Читать книгу "Врата Смерти - Стивен Эриксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С севера приближалась грозовая туча. Вдова и не заметила, как она появилась. Туча разрасталась, становясь все темнее.
Вдова поднесла кувшинчик к губам.
Неожиданно чья-то рука сжала ей плечо. Другая рука схватила ее за запястье. Вскрикнув, вдова обернулась и увидела знахарку. Старуха задыхалась после бега; ее широко раскрытые глаза безотрывно глядели на тучу. Кувшинчик упал в траву. Из поселения к ним бежали соплеменники.
Ничего не понимая, вдова смотрела на морщинистое лицо знахарки, видя на нем страх и… надежду.
— Что случилось? Почему ты мне помешала?
Знахарка не отвечала, а продолжала следить за темным облаком. Оно уже накрыло собой близлежащие холмы. Приглядевшись, вдова поняла, что это вовсе не грозовая туча. Это было нечто живое, состоящее из множества живых точек. Некая сила удерживала их вместе, не давая разлететься в разные стороны.
Вдове стало страшно. К ее ужасу примешивалась телесная боль: знахарка будто щипцами сжимала ей запястье, грозя сломать кости.
«Да это же мухи! Огромный рой мух».
Рой надвигался.
Потом знахарка пронзительно закричала. Отпустив руку вдовы, она упала на траву.
Сердце молодой женщины заколотилось.
«Это не мухи. Вороны! Стая ворон. Они летят сюда. Ко мне».
Словно почуяв их, ребенок в ее животе шевельнулся. Потом еще раз и еще.
ПУТЬ РУК
Икарий — полуджагат, вечный странник.
Маппо — трелль, неизменный спутник Икария.
Искарал Паст — верховный жрец Тени.
Рилландарас — Белый Шакал; дивер.
Месремб — странствующий.
Гриллен — дивер.
Могора — дивер.
МАЛАЗАНЦЫ
Фелисина — младшая дочь из Дома Паранов.
Геборий Легкокрылый — ссыльный историк и бывший жрец Фенира.
Бодэн — спутник Фелисины и Гебория по каторге и побегу.
Скрипач — сапер Девятого взвода («сжигатели мостов»).
Крокус — молодой парень, житель Даруджистана.
Апсалара — новобранка Девятого взвода («сжигатели мостов»).
Калам — капрал Девятого взвода («сжигатели мостов»).
Дюкр — имперский историограф. Кульп — боевой маг Седьмой армии.
Маллик Рель — старший советник Железного кулака Пормкваля.
Саварк — командир стражи на руднике в Макушке.
Пелла — караульный на руднике в Макушке.
Пормквалъ — Железный кулак (правитель) в Арене (Семиградие).
Симпатяга — командир тайной организации «Коготь».
Лулль — капитан, командир военных моряков в Сиалке (Семиградие).
Кеннед — капитан Седьмой армии.
Сульмар — капитан Седьмой армии.
Лист — капрал Седьмой армии.
Мясник — капитан, командир саперов Седьмой армии (впоследствии сержант).
Каракатица — сапер Седьмой армии.
Геслер — капрал береговой охраны близ Хиссара.
Буян — матрос береговой охраны.
Честняга — новобранец береговой охраны.
Блистиг — командир аренского гарнизона.
Щербатый — лучник аренского гарнизона.
Жемчуг — член тайной организации «Коготь».
Кенеб — капитан, беженец.
Сельва — жена Кенеба.
Минала — сестра Сельвы.
Кесен — старший сын Кенеба и Сельвы.
Ванеб — младший сын Кенеба и Сельвы.
«Собачья упряжка» — название каравана, состоящего из солдат Седьмой армии, воинов виканских кланов и нескольких десятков тысяч малазанских беженцев, который Кольтен провел через весь континент, из Хиссара до Арена.
ВИКАНЦЫ
Кольтен — командующий Седьмой армией.
Балт — командир, старый, опытный воин, дядя Кольтена.
Темул — молодой виканский воин.
Сормо Энат — юный колдун.
Нил — юный колдун.
Нетра — юная колдунья, сестра Нила.
«КРАСНЫЕ МЕЧИ»
Бари Сетраль (Досин Пали).
Мескер Сетраль — его брат (Досин Пали).
Тенэ Баралыпа (Эрлитан).
Аральт Арпат (Эрлитан).
Лостара Йиль (Эрлитан).
МАЛАЗАНСКАЯ ЗНАТЬ ИЗ ЧИСЛА БЕЖЕНЦЕВ «СОБАЧЬЕЙ УПРЯЖКИ»
Нефарий. Ленестр. Пуллик Алар. Тумлит,
ПРИВЕРЖЕНЦЫ ПУТИ ДРИДЖНЫ
Шаик — пророчица.
Леом — командир армии Рараку.
Тоблакай — телохранитель Шаик, воин армии Рараку.
Фебрий — маг и старший советник Шаик.
Корболо Дэн — в прошлом малазанский наместник, перешедший на сторону мятежников и ставший командующим армией одхана.
Камиспг Рело — верховный маг армии одхана.
Леорик — маг армии Рараку.
Бидиталь — маг армии Рараку.
Мебра — шпион в Эрлитане.
ОСТАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Салк Элан — путешественник.
Шан — гончая Тени.
Геара — гончая Тени.
Слепая — гончая Тени.
Барэн — гончая Тени.
Клык — гончая Тени.
Моби — бхокарал, долгое время живший у дяди Крокуса.
Леган Брид — тлан-имасский воин.
Хента Ильм — тлан-имасская гадательница на костях.
Олар Этиль — тлан-имасский гадатель на костях.
Кимлок — таноанский жрец в Эрлитане.
Бенет — главарь каторжников в Макушке.
Ирп — гном.
Руд — гном.
Апт — демон.
Пенак — малазанский мальчик, спасенный и усыновленный
Аптом. Карполан Демезанд — торговец и маг.
Була — хозяйка таверны в Макушке.
Котиллион — покровитель ассасинов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Врата Смерти - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.