Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд

Читать книгу "Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

Лиза стиснула зубы и почувствовала ярость. Если он себе что-нибудь сломает, она его убьет!

Ее поразила собственная реакция, а вместе с этим она осознала то, что всю неделю пыталась отрицать, – она влюбилась...

Нет, это могло привести только к одному – у нее снова будет разбито сердце. Каждый раз, когда он будет участвовать в таких соревнованиях, она не будет знать, вернется ли он. Однажды она думала, что влюблена в Боба, и это было катастрофой. Ни в коем случае не пойдет она снова по этому пути. Поднявшись, Лиза провела руками по своим роскошным волосам. Лицо у нее побледнело, но было полно решимости, когда она направилась к выходу.

Теперь она знала, почему Ник разнервничался утром. Должно быть, у него накопился избыток адреналина, и напряжение достигло высшей точки, когда он думал о предстоящем соревновании. Неудивительно, что он не хотел, чтобы она пошла с ним. Он даже не рассказал ей, что собирался делать...

Обед был неприятным. Лиза тихо сидела рядом с Ником, в то время как он и его друзья обсуждали тонкости своего колоссального безумия. Гораздо позже, в темноте на уютной большой кровати, Ник любил ее с безумной, неутомимой страстью.

Он довел ее до крайности, порождая все новые ощущения, пока она не прекратила думать и ощущала лишь, как он полностью овладел ею. Она выкрикнула его имя и испытала оргазм, и еще один, и почувствовала, как содрогнулось над нею его прекрасное тело, а потом упало на нее.

Ник перевернулся на спину, увлекая Лизу за собой, и она положила голову ему на грудь.

– Ты не перестаешь удивлять меня, Лиза. Мне кажется, я говорил тебе об этом раньше, – тихо заметил он. – Ты самая необыкновенная женщина... – Он нежно откинул с ее лба спутанную массу волос. – Я был уверен, что ты будешь вне себя, когда узнаешь, чем я занимаюсь, а тебя это совсем не расстроило. Спасибо.

Лиза заглянула в его темные глаза, увидела тепло и нежность, и ей пришлось собрать все свои силы, чтобы сказать то, что она должна была сказать:

– Не нужно благодарить меня, Ник. Если хочешь убить себя, это твое право. Я все равно уеду отсюда в пятницу. – Она увидела, как его тело слегка напряглось. – Отдых закончен.

– Тогда нам лучше не терять времени на разговоры.


Лиза нагнулась, чтобы снять лыжи. Наступил день отъезда.

Через час они поедут в аэропорт и потом на Лансароте. Ей хотелось уехать этим утром, но Ник уговорил ее остаться и в последний раз прокатиться в его компании. Ее не нужно было долго уговаривать.

– Что случилось? – спросил Ник и, сдвинув темные очки, присел рядом с нею. – Не можешь снять лыжи?

Лиза посмотрела на него, и, когда увидела тревогу в глубине его прекрасных темных глаз, у нее дрогнуло сердце. Она покачала головой.

– Ничего. – И она поднялась, пока он не увидел, что у нее увлажнились глаза. – Нам надо переодеваться и трогаться в путь. – Идиллический отдых закончился. – Мне надо быть на Лансароте сегодня вечером.

Ник выпрямился. Они вошли в здание вместе и, не прикасаясь друг к другу, направились в раздевалки. Лиза остановилась и, откинув назад голову, посмотрела на Ника, плохо различая его черты после яркого света.

– Где мы встретимся?

– Наверху, на балконе, – ответил Ник, – но торопиться не нужно, спокойно собирайся.

Ник отдалялся от нее, она почувствовала это еще утром, если быть честной. Но ведь и она была полна решимости не влюбляться в него.

Лиза подняла руку и хотела прикоснуться к его щеке, но остановилась и вместо этого убрала с лица несколько выбившихся завитков.

– Хорошо. – И, заливаясь слезами, она шмыгнула в раздевалку.

Она не будет плакать. Это был короткий роман на отдыхе – и все. Еще несколько часов, и она никогда не увидит Ника снова. Лизе вдруг захотелось, чтобы прощание состоялось как можно скорее. Она сбросила лыжную одежду и, натянув джинсы, в которых приехала, надела голубую водолазку и джинсовую куртку. Остальные вещи уже были собраны и лежали в «лендровере».

Ник вышел на балкон и вытащил свой мобильный телефон. Он говорил с Карлом рано утром, когда Лиза спала, и узнал, что яхта Брауна уже стала на якорь в Тегизе. Он также узнал, что обмен денег на алмазы назначен на десять тридцать в отдаленном уголке Национального парка.

Он отговорил Лизу уезжать утром, но больше оттягивать не мог. Правда, теперь это уже не имело значения. Он совсем не собирался везти ее обратно на Лансароте. Они полетят в Англию. К тому времени, когда Лиза все поймет, они уже приземлятся.

Лиза все еще что-то подозревала. Он ощущал ее настороженность в последнюю неделю, а накануне вечером она снова спросила его, откуда он узнал, что ее босс наметил их отъезд на сегодня. Он переменил тему, занявшись с нею любовью, но это совсем не отвлекло ее.

Его губы дернулись в мимолетной улыбке. Диос! До чего же она была хороша! Рядом с ней он дрожал как подросток со своей первой девушкой.

Он как-нибудь убедит Карла снять с Лизы обвинения... в том случае, если Карл вообще ответит. А потом расскажет ей всю правду. Возможно, она захочет продолжить их отношения уже без тайн...

– Карл у телефона.

– Ну как? – спросил Ник. – Вы уже поймали Брауна?

– Операция завершена, – в голосе Карла слышалось ликование. – Браун зашел к Даидоласу после того, как покинул яхту. Он захотел снова посмотреть на алмазы, прежде чем они будут переданы курьеру для обмена, и мы все сняли на видеопленку. Браун стал слишком самонадеянным – ему не следовало забывать, что на третий раз либо везет, либо нет. Курьер прибыл на место встречи в точно назначенное время, и мы взяли всех.

Лиза поднялась на верхнюю ступеньку, ведущую к двойной двери на балкон, и услышала голос Ника. Она замерла, когда услышала имя своего босса.

Совершенно не замечая присутствие Лизы, Ник продолжал:

– Мы наконец поймали этого вора Генри Брауна. Надеюсь, он надолго попадет за решетку. Поздравляю.

– Ты очень помог, Ник. То, как ты допросил девушку и вел за ней наблюдение, было замечательно. А когда ты привезешь ее обратно?

– Следить за Лизой было нетрудно, – усмехнулся Ник. Он испытывал огромное облегчение, что все почти закончилось. – Но я хотел бы поговорить с тобой о ней. Мы думали, что Лиза участвует вместе с Брауном в краже алмазов, но теперь, когда Браун надежно упрятан в испанской тюрьме...

Лиза с нарастающим ужасом слушала Ника.

Похитительница алмазов!

Она не стала дальше слушать – ей не нужно знать, как он отправит ее в тюрьму.

В ее потрясенном мозгу все стало кристально ясным, и никогда еще за всю жизнь она не испытывала такого стыда и унижения.

Ник все это время держал ее под колпаком, а она не смогла раскусить его. У нее не было слов. Ею овладела дикая, примитивная ярость. Хотелось выцарапать Нику его лживые глаза, и очертя голову она бросилась к нему.

1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд"