмурившись, будто его ожидает тяжёлый бой, он потопал к гоблинше. Однако она ничуть не смутилась, когда на ней горой мышц навис варвар-орк. Не смутилась, и когда он сперва вонзил в землю секиру, а потом сбросил меховую юбку. Не смутилась при виде здоровенного члена, который по меркам гоблинов имел великанский размер. Более того, во взоре сисястой коротышки мелькнули огоньки азарта.
— Я порву тебя на тысячу зелёных лоскутов.
Брук взялся за член как палач за топор, и начала неторопливо мастурбировать — как палач, затачивающий лезвие.
— Ха, и не такое выдерживали, — гоблинша по-хозяйски упёрла руки в мягкие бока, глядя на твердеющую крайнюю плоть, которая стремительно увеличивалась в размерах.
Подтверждая, что её слова отнюдь не бравада, девушка первой кинулась в «атаку». Оставаясь на ногах, она припала лицом к паху варвара.
Её рот не обладал такой вместительностью, чтобы заглотить член, но зато язык оказался весьма подвижным. Гоблинша с жадностью облизывала яйца и пенис, обильно размазывая по ним слюни. Влага потоком стекала по грудям, трясущимся от суетливых движений. Иногда Брук чуть отстранялся, чтобы постучать членом по мокрой мордашке. Орда пока молча наблюдала за этим и прислушивалась к звучному чавканью.
Ощущая, как вместе с удовольствием приближается раж берсерка, Курб подхватил гоблиншу, прижал к себе и насадил на член. Хоть она была раза в два ниже варвара, но оказалась на удивление широкой, так что он легко на полдлины вошёл во влажное влагалище.
Он ритмично поднимал гоблиншу, и нанизывал, иногда ненадолго прерываясь, чтобы вжаться лицом в мягкие груди, и облизать соски. Со стороны казалось, будто варвар сношает большую плюшевую игрушку. При каждом опускании гоблинша крякала от удовольствия, размер Брука не доставлял ей боли или хотя бы неудобства.
Наконец, варвара захватило состояние
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров», после закрытия браузера.