Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Часы - Агата Кристи

Читать книгу "Часы - Агата Кристи"

552
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:

Хардкасл не проявлял нетерпения. Идентификация личностибывает затяжной процедурой, но рано или поздно находится помощник – прачка,дантист, квартирная хозяйка. Фотографию убитого разошлют в полицейские участки,напечатают в газетах – и таинственного мистера Карри наконец опознают.

Инспектор работал без перерыва до половины шестого, причемне только по делу Карри. Взглянув на часы, он решил, что подошло время дляпоследнего визита.

Сержант Крей сообщил, что Шейла Уэбб продолжает работать вбюро «Кэвендиш», что в пять она должна быть у профессора Перди в отеле«Кроншнеп» и уйдет оттуда не ранее начала седьмого.

Как же фамилия ее тети?~ Лотон, миссис Лотон,Палмерстон-роуд, 14. Инспектор решил пройтись пешком, так как идти былонедалеко.

Палмерстон-роуд была мрачного вида улицей, знававшей, какговорится, лучшие времена. Дома, как заметил Хардкасл, были переоборудованы вмногоквартирные. Когда он свернул за угол, девушка, идущая навстречу, внезапноостановилась. Инспектор подумал, что она собирается спросить у него дорогу, но,даже если так и было, девушка отказалась от своего намерения и прошла мимо.Лицо ее показалось ему знакомым. Почему-то при виде его инспектор вспомнил прокакие-то туфли. Туфли~ Или нет, одна туфля~ Да, он недавно где-то видел этудевушку. Может быть, она его узнала и собиралась с ним заговорить?

Хардкасл немного подождал, глядя ей вслед. Девушка быстроудалялась. К сожалению, ее лицо принадлежало к тем, которые с трудомзапоминаются, если на это нет особой причины. Голубые глаза, румяные щеки,полуоткрытый рот. Рот~ Это напоминало ему что-то еще. Что же она делала сосвоим ртом? Говорила? Красила губы? Нет. Инспектор злился на себя – ведь он такгордился своей памятью на лица. Он никогда не забывал людей, занимавших скамьиподсудимых или место свидетелей. Но ведь существуют и другие места, помимо заласуда. Вряд ли можно запомнить лицо каждой официантки или автобуснойкондукторши. Инспектор перестал ломать себе голову и зашагал дальше.

Вскоре он добрался до дома 14. За приоткрытой дверьювиднелись четыре кнопки звонка, под которыми находились таблички с фамилиямижильцов. Миссис Лотон обитала на первом этаже. Инспектор вошел в холл ипозвонил в дверь слева. Несколько секунд царило молчание. Наконец послышалисьшаги, и дверь открыла высокая худая женщина с растрепанными темными волосами ив грязноватом халате. Откуда-то, очевидно из кухни, доносился запах лука.

– Миссис Лотон?

– Да. – В голосе женщины звучала досада и настороженность.

На вид миссис Лотон было лет сорок пять. В чертах ее лицасквозило нечто цыганское.

– Что вам угодно?

– Я был бы вам признателен, если бы вы уделили мне несколькоминут.

– Это еще зачем? Я сейчас очень занята. Надеюсь, вы нерепортер?

– Конечно нет, – заверил ее Хардкасл и добавил сочувственнымтоном: – Вам, наверное, репортеры уже успели надоесть?

– Еще как. Целый день стучат, звонят, задают идиотскиевопросы.

– Да, удовольствия мало, – согласился инспектор. – Кстати,миссис Лотон, я детектив-инспектор Хардкасл и занимаюсь расследованием дела,из-за которого вас беспокоят репортеры. Мы бы с радостью избавили вас от них,но тут мы бессильны. Пресса имеет свои права.

– Стыд и позор – так досаждать ни в чем не повинным людямтолько потому, что им, видите ли, нужны новости для публики, – фыркнула миссисЛотон. – Все их новости – ложь от начала до конца. Ладно, входите.

Она впустила инспектора и захлопнула за ним дверь. На коврикупали три письма. Миссис Лотон наклонилась, чтобы поднять их, но Хардкасл ееопередил. Вежливо протянув ей письма, он мимоходом взглянул на адреса.

– Благодарю вас. – Женщина положила письма на столик. –Может быть, побеседуем в гостиной? Пройдите, пожалуйста, в эту дверь. Толькоподождите меня, – кажется, что-то кипит.

С быстротой молнии миссис Лотон ринулась в кухню. Инспекторснова бросил взгляд на письма. Одно из них было адресовано миссис Лотон, двадругих – мисс Р.Ш. Уэбб. Задумчиво кивнув, Хардкасл направился в указанную емукомнату. Это была маленькая гостиная, довольно беспорядочно и убогомеблированная, однако кое-где бросалось в глаза несколько необычных предметов –причудливое, возможно, дорогое изделие абстрактной формы из матовоговенецианского стекла, две яркие бархатные подушки, глиняная тарелка сракушками. «Да, – подумал инспектор, – либо тетя, либо племянница обладаютдовольно экстравагантным вкусом».

Вскоре вернулась запыхавшаяся миссис Лотон.

– Думаю, теперь все будет в порядке, – не слишком уверенносообщила она.

Инспектор снова начал извиняться:

– Простите, если я зашел не вовремя, но я случайно оказалсяпоблизости и решил заглянуть, чтобы прояснить кое-какие моменты этого дела, вкотором, к сожалению, замешана ваша племянница. Надеюсь, это никак на ней неотразится. Для любой девушки такая история – тяжелое потрясение.

– Да, конечно, – согласилась миссис Лотон. – Шейла пришладомой в ужасном состоянии, но наутро проснулась как ни в чем не бывало и решилавыйти на работу.

– Знаю, – кивнул инспектор. – Мне сообщили, что онаотправилась печатать к клиенту, я не хотел ей мешать и подумал, что лучшепобеседовать с ней дома. Но она еще не вернулась, не так ли?

– Сегодня Шейла, по-видимому, вернется поздно, – ответиламиссис Лотон. – Она сейчас работает у профессора Перди, а он, по ее словам, неимеет ни малейшего представления о времени. Всегда говорит: «Это займет неболее десяти минут, так что мы сегодня успеем все закончить», а в результатеони работают еще три четверти часа. Профессор очень симпатичный человек – онпостоянно извиняется, а один раз даже заставил Шейлу остаться пообедать. Но этизадержки иногда раздражают. Могу я чем-нибудь помочь вам, инспектор, если Шейлазастрянет надолго?

– Как вам сказать, – улыбнулся Хардкасл. – Конечно, вчера мызаписали только самые основные сведения, и я не уверен, что даже это сделанокак надо. Давайте посмотрим. – Он снова заглянул в записную книжку. – МиссШейла Уэбб – полное имя вашей племянницы? Знаете, такие вещи должны бытьзафиксированы точно для протоколов дознания.

– Дознание состоится послезавтра? Шейла получила повестку.

– Да, но это не должно ее беспокоить. Ей будет нужно толькорассказать, как она обнаружила труп.

– Вы все еще не знаете, кто этот человек?

– Нет, и боюсь, что скоро мы этого не узнаем. В его карманенашли визитную карточку, поэтому сначала мы подумали, что он страховой агент.Но, по-видимому, ему кто-то дал эту карточку. Возможно, он сам собиралсязастраховаться.

1 ... 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Часы - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Часы - Агата Кристи"