Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс

Читать книгу "Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс"

960
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 57
Перейти на страницу:

За этим занятием ее и застал Марк.

– Как вы, Джейн? – спросил он, взял ее руки в свои и, склонившись, внимательно посмотрел ей в глаза. – Вы такая бледная. Плохо спали?

– Я прекрасно себя чувствую, не тревожьтесь.

Ей суждено вечно любить его и молчать о своей любви, поэтому каждое его прикосновение, каждое слово она бережно хранила в памяти, словно сокровище.

– Вам следовало бы справиться о самочувствии Изабеллы, а не моем.

– Полагаю, она совершенно поправилась, – сухо произнес Марк. – Бесси только что сообщила мне, что Изабелла уехала вместе с леди Картроуз и Дрю.

– Уехала? – изумленно переспросила Джейн. – Я думала, она отдыхает в своей комнате. Надеюсь, поездка не утомит Изабеллу.

– Уверен, ваша тетя и Дрю сделают все возможное, чтобы она не слишком устала.

– Вы дождетесь их?

– Разумеется.

– Вы видели моих родителей?

– Да. Они очень встревожились, узнав о том, что случилось с Изабеллой, но мне удалось успокоить их. Они ждут вашего возвращения.

– Я была бы рада как можно скорее вернуться домой, – сказала Джейн. – Но завтра вечером здесь состоится прием, мне нужно присутствовать.

– Значит, вы решили не отменять его?

– Да, Изабелла ни за что не пропустила бы такое событие, поэтому мы просто сообщили всем приглашенным, что прием состоится неделей позже. Я как раз репетировала свою речь. Она должна быть убедительной, чтобы заставить людей расстаться с деньгами.

– Может быть, пока мы ждем, вы расскажете, о чем будет ваша речь?

Они сели на скамью в увитой зеленью беседке.

– Я думала начать с рассказа о маленьком попрошайке, который заставил меня задуматься о судьбе сирот. Именно тогда я поняла: того, что мы делаем сейчас для семей солдат, недостаточно. Эти люди покинули свой дом, жен, детей, рисковали жизнью и погибли за короля и отечество, мы не должны забывать об этом. Самое малое, что мы можем сделать в память об этой жертве, – помочь детям. После этого я расскажу о детском доме «Хедли», о том, как мы планируем его организовать и сколько это будет стоить. Я уже составила примерный перечень расходов: покупка дома, мебели, наем персонала, а также текущие расходы на еду, одежду, отопление.

– Если хотите, я проверю цифры.

– Правда? Я была бы очень признательна, но разве у вас есть время?

– Для вас, Джейн, у меня всегда есть время.

– О-о. – Джейн смутилась, но заставила себя улыбнуться. – Хотите знать, как я буду тратить ваши деньги?

– Разумеется, нет. Я безоговорочно вам доверяю.

– Я просто пошутила.

– Знаю, но другие жертвователи могут быть более требовательными, поэтому нужно иметь ответы наготове.

– Это при условии, что кто-то еще захочет подарить мне свои деньги.

– Уверен, такие найдутся.

– Пойдемте в дом? Все мои записи там.

Они прошли в малую столовую, где на столе лежал ворох бумаг.

Они были поглощены расчетами, когда в сопровождении Дрю вернулись леди Картроуз и Изабелла.

– Марк! – воскликнула Изабелла, увидев жениха. – Я не ожидала увидеть вас так скоро.

– Я приехал, чтобы принять участие в завтрашнем приеме и потом отвезти вас с Джейн домой. Ваши родители хотят, чтобы вы вернулись как можно скорее.

– Я не уверена, что вполне здорова для такой поездки.

– Однако вы чувствовали себя достаточно хорошо, раз решили выйти сегодня из дома.

– Мы ездили недалеко, и, кроме того, я все время просидела в экипаже. Мне нужна была розовая лента к завтрашнему наряду, – продолжала Изабелла, – а потом Дрю угостил нас мороженым. Представьте себе, мы видели принца-регента, он ехал в своей карете и соблаговолил улыбнуться нам, но уличные зеваки освистали его. Он ужасно толстый.

– Ходят слухи, что он собирается развестись с женой, – вставила леди Картроуз. – Ему нужен наследник, но, если его дочери, принцессе Шарлотте, удастся сохранить беременность, может статься, наследник появится быстрее, чем мы думаем.

– У меня была мысль написать принцу-регенту и привлечь его внимание к плачевному положению солдатских детей-сирот, – сказала Джейн.

– Вряд ли твое письмо пойдет дальше второго или третьего секретаря, – улыбнулся Марк. – На твоем месте я бы скорее рассчитывал на тех, кто стоит чуть ниже на социальной лестнице.

– Например, на герцога Веллингтона, – хихикнула Изабелла. – А знаешь, Марк, Джейн ведь получила ответ от его секретаря.

– Это правда, Джейн?

– Да. Секретарь написал, что герцог знает об этой проблеме и готов принять участие в любом проекте, который предложит правительство, чтобы облегчить участь сирот, – ответила Джейн. – Однако герцог не готов поддержать финансами один небольшой приют, да еще располагающийся в той части страны, с которой герцог плохо знаком. Он сожалеет, но вынужден отказать мне.

– Обычный уклончивый ответ, – сказал Марк.

После чая мужчины откланялись, вышли из дома и медленно направились вдоль Саут-Одли-стрит.

– Насколько я знаю, пока я отсутствовал, ты был частым гостем на Маунт-стрит, – заметил Марк.

– Я заходил справляться о здоровье мисс Изабеллы и узнать, не могу ли чем-нибудь помочь. Мне не следовало этого делать?

– Да нет, что ты, но я заметил, что Изабелла назвала тебя Дрю.

– Просто обмолвилась. Она часто слышала, как ты называл меня так. Лично я не имею ничего против, если ты не возражаешь.

– Нет, мы же друзья. Ты будешь завтра на приеме?

– Конечно. Полагаю, мисс Кэвенхерст понадобится любая поддержка. Боюсь, она будет разочарована… слишком многие, вроде нашего доброго герцога, считают, что проблемы за них должен решать кто-то другой.

– Сомневаюсь, что его светлость вообще видел письмо Джейн.

– Наверное, ты прав, но дело не только в этом. Ходят слухи…

– Какие слухи? – резко спросил Марк.

– Поговаривают, что мисс Кэвенхерст использует деньги, которые ей удается собрать, не во благо сирот, а помогает своему отцу решить его финансовые проблемы.

– Боже милостивый! И кто же распространяет эти слухи? Впрочем, нет, не говори, дай я сам догадаюсь. Гектор Болсовер.

– Вот именно. Он утверждает, что в денежных вопросах никому из Кэвенхерстов доверять нельзя.

– Я был прав… Дело не только в Тедди и его долгах. Тебе удалось выяснить, что скрывается за всем этим?

– Нет, но полагаю, Тоби Мур может что-то знать, поэтому я старательно обхаживаю этого джентльмена. В карты он играет неважно.

– Ему не повезло, ты – прекрасный игрок, – рассмеялся Марк.

1 ... 23 24 25 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс"