Читать книгу "Змея в изголовье - Джей Макайрин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу извинить. – Тайлер Логан поднял трубку. – Слушаю вас, мэм.
– Это Линда! – пискнула девушка. – Я в Нью-Йорке!
– Да-да, я узнал. О встрече созвонитесь с моим компаньоном. Я вам час назад переслал его номер по СМС. Для вас все готово, он пришлет вам гида.
– Какого еще гида?!
– Простите, не могу сейчас говорить. – Тайлер отключил связь. – Прости, Джесс, по работе отвлекают.
– Бедняжка, – проворковала красотка, – даже здесь со мной ты не можешь расслабиться. – Она чуть наклонилась и полушутя начала гладить его волосы.
Тайлер вновь бросил взгляд в затягивающую бездну декольте и едва не поперхнулся, услышав слово «расслабиться». Но в этот момент, не давая замереть на столь выгодной позиции, вновь зазвонил телефон. Имперские штурмовики вновь готовились к атаке.
– Кажется, я все ясно объяснил, – возмутился Логан, сбрасывая вызов.
Любезный официант зажег свечи в бронзовом золоченом канделябре, и два поваренка продемонстрировали на блюде из чеканного серебра еще бьющуюся свежевыловленную рыбину. Установленный ритуал требовал, чтобы заказчик, убедившись, насколько хорош выбор, подтвердил его. Тайлер кивнул, и в этот момент телефон зазвонил в очередной раз.
– Да что же это такое?! – Помощник хранителя вновь сбросил вызов и недовольно отодвинул аппарат, решив на сегодняшний вечер вычеркнуть из памяти даже имя Линды. – И зачем я дал обещание Бобби не отключать телефон? – подумал он.
Из винного погреба в серебряном ведерке была доставлена бутыль с драгоценным напитком, «нежным, как майский вечер в долине Арно, и сладким, как первый страстный поцелуй». Конечно, смотреть, как официант жестом фокусника раскорковывает дорогое вино, было отдельным удовольствием, но Джессика была занята. Словно кошка на охоте, она ловила момент. Стоило лишь Тайлеру повернуться, она быстро потянула руку к его айфону и переключила в беззвучный режим. Не хватало еще какой-то свихнувшейся дуре-клиентке испортить ей такой грандиозный вечер! Спустя несколько секунд вино тугой золотистой струей уже наполняло бокалы.
– За знакомство? – поднял бокал Тайлер.
– За ужасный случай, который свел нас вместе! – проворковала Джессика, бросая взгляд столь манящий, что способен был вытянуть якорь с морского дна. – Ты был прекрасен. Где ты так научился? Круче, чем в кино!
– Так, занимался немного, – небрежно пояснил ее кавалер с видом, дающим понять, что слава, чемпионские пояса, кубки, фанфары – лишь для профанов, которые мечтают украсить себя всякими блестящими побрякушками.
– А меня, скажи, мог бы научить? – вопросительно глянув из-под длинных ресниц, спросила она.
При этих словах в голове Тайлера отчего-то не возник тренировочный зал, боксерские мешки и борцовские маты. Впрочем, нечто плоское и желательно мягкое не помешало бы.
– С удовольствием, – задыхаясь от нетерпения, проговорил Тайлер, отодвигая бокал. – Тогда чего ждать? Перенесем обучение на дом.
– Конечно.
– Боюсь, что нас не поймут, если мы займемся борьбой в партере прямо здесь.
– О да, – томно выдохнула она. – Нельзя раскрывать секретные техники кому попало.
* * *
Проводив Тайлера напутствиями о пользе безопасного секса, Бобби Мардо уселся к компьютеру. В его мастерской заказы были нечасты, но все же вполне регулярны. Мало кто мог позволить себе заплатить за совершенный автомобиль сумму, за которую можно было приобрести стандартный и вполне приличный образец японского автопрома. Тюнинг в его «конюшне» стоил недешево, а уж спецпожелания – так и вовсе солидного, даже по нью-йоркским меркам, состояния. Ожидавший своей очереди «Бугатти» принадлежал гаражу одного из саудовских шейхов, и тот мог позволить себе без лишних торгов отлистать сумму, на которую любая из провинций Центральной Африки могла бы пировать целый месяц. Но шейху не было дела до племен Центральной Африки.
Бобби уселся перед тремя мониторами, рассматривая конструкцию автомобиля во всех деталях. Машина была совершенна. Он знал, как ее разукрасить снаружи, отделать изнутри, нафаршировать компьютерными фичами и сделать умопомрачительный звук, чтобы угодить хозяину. Но этого было мало. Нужны были изменения в конструкции. Хорошо еще, что это не самая последняя модель. Что-то придумаем. Постараемся отыскать слабые места в конструкции, возможности усовершенствовать мотор и подвеску и подумаем, как превратить этот роскошный представительский автомобиль в настоящий дорожный лайнер.
Но работа не шла, мысли путались. Бобби переводил взгляд с одного монитора на другой, разглядывая разные ракурсы и разрезы, стараясь, как в волшебном зеркале, увидеть в нем конструктивное решение. Но оно все не проявлялось. Должно быть, сказывалась усталость, да и два недавних приступа, один за другим, тоже подорвали силы.
«Ладно, нужно вздремнуть, иначе толку не будет», – со вздохом решил он, скинул с дивана на пол валявшиеся там боксерские перчатки и рухнул как подкошенный. Усталость навалилась на него черным медведем. «Пятнадцать минут, только пятнадцать минут», – мелькнуло в голове.
Очнулся он спустя три часа. Виски давило, точно кто-то зажал их в тиски. От этого глаза лезли на лоб, а затылок трещал, будто в голове перекатывалось чугунное ядро, в которое превратились его мозги. Но главное, перед внутренним взором стояла, не исчезая, картина, последняя часть недавнего сновидения: пылающее окно, в нем женщина и маленькая девочка, треснувшие от жара стекла сыплются вниз. Они стоят на подоконнике, в ужасе глядя, как языки пламени подкрадываются все ближе. Каменный двор под ними и огненная стена перед глазами.
«Неужели опять? Так скоро?! – попытался было подумать Мардо, но застонал от боли. – Проклятье! Где там носит этого бабника?!» Он вытащил из кармана телефон и нажал кнопку срочного дозвона. Бесконечно долгие гудки, много гудков, и «Запишите сообщение на автоответчик после сигнала». «Проклятье! Кобель гребаный! – застонал Бобби. – Тебе же было сказано, не отключать телефон! Никогда!» В отчаянии он нажал вызов еще раз – с тем же результатом. Значит, поддержки ждать неоткуда. Он вспомнил, что Тайлер умчался на свидание на «Астон Мартине». «Значит, и машины тут нет. Надо было отогнать «Форд» от станции метро сюда. Быть может, взять «Бугатти»? Нет, шейх трясется над ним, как над единственным сыном. Да и как я поведу в таком состоянии? Перед глазами все плывет. Тогда уж проще на такси. Только вот как встать и пойти? Да и куда идти?»
Держась за стену, он добрел до ящичка с красным крестом, выгреб оттуда заготовленную для подобных случаев пригоршню обезболивающих и закинул их в рот. «Пятнадцать-двадцать минут – и начнет отпускать. Пока что нужно понять, куда идти».
Бобби не знал, почему видения предстоящих несчастий и зверских преступлений сопровождались головной болью. Также он не имел понятия, по какому неведомому закону вселенной не имеющее людских чувств и разума провидение всякий раз посылало ему загадки-подсказки. Он знал только, что и видения, и подсказки были всегда у каждого хранителя. И эта жуткая головная боль, лишавшая возможности двигаться. Слава богу, теперь чудеса фармакологии позволяли хоть как-то подавлять боль. Не убить, а лишь усмирить яростного зверя, мечущегося внутри черепной коробки. Любое неосторожное движение – и он вырвется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Змея в изголовье - Джей Макайрин», после закрытия браузера.