Читать книгу "Укрощенное сердце [= Чья любовь сильнее ] - Маргарет Уэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец обе были готовы на выход. Ли не могла отвести восхищенных глаз от Корины. Золотые треугольники серег, усыпанные гагатом, блестели у нее в ушах. Они удивительно подходили к ее отливающему золотом платью с узором из вплетенных блестящих нитей. Обнаженные шея и плечи были прелестны. На руках блестели тонкие золотые браслеты.
Ли была похожа на воздушное облако в платье из синего шифона. Лиф поддерживали две осыпанные искусственными бриллиантами полоски. На милом округлом лице было написано радостное ожидание. Корина помогла ей с макияжем. Она сделала его более выразительным, и он придал лицу подруги необыкновенную утонченность.
Корина отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.
— Ты выглядишь, как цветочек яблони. Чем больше на тебя смотришь, тем красивей ты кажешься.
Ли вспыхнула от удовольствия.
— Я что, и вправду хороша? — вертясь перед зеркалом, кокетливо спросила подружка. — Ах, если бы у меня была такая уверенность в себе, как у Джилл, и твоя красота. — Она любовно посмотрела на Корину. — Ладно, пойдем, Тигровая Лилия, убьем своей красотой всех соперниц.
Беспечно смеясь, возбужденные девушки вышли из комнаты. Это веселое настроение не покидало их всю дорогу, пока Люк вез их к огромному строению, предназначенному для хранения шерсти, которое было переоборудовано в праздничный зал. Из дверей струился свет и смех, медленные ритмичные звуки последнего модного танца кружили голову. Музыка как раз стихла и место для танцев опустело, когда девушки торжественно вошли в зал. Все головы повернулись в их сторону, раздались приветствия, несколько женщин помахали сверкающими от колец руками. Корину поразило, как модно и с большим вкусом были одеты почти все женщины, но потом она вспомнила, как Ли днем во время матча показала ей несколько человек, сказав, что они — миллионеры. Что ж, эти люди безусловно знают, как ублажать своих жен, с иронией подумала она.
Гэвин Расселл отошел от веселой группы молодежи и поспешил пригласить на танец Ли. Она с очаровательной улыбкой подала ему руку и всем своим видом показала, что делает большое одолжение, согласившись танцевать с ним. На самом деле она только об этом и мечтала. Гэвин, как и его братья, считался одним из самых заманчивых женихов.
Ли улыбнулась через плечо Люку и Корине. — Веселитесь, детки!
Спустя мгновение Корина забыла обо всем, потому что она увидела знакомую высокую фигуру. Кайал стоял в окружении своих знакомых и, весело смеясь, обсуждал прошедший матч.
У Корины замерло сердце. Первый раз она увидела его нарядно одетым и не могла отвести глаз. Боже, как он был красив! Каждое его движение приводило ее в восторг. Ей стало трудно дышать, хотелось подойти и обнять его. Вдруг справа от него Корина заметила Джилл в белом платье из вышитых французских кружев. Хрупкая и бледная, она была похожа на фарфоровую статуэтку. Ее светлые глаза неотступно следили за Каналом, она смеялась, когда смеялся он, и хмурилась, когда он замолкал.
От вида такой преданности Корину передернуло. Люк проследил за ее взглядом и настороженно спросил:
— Вам нравится этот господин? Именно таким все представляют себе скотоводческого барона. Наш отец очень высокого мнения о нем, как, впрочем, большинство в этих краях. Баллантайн — это имя, с которым принято считаться.
— В это легко поверить, — сухо ответила Корина.
— Неужели он и вас очаровал? — Люк прищурил глаза.
— Почему очаровал? Просто он человек необычный, я в своей жизни не встречала таких людей.
Люк искоса посмотрел на тяжелую массу черных волос, на лицо цвета слоновой кости, на котором отражалось только невозмутимое спокойствие. Внезапно в его глазах заиграли чертики.
— Я думаю, что Кайал Баллантайн будит в каждой девушке женщину. Ни одна не может остаться к нему равнодушной. Будь у него другой характер, он бы…
Корина рассмеялась — ей больше ничего не оставалось. Она, склонив голову, посмотрела на Люка, и легкий румянец окрасил ее щеки.
— Вы очень проницательны, Люк.
— А вы очень красивая! — Он вложил в эти слова столько простодушного восхищения, что Корина улыбнулась. — Разрешите пригласить вас на танец!
Он повел ее в центр зала, положив руку на изгиб спины.
После первого танца от кавалеров не было отбою. Корина танцевала и танцевала, чувствуя необыкновенную легкость и радость в душе. Этот бал, устроенный в простом сарае, нравился ей необыкновенно. Красоту интерьера с лихвой заменяла удивительная атмосфера дружелюбия и всеобщего веселья.
Ужин был обильным. Глядя на уставленные едой столы, Корина понять не могла, откуда все взялось, но всезнающий Люк объяснил ей, что все, включая посуду, было доставлено за сотни миль самолетом из Аделаиды, вместе с поварами и официантами.
Сидя во главе большого стола, Кайал был очень внимателен к Джилл, сидящей рядом с ним. Корина наблюдала за этой парой, глядя из-под ресниц. До сих пор Кайал не сказал ей ни слова и не подошел к ней. Она съела ножку цыпленка, стебелек спаржи, позволила Люку наполнить бокал шапманским и загрустила. Этот бал не оправдывал ее надежд. Тот, ради кого она наряжалась, не обращал на нее ровно никакого внимания.
После ужина грустную Корину повел танцевать Дэвид Расселл. Братья были очень похожи, даже тембр голоса у них был одинаков. Если закрыть глаза, то можно было подумать, что танцуешь с Люком, даже шуточки у них были одни и те же. Оркестр заиграл неизбежный сельский танец. Корину приглашали наперебой. Голова у нее кружилась. Наверное, это из-за шампанского, подумала она, ожидая, что мир вокруг перестанет плыть. Когда танец кончился, ее партнер, высокий и тонкий юноша с красивым лицом, поспешил по просьбе девушки принести стакан холодной воды. Корина поблагодарила, подошла к открытой двери и вдохнула изумительный ночной воздух, который обдал ее плечи свежестью, наполнил томной ленью. Из темноты раздался голос Кайала.
— Ты не устала танцевать? — Он нашел ее руку и потянул к себе.
Чуть дрожа, то ли от волнения, то ли от его внезапного появления, Корина ответила:
— Мне показалось, что вы вообще не обратили на мое присутствие никакого внимания, мистер Баллантайн.
Он ничего не ответил, и в темноте было трудно разглядеть выражение его лица. Внезапно из-за тучи вышла яркая луна и сказочно преобразила все вокруг. Отдаленный крик ночной птицы подчеркнул призрачность происходящего. Корина мягко рассмеялась.
— Почему вы молчите? Я рассердила вас? Право, я не хотела этого. Или вы считаете ниже своего достоинства разговаривать с такой девушкой, как я? Мне здесь рассказали так много интересного о вас. По сравнению с вами я просто кухарка.
Его рука неожиданно сильно сжала ее обнаженное плечо.
Молчи!
Она издала легкий протестующий крик: Ах, вы еще и грубиян!
— Извини. — Он успокаивающе погладил ее плечо. — Прости, что обидел тебя своим невниманием. Теперь я вижу, что вел себя не вполне по — рыцарски. Давай помиримся, хорошо?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Укрощенное сердце [= Чья любовь сильнее ] - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.