Читать книгу "Разные судьбы - Мирра Блайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, разумеется, вы будете спорить потом, — весело предположил Крис. — Мы сейчас пойдем обратно, только сначала вы должны отдохнуть. Не надо было мне тащить вас так далеко.
— Вы не могли от меня отделаться, — фыркнула Джеки, а он взглянул на нее опять сверху вниз с прежней властностью.
— Я мог бы отправить вас с профессором.
— Так почему же не отправили? — сварливо спросила девушка, не особенно ожидая ответа.
— Разве вы еще не поняли, глупая девчонка, что мне нравится ваше общество? Я очень хотел, чтобы вы пошли со мной, — спокойно объяснил Крис, и она моментально забыла про усталость. Но ответить ей не удалось, потому что он сел на землю и пригласил ее жестом присоединиться к нему. Затем достал из своего рюкзака бутылку с водой и протянул ей.
— И все равно я не могу вас понять, — дрожащим голосом произнесла Джеки.
— Мне нравится рискованная жизнь. Пейте, — приказал он. — У меня еще есть шоколадка. Она подкрепит ваши силы и избавит меня от труда нести вас к озеру на руках.
— Вы странный, — неосторожно заметила Джеки, озадаченно глядя на него, и он ответил ей своей обычной сардонической улыбкой, деля шоколадку на двоих.
— А вы ожидали, что я не буду странным? — ехидно спросил он. — Может быть, английская сеньорита, это вы для меня странная и интересная. Возможно, именно поэтому я вас поцеловал прошлой ночью. У меня, знаете ли, пытливый ум!
— И потрясающая наглость, — отрезала Джеки, сразу выйдя из мечтательного состояния. — Я не желаю быть объектом эксперимента!
— Тогда не поощряйте заинтересованных лиц, будучи такой, какая вы есть, — вкрадчиво пробормотал он, наблюдая за ней темными бездонными глазами.
— Что вы хотите этим сказать? — Джеки подозрительно покосилась на него.
— Вы красивая, одухотворенная и довольно уязвимая. Вы привлекли мое внимание.
— Я не просила вас каждое утро приносить мне теплую воду! — выпалила она, и он медленно улыбнулся.
— Но и не просили меня прекратить.
— Я думала, это Чак. Узнала, что это не так, только вчера, когда спросила его. До того я думала, что это дядя, а потом — что Брайен. Я даже не подозревала, что это вы!
— Естественно. Я для этого недостаточно цивилизован, — иронически заключил он, и Джеки сердито взглянула на него.
— Я считаю, что вы слишком надменный, слишком знатный, слишком властный!
Ему, похоже, не составляло труда завести ее и с невозмутимым интересом наблюдать за реакцией.
— Ну, конечно! Я такой и есть. Ведь я происхожу от испанских конквистадоров.
— А я происхожу от Вильгельма-завоевателя! — ляпнула Джеки, в раздражении откинувшись назад. — Можете посмотреть на мои синие глаза и светлые волосы!
— Я смотрел, — ехидно сообщил он. — Но вот что странно. Мне казалось, что норманны-завоеватели были темноволосыми и темноглазыми.
Джеки повернула голову и метнула на него испепеляющий взгляд, но он уже лежал на спине, уставившись в небо, и его лицо расплывалось в широкой улыбке. Девушка яростно фыркнула.
— Вы все портите! — прошипела Джеки, но ответом ей был лишь легкий смешок, и она пришла к выводу, что Крис просто от нечего делать развлекается, смеясь над ней. — Вам все бы насмехаться! — гневно продолжала она. — Вы думаете, что вы самый главный! Вы смотрите на людей свысока, кичитесь своим высокомерием и…
Джеки вскрикнула в испуге, так как Крис вдруг перекатился и сгреб ее в железные объятия, наполовину накрыв своим телом. Только что он смотрел в небо, посмеиваясь над ней, и вот она уже в его руках!
— В самом деле? — мягко спросил он. — Мое высокомерие не очень-то вас отпугивает, и вы готовы при малейшей возможности схватиться со мной!
Его темные глаза немедленно приковали к себе ее взгляд, парализовав ее волю. Джеки вдруг обнаружила, что ее пальцы теребят его рубашку, а губы трепещут. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее; это было, наверное, видно по ее глазам. Между ними вдруг возникло сексуальное притяжение, и Крис, что-то пробормотав, приподнял ее голову и накрыл губами ее рот.
На этот раз не было медленного, чувственного исследования, как раньше. Сейчас поцелуй был безжалостным и властным, сразу затронувшим ее сердце. Она услышала собственный тихий стон, и Крис тихо проговорил, давая ей возможность вздохнуть:
— Вы ведь ненавидите мое высокомерие, Джеки. Почему же вы не сопротивляетесь?
— Я не хочу…
Джеки была буквально потрясена вырвавшимися у нее словами. А он, наклонив голову, снова впился в нее яростным поцелуем. Ее тело обмякло, руки сомкнулись у него на шее, а длинные пальцы Криса начали ласкать ее грудь.
Джеки выгнулась от удовольствия, подаваясь ближе к нему, а Крис принял это радостное подчинение как должное. Его руки скользнули под нее и крепко прижали к себе, но в следующее мгновение он скатился с нее, одним гибким движением поднялся и поставил ее на ноги.
— Вы опасная соблазнительница, — хрипло сказал Крис, держа Джеки за плечи, поскольку ее качало. — Когда мы спустимся с гор, хорошо бы вам улететь в свою благополучную Англию.
— Согласна, — тихо ответила Джеки. — В Англии мне не надо будет защищаться от столь безжалостных атак.
— Вы и здесь не защищались, — лаконично бросил Крис. — Я вас защищал.
— Вы нападали на меня! — взвизгнула она, сердитая на себя за собственную податливость.
— Разве это так? — лениво поинтересовался Крис. — Я воображал, что целую вас. Мне также представлялось, что вам понравился этот опыт и что вы просили его продолжить. То, что я, очевидно, ошибся, только показывает глубокое различие между нашими натурами.
Он бросил на нее скептический взгляд и нагнулся, чтобы подобрать свой рюкзак.
— Пойдемте обратно. Все уже, наверное, удивляются, куда мы пропали, а ваш дружок вне себя от подозрений.
— Я вас ненавижу! — пробормотала она, а он даже не потрудился посмотреть на нее.
— Очень хорошо, — сдержанно сказал он. Так даже лучше — безопаснее.
К тому времени, когда они пришли в лагерь, ее дядя и Брайен уже вернулись — усталые и удрученные. Гарри поднялся, и они вместе сидели вокруг костра. Крис и Джеки подсели к огню, чтобы поделиться новостями и обсудить планы на завтра.
— Скрытность мало помогает, — сказал профессор. — Индейцы уже знают, что мы что-то ищем.
— Им можно сообщить, что мы нашли дорогу, — решил Крис. — Они не должны знать про золотого Кошачьего бога. Мы оставим палатки здесь и покинем их, пока будем исследовать местность вокруг дороги. Если понадобится вести раскопки, то нам потребуется лучшая экипировка и больше времени. Это предварительная экспедиция. А больше им знать ничего не надо.
— Лучше пусть это будет у вас, — сказала Джеки, вручая ему золотую статуэтку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разные судьбы - Мирра Блайт», после закрытия браузера.