Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста снежного короля - Ева Никольская

Читать книгу "Невеста снежного короля - Ева Никольская"

2 616
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 72
Перейти на страницу:

Я окончательно растерялась: сознаться или продолжать ломать комедию? Что ему, интересно, от меня понадобилось? И зачем для этого он переоделся? Подозрительно как-то! Успокаивало лишь отсутствие реакции со стороны защитных чар, наложенных снежным королем на мое платье. Если бы его светлость желал мне зла, ему бы уже досталось. Но ничего не происходило, а герцог продолжал уводить меня за собой, настаивая на беседе в тихом месте.

Может, и правда что-то серьезное стряслось? Вдруг дело касается папы? Или скорее Амелии. Он ведь из-за нее вспылил. И потом… не съест же меня бывший жених на этой террасе. Место открытое, хотя и менее людное, нежели зал. Для разговора – самое то. Рассудив так, я перестала упираться, хотя и оглядывалась постоянно, ища взглядом Курта или кого-нибудь из родных.

– Так-то лучше, – похвалил меня Ворон, но хватку не ослабил, видимо, опасался, что я решила усыпить его бдительность и сбежать. Странный он все-таки. Пугающе странный!

– Зачем вы сменили костюм? – спросила я. – К чему вся эта таинственность?

– Нам надо обсудить кое-что важное, Бриана. Без свидетелей.

– При чем тут костюм?

– Не хотел, чтобы тебя видели со мной.

– Кто? Амелия?

– Твой жених.

О как! Значит, вся эта маскировка исключительно из-за снежного короля. Кого, интересно, его светлость не желает компрометировать? Меня? Впрочем, скорее себя – он же под новой маской, а не я. Только что мешает мне раскрыть правду? Странно все… и чем дальше, тем страннее.

– Пришли! – сообщил Артур, снимая маску. Однако я и так видела, что мы находимся на террасе. На радость герцогу и к моему большому сожалению, здесь почти никого не было, хотя, казалось бы, идеальное место для отдыха от шума и суеты бального зала. – Бриана, я буду краток. Тебя вот-вот хватятся, так что времени в обрез. – Я вопросительно вскинула бровь, с тревогой ожидая продолжения. – Я знаю про проклятие снежного короля! – Неудивительно, я тоже о нем знала, причем давно, как и большинство жителей королевства, слышавших эту легенду. – И знаю, как спасти тебя от него! – А вот это уже новость.

– Как? – выдохнула я, боясь поверить в удачу.

– Поцелуй, Бри. – Герцог нервно взъерошил свои темные волосы, растрепав идеальную прическу. Взволнованный, пылкий… как же он был хорош сейчас! Совсем как на портрете, в который я влюбилась. – Просто позволь мне тебя поцеловать. Гарантирую, это сработает. Рецепт от мастера Орфина – верховного мага королевства. Буквально полчаса назад принесли от него весточку с инструкциями. Вот! – Он достал из-под плаща свиток и вложил в мою руку. – Я отправил запрос сразу, как только понял, что это ты. Доверься мне, девочка. Наш поцелуй разорвет чары, связывающие тебя с королем, и уничтожит феникса. Он в силе до тех пор, пока ты принадлежишь ледяному чудовищу, которое наслаждается невинными девами, а потом отправляет их на верную смерть, отводя к алтарю.

– Ты ошибаешься… – Мне так сильно захотелось оправдать Курта, что я вступила в спор.

– Это ты ошибаешься! – перебил его светлость, схватив меня за плечи. – Очнись же, Бриана! Он заморочил тебе голову, усыпил бдительность. Это самый могущественный маг, которого я когда-либо встречал. САМЫЙ! Ты не представляешь, что он сотворил со снежными големами. Мы бы все там полегли, если бы не его сила. И это человекоподобное божество, по-твоему, не в состоянии разрушить какое-то жалкое проклятие? Либо ему плевать на череду погибших невест, либо он попросту пользуется своим положением. Не верь ему, Бри. Очарование нелюдей обманчиво. Подумай сама: кто ты и кто он? Ты для него бабочка-однодневка, а он – сын богини Зимы!

Артур говорил так искренне, что я начала сомневаться в женихе. Вдруг Курт и правда играет со мной, развлекается за мой счет, делая вид, что заинтересован в успехе нашей затеи. Может, потом даже погрустит немного, вспоминая золотую «бабочку», которой посвятил пару недель своей долгой жизни. И будет изредка вспоминать меня до тех пор, пока огненный дух не выберет для него новую игрушку.

– Один поцелуй, Бри… – прошептал герцог, склоняясь к моим губам. – Один поцелуй, способный спасти тебя от проклятия. Что ты выберешь: смерть или жизнь?

Я выбрала свиток. Развернула его, выставив бумажным щитом между мной и его светлостью, и принялась сосредоточенно изучать. Видимо, от волнения слова прыгали перед глазами, отказываясь складываться в нечто связное. Мало того что почерк у главы магической мастерской оказался жутко неразборчивый, так еще и изложение было каким-то витиеватым, с ходу не поймешь. Пока я пыталась вникнуть в рекомендации всезнающего колдуна, герцог сверлил меня взглядом. Когда же вознамерилась уточнить у него кое-что, опередил, повторив вопрос:

– Да или нет?

И столько решимости было в его взгляде, столько уверенности, что я прониклась. Среди хаоса мыслей возникла одна, до противного четкая: а может, рискнуть? Испробовать вкус мужских губ, о которых так давно мечтала, очутиться на краткий миг в объятиях бывшего жениха, который, если избавлюсь от проклятия, может стать мне настоящим мужем. И не придется тогда Амелии выходить замуж в шестнадцать, а папины дела пойдут в гору благодаря поддержке столь влиятельного родственника.

Я думала обо всем этом, глядя на губы Артура, и невольно отмечала их идеальную форму. У Курта они совсем другие: более тонкие и жесткие…

– Ну же, Бри? – в нетерпении воскликнул герцог, оборвав приятное воспоминание.

– Прости, – сказала я, вздохнув, и сама себя обругала за то, что, быть может, упускаю единственный шанс на спасение. Пресветлая луна! Это же просто невинный поцелуй! Чем он может навредить? – Артур, я не отказываюсь, но давай все же посоветуемся с…

Договорить мне не дали. Его светлость так резко прижал меня к себе, что я даже пискнуть не успела, не то что возмутиться. А в следующую секунду он меня поцеловал… и я моментально вспыхнула – причем вовсе не от страсти! И ладно бы только я, но герцога тоже постигли разительные изменения. Он на глазах превратился в ледяную статую, склонившуюся в нелепой позе.

Я оказалась в капкане его рук, и жар моего тела, золотой сетью проступивший на коже, не мог растопить лед сработавших чар. Боль пришла вместе с паникой, стало трудно дышать, да и соображать было тоже трудно. Думала, так и сгорю, прижатая к его светлости, но воздух начал стремительно густеть, а потом будто затрещал по швам: хрипло, натужно, точно рвущаяся ткань. С громким хлопком лопнуло что-то невидимое – наверное, охранные чары дворца, блокирующие чужую магию. Потому что сразу за этим звуком на меня налетел снежный вихрь и вырвал из чужих объятий.

– Какого демона? – прошипел знакомый голос. – Почему ты не воспользовалась кристаллом?

Вместо ответа я расплакалась, как маленькая, прижавшись к груди Курта. Хотела сказать ему так много: объясниться, оправдаться, просто поблагодарить за спасение, но слова застряли в горле, а пламя продолжало разгораться, наказывая болью за глупость и доверчивость. Как я позволила убедить себя, что пусть верховный, но все же человеческий маг может больше, чем полубог? Это же абсурд! Хотя проблема, конечно, крылась в другом: я усомнилась в женихе, поддалась страху и приняла за правду наговоры, забыв, что настоящая любовь невозможна без доверия.

1 ... 23 24 25 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста снежного короля - Ева Никольская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста снежного короля - Ева Никольская"