Читать книгу "Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да ладно!
— Не верю, хозяин. Небось сам придумал это, чтоб больше народу к тебе заглядывало.
— Котам запойный порок не свойственен.
— Правду говорю! — многообещающим тоном сказал хозяин таверны. — Причём от лёгких напитков нос воротит, а вот крепкие настойки, какие не каждый пропойца осилит, хлебает только так! Ну смотрите сами.
Он в самом деле прилично отлил крепкого эля во вместительную миску, и поставил рядом с котом.
— Кс-кс-кс! Поднимайся, старик, бухать пора.
Кот и впрямь сразу оживился, с молодым проворством подбежал к миске, и с громким мурлыканьем начал жадно лакать эль.
— Упасть не встать! — хохоча, изумлённые посетители столпились вокруг кота, что от удовольствия прикрыл глаза.
— Вот, говорил же! — усмехнулся хозяин таверны, победно смотря на удивление посетителей. — Посему и прозвище такое дали ему: Кот-Хмель!
Старый кот вдруг оторвался от миски, и уставился куда-то в стену, но до того осмысленным взглядом, какой далеко не у каждого человека встретишь. И вдруг сделал такое, что окружающие, включая самого хозяина таверны, и вправду чуть не попадали от неожиданности… Будто обращаясь к невидимому собеседнику, Кот-Хмель заговорил спокойным голосом умудрённого старика, повидавшего многое в жизни:
— Хоть по незнанию и сдуру выпил я то снадобье в подгорье, хоть поначалу жуть как перепугался, а всё же хочу сказать, что быть котом не так уж и скверно. В конце концов, именно благодаря кошачьим чутью и ловкости сумел я найти выход из подземелья. А то бы скитался ещё целый век. В общем, побуду ещё котом какое-то время. Что ж до наших героев…
Слыхал я, дескать, Брук сделался вождём своего варварского племени, а Кэя-Джильда так и осталось главной шаманкой среди орков. После того, как Брук сражался с ними плечом к плечу против общей напасти, он шёл войной против зеленокожих только в случае крайней необходимости, а в иное время пытался разрешить споры мирно. В чём ему нередко помогала Кэя-Джильда, выступая посредником. Конечно, это не значит, что в степях теперь установился вечный мир, нет, мы ведь живём не в идеальной вселенной! Но тем не менее в степях стало спокойнее.
Хильда со своей долей драконьих сокровищ вернулась в храм. Поговаривают, что так вложилась в скульптуры, что теперь они украшают каждый карниз священной Нхасы. Как-нибудь загляну убедиться в этом. А Лабдорис всё проводит свои опыты, да и играется с бирюзовым зверьком…
Кот-Хмель прервал речь, чтобы помыться, а столпившиеся посетители всё глазели на него, только иногда протирая глаза и уши, да переспрашивая друг друга: не чудится ли нам? А то, может, дружно перепели и схватили белочку?
В эти моменты на землях своих предках воительницы из Степных Волчиц нянчили детишек: не по годам крепких потомков великого героя, а ещё хилых, но ловких полуэльфов. Орочьи шаманы рассказывали молодому поколению о легендарном орке Курбе, после победы над ужасом глубин ушедшим к зеленокожему богу; а гоблинши и орчихи томно вздыхали, вспоминая страстное испытание плотью, после которого был сражён вождь Грумлак.
В своём шатре вздыхала и Джильда-Кэя, но от раздражения.
Сейчас вокруг неё лежали изнурённые орки, тогда как она стояла, сердито уперев руки в бока, вся взмыленная и блестящая от семени, и говорила:
— Слабаки! Куда вам до легендарного вождя орды… Эх, скорее бы уже наступили закрытые переговоры с варваром Бруком. Нужно многое обсудить!
А в таверне Нортхельма рыжий старый кот закончил ванные процедуры, и подвёл итог:
— Ладно, засиделся я тут. Спасибо, хозяин, и за хорошей эль, и за что покрепче. Но пора мне продолжить паломничество. Ведь ещё столько великих событий потрясёт мир, и я должен всё это видеть собственными глазами. К тому же…
Речь Кота-Хмеля опять прервалась, но на сей раз потому, что в таверну завалилась группа приключенцев. Завидев их, встал со своих мест другой отряд наёмников.
Первые были из группы орчихи Грайи, а вторые из банды Полу: полуэльф, полуорк, полудворф, полурослик и четверть эльф. И те, и другие взялись за оружие.
Кот-Хмель повернулся к невидимому собеседнику, и произнёс:
— Правило номер сто сорок три: ежели приключенцы пришли в таверну, то неизбежно быть драке! Скорее всего, массовой. Мяу!
Примечания автора:
Понравилась книга, но прочитали её не на Author Today? Тогда буду признателен, если заглянете сюда, поставите лайк или оставите отзыв в комментариях: https://author.today/work/352389. На других сайтах может быть неотредактированный вариант без иллюстраций, лишённый больших и важных кусков текста.
Nota bene
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.
У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.
* * *Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:
Поточи свой клинок. Том 2 | С иллюстрациями
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров», после закрытия браузера.