Читать книгу "Последний герой Исекай db.1 - Юрий Барка"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, медиатор Яил, Эгида сработала штатно. Ваша ловля на живца была оформлена достаточно топорно. Можем ли мы узнать о цели вашего присутствия?
— Совмещаю полезное с полезным: расследование хищений церковных поставок и экзамен кандидата в полевые судьи. Что же касается вашей оценки качества моей рыбалки, которая, как мы видим, закончилась вполне успешно, я просто возблагодарю богов за то, что среди грабителей не нашлось опытных интриганов, разменявших шестую сотню лет… К слову, мальчики, вы своего коммандера вытаскивать собираетесь?
Солдаты рванули к трупу монстра и начали вскрытие.
— Значит, святые отцы воровали сами у себя, используя старые эльфийские разработки?
— Ну, один из них точно. — с улыбкой произнесла медиатор. — Передадите коммандеру, что он провалил экзамен?
— Всенепременно, медиатор Яил.
— И ещё, будьте добры, передайте, что идея с таверной просто отличная, — она улыбнулась во все тридцать два заостренных зубика, — и что я обязательно буду к нему заглядывать, если он научился смешивать олдфэшн суру.
Солдаты наконец вспороли червя, из которого вывалился матерящийся Ричард.
— Всенепре… — медиатор просто исчезла. Вот ты на мгновенье отвлёкся, а её уже нет, — … менно, медиатор Яил.
— Мейстер Арктус, кто такие медиаторы? — да, я только сейчас высунул язык из жопы, не вините.
— Чуть позже, мейси. Нужно передать сообщение коммандеру.
Ну, а я пошёл к Айрин, мне почему-то очень нужно было её обнять. Стоило подойти, как она сама раскрыла руки, делая шаг вперед. Самое ужасное в причастности к биологической ветви жизни — это то, что даже досконально зная, как работают гормоны и почему ты испытываешь те или иные эмоции… это ничего не меняет.
Как только мы слиплись в обнимашках, а Северин начал втолковывать хмурому Ричарду переданное ему сообщение, до нас донёсся шёпот:
— Соболезную на счёт матери, Айрин. Она была одной из самых славных сестёр. Гейл… или как тебя на самом деле зовут, я найду тебя в городе, нужно поговорить. Клинок можешь оставить себе. — это был голос медиатора Яил. Ну и как держать в тайне то, что ты попаданец, блять?
Ричард начал ржать как сумасшедший и обнимать всех окружающих, и ощущение присутствия снова испарилось. Надеюсь, коммандер не сломает мейстера в этой хватке.
— Айрин, ты как?
— Если постоим так ещё пару минут — будет отлично.
Значит, постоим.
Интерлюдия 4
Сура Олд Фэшн
Лейтен Ларнак нашёл своего командира в таверне сидящей за стойкой и потягивающей очередную странную бурду, рецепты которых она собирала по всем городам, где доводилось квартироваться их отряду.
— Пинту эля, — попросил он дородного мужчину за стойкой. — Чем травитесь на этот раз, коммандер?
— Это у тебя отрава, Дик, а у меня напиток богов! Сура аль-иклиль, чуток ангостуры, пара кубиков Теночтаанского сахара, карамелизованного истинным огнём и цедра цитрусов для терпкости!
— Сами эту гадость придумали, коммандер? — с доброй смешинкой спросил лейтен.
Ответом ему было робкое и неожиданное:
— Да.
После тридцати лет совместной службы Ричард узнал, что Амелия Лайонхёрт умеет смущаться.
Запись 16 — Paradise City
'Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home (oh, won’t you please take me home)
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home (oh, won’t you please take me home)'
Guns N' Roses
Мы доехали до города поздней ночью. За окном получалось рассмотреть только мелькающие яркие пятна. Состав замедлял скорость, появился легкий шепоток, похожий на шум эфира, постепенно сформировавшийся в едва уловимую, смутно знакомую мелодию. Её в свою очередь сменил бравурный женский голос: «Добро пожаловать в Нобилон — столицу мира», приветствовавший нас при выходе из вагона.
В очередной раз, стоило в моей голове сложиться картине мира, беспощадная сука — реальность разбивала её в дребезги. В связи с чем я в очередной раз повторю: «Мы точно не в Канзасе».
Перед нами раскрылся вид на гигантский перрон, по которому спешили в разных направлениях представители сотен рас, одетых и украшенных по самым разным модам, от балахонов по типу Севериновского и чего-то напоминающего строгие костюмы, до безумных образов в стиле звёзд хэви-метала, сошедших со сцен.
А над перроном нависал Он: фантасмагоричный многоэтажный мегаполис, смешавший в себе ар-деко, готику и киберпанк, обильно украшенный магическим подобием неона. Город, будто порождённый коллективной фантазией Тима Бёртона, Маурица Эшера и Тсутому Нихэя. Нобилон. Про многие населённые пункты можно сказать «город контрастов», у меня на родине так говорили про Москву и Нью-Йорк. Но уверяю: лишь Нобилон истинно достоин этого эпитета.
Отряд, возглавляемый Ричардом, привычно окружив гражданских в нашем лице, отправился к зданию вокзала.
— Мейстер Арктус, вы так и не рассказали, кто такие медиаторы.
— Если коротко: медиаторы — это высшая ступень в иерархии полевых судей, обладающие высоким уровнем независимости и репутации, их подключают к работе над делами в случае конфликта интересов двух или более крупных игроков.
— А полевые судьи — этооо?
— А это представители Корпуса Судей, имеющие сертификацию и право для работы в поле. — с лёгкой усмешкой проговорил Северин.
Кажется, мы подобрались к моменту, когда Северину надоело отвечать на наши вопросы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний герой Исекай db.1 - Юрий Барка», после закрытия браузера.