Читать книгу "Замок на песке - Мелисса Макклон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вряд ли кто-то может назвать эту жизнерадостную и добрую женщину Ледяной Принцессой.
Алехандро задался вопросом, кому удалось вернуть Джулианне жизнерадостность: Энрике или ему и прогулкам по морю.
Он не видел Энрике и Джулианну вместе уже несколько дней. Энрике не появлялся на ужинах. Алехандро нравилось проводить время и разговаривать с Джулианной, отцом и Брандтом. Алехандро все больше о ней узнавал. Он не мог дождаться, чтобы увидеть ее сегодня вечером.
Он взглянул на часы. Только два часа дня.
Если он придет во дворец раньше ужина, то сможет принести с собой Носка. Джулианна любит играть с котенком.
Носок не шевельнулся, когда Алехандро взял его на руки. Он подошел к апартаментам Джулианны и постучал в дверь.
Нет ответа.
Алехандро постучался снова. Опять нет ответа.
— Вы ищете принцессу Джулианну, ваше высочество?
Он повернулся и увидел одну из служанок, которая держала в руках метелку из перьев для удаления пыли.
— Да, Елена, я принес ей Носка.
— Каждый день принцесса рассказывает мне, как подрос котенок. — Елена улыбалась. Она работала во дворце с тех пор, как Алехандро себя помнил. Она приносила ему еду, когда он сидел под домашним арестом. — Принцесса права, ваше высочество.
Алехандро не замечал никаких изменений в котенке. Он посмотрел вниз. Носок набрал немного веса за неделю, пока жил во дворце.
— Принцесса тайком подкармливает Носка, поэтому он и потолстел.
Елена кивнула:
— Я видела, как около получаса назад принцесса пошла на пляж.
— Спасибо.
Алехандро отнес котенка в свои апартаменты, а затем направился на пляж.
Чистые голубые волны накатывали на берег. Вдали он увидел Джулианну, она сидела на песке. Она не обращала внимания на то, что ее белые брюки-капри могут испачкаться.
Высоко в небе парили морские птицы. Их белые крылья резко выделялись на фоне голубого неба.
Джулианна была не одна. Ее телохранитель, Клаус, стоял на определенном расстоянии от принцессы, чтобы не вторгаться в ее личное пространство, но готов был прийти на помощь при необходимости. Алехандро кивнул Клаусу и подошел к Джулианне.
Ветер трепал ее волосы. Она отвела пряди от лица.
Алехандро захотелось прикоснуться к ее волосам и почувствовать их шелковистую мягкость. Он узнал, каковы они на ощупь, когда заправлял под ее парик несколько выбившихся прядок. Но рядом с ними Клаус, так что Алехандро придется держать себя в руках.
— Здравствуй, принцесса!
Джулианна взглянула на него ярко-голубыми глазами и улыбнулась:
— Привет.
— Наслаждаешься тишиной и покоем?
— Да. Мне с детства твердили, как страшно быть одной, но я люблю уединение. — Она подняла горсть песка, и песчинки посыпались между ее пальцев, образуя небольшой холмик. — Особенно у воды.
— Я не хочу тебе мешать.
— Ты не мешаешь. — Она похлопала ладонью по песку рядом с собой. — Садись.
Алехандро сел рядом с ней.
Джулианна выложила из песка импровизированный замок.
— Для постройки подходящего замка тебе потребуется ведро и лопата, — сказал он.
Она высунула язык:
— Кто сказал, что замок не подходящий?
Он рассмеялся:
— Я ошибся.
— Этот замок не похож на остальные. Он особенный.
Ее задумчивый тон его заинтересовал.
— Расскажи мне о нем.
— В этом замке тебе разрешается делать все, что ты захочешь. Единственное правило — следовать велению своего сердца.
Алехандро засунул руки в теплый песок, чтобы помочь ей выкопать ров:
— Хорошее правило для любого замка, подходящий он или нет.
Она кивнула:
— Брак поощряется, но только если он заключен по любви.
Его руки находились в непосредственной близости от ее рук. Если он передвинет левую руку, то сможет прикоснуться к Джули. Телохранитель ничего не заметит, ибо стоит к ним спиной, и не услышит ни слова. Алехандро потихоньку придвинул руку к Джули.
— Свадьбы в этом замке, должно быть, играют редко.
Одна сторона замка рухнула. Джули снова принялась строить замок.
— Разводы случаются еще реже.
Алехандро придвинул руку еще ближе к Джули…
— Значит, он действительно особенный.
Пока она возводила новый замок, Алехандро вытащил свой телефон и отправил Ортису текстовое сообщение.
— А как насчет королевского долга?
— Королей в замке нет.
Алехандро удивился. Во время их первой прогулки по морю она вроде бы мечтала стать королевой и родить маленьких принцев и принцесс.
— Все люди в этом замке равны от рождения, — продолжала она. — Не важно, мужчина ты или женщина, богат или беден.
— Хорошее место для проживания.
— Было бы неплохим, — Джули смотрела на песок, — если бы существовало.
Ее тоскливый голос задел Алехандро за живое.
— Остров Аврора не совершенен, но здесь красиво. Хотя тут не будет такой свободы, какую ты могла бы получить в своем придуманном замке.
Она рассмеялась:
— Фантазии! Нет в мире места, где есть такой замок.
— Ты права. Пусть твой замок — фантазия, но я не понимаю, почему ты хочешь выйти замуж за Энрике.
— Это мой долг.
— У тебя долг перед самой собой.
Она перестала ворошить песок.
— Меня воспитали с осознанием того, что я обязана делать то, что лучше для Алиесте. Я всегда знала, что выйду замуж по расчету. Таков обычай. Брак с Энрике выгоден моей семье и моей стране.
— Для тебя долг значит намного больше, чем для меня. Ты готова выйти замуж по расчету, пожертвовав своими мечтами. Я не могу дождаться, когда сбегу из дворца. Мы с тобой очень разные.
Их взгляды встретились.
— Ты ведь хочешь сделать все самое лучшее для своей страны, — произнесла она.
— Да.
— Я тоже. Но мы с тобой будем это делать по-разному.
— Мой брат не заслуживает тебя.
Она пожала плечами:
— Он может заявить, что я не заслуживаю его, ибо действовала за его спиной.
Алехандро начал ее защищать:
— Ты помогаешь острову. Как только мы займем…
— Выиграем.
Ему польстила ее уверенность.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок на песке - Мелисса Макклон», после закрытия браузера.