Читать книгу "Девушка из колодца - Рин Чупеко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Той… женщины в маске?
– Да… – Тарк удивленно смотрит на кузину в ответ. – Откуда ты знаешь?
– Я тоже ее видела. Видела рядом с тобой женщину в черном, тогда, в… – Келли замолкает, решив, что неразумно вспоминать о неприятностях прошлого, и пытается зайти с другой стороны: – А еще есть женщина в белом.
Мальчик все еще удивленно кивает:
– Я думал, что только я их вижу. Был почти уверен, что схожу с ума, как мама.
– Тетя Йоко… Знаю, после всего, что произошло, это прозвучит странно, но я думаю, что она действительно любила тебя.
– Знаю. Просто мне бы хотелось, чтобы она любила меня, как нормальная мать. Например, готовила бы мне печенье или наказывала бы. А не дарила вот это.
Подросток смотрит на свои руки. Как и раньше, длинные рукава скрывают татуировки на его коже. В спонтанном порыве доверия он закатывает один из них, чтобы Келли могла рассмотреть рисунок. Печать больше не двигалась и не скручивалась, а чернила казались более светлыми, выцветшими.
– Я с детства вижу эту женщину в маске. И татуировки у меня, сколько я себя помню. Все говорят, что их сделала мама, но я точно не знаю, как они у меня появились. Будто кто-то стер все воспоминания до того, как мне исполнилось пять.
Я ненавидел эти татуировки. Дети всегда дразнили меня, а их родители думали, что я ненормальный. Меня либо задирали, либо игнорировали. А в редких случаях, когда кто-то пытался со мной подружиться… ну, происходило что-то странное. Помнишь мертвых птиц, которые влетели в столовую? Такое уже случалось…
И не только это: из ниоткуда мог появляться запах гниения, настолько сильный, что пару раз учеников пришлось эвакуировать. Однажды на уроке математики я нашел сотню препарированных лягушек, некоторые из них еще прыгали. Землетрясения, которые распространялись всего на пару метров, тоже никто не мог объяснить. Однажды в моей старой школе обвалился кусок штукатурки, и из дыры вывалилось множество крыс с отрезанными головами.
И каждый раз я терял сознание, а очнувшись, оказывался в другом месте. Все эти странности случались в моем присутствии, так что люди начали держаться от меня подальше. Мой дорогой, вечно руководствующийся логикой отец в это, понятное дело, не верил. Вскоре по школе поползли слухи, что моя мама в психиатрической лечебнице и нападает на меня, прежде чем я успеваю поздороваться. Не лучший способ подняться по социальной лестнице.
– Это же ужасно! – потрясенно отзывается Келли. – Почему ты или дядя Дуг никогда не рассказывали нам об этом?
Тарквиний фыркает:
– Думаешь, папе стоило сказать вам с тетей Линдой, что я сумасшедший? Или мне стоило поделиться тем, что меня преследует безглазая женщина в маске? Или что я виноват в том, что мою прежнюю школу едва не закрыли из-за несоответствия местным санитарным нормам? Если бы ты не сказала мне, что тоже видишь женщину в черном, мы бы об этом не разговаривали.
– Через такое нельзя проходить в одиночку, Тарк. Я тебе не позволю!
Тарквиний одаривает ее мимолетной улыбкой, в которой виднелась благодарность.
– Ты снова обращаешься со мной как с одним из твоих четвероклассников, Келли.
– Половина моих четвероклассников думает, что призраки – это люди, бегающие в белых простынях, а другая половина принимает их за покемонов.
– Она приходила за мной прошлой ночью. Не волнуйся, – добавил Тарк, проигнорировав последнюю фразу Келли. – Окику спасла меня.
– Окику?
– Другой призрак. Девушка в белом. Мы… Она хорошая. – В голосе мальчика слышатся странные нотки. – Не знаю, часто ли ты ее видела, но она… Иногда она выглядит так, будто несколько дней провела в реке, но в ту ночь она была… Она может быть довольно привлекательной, знаешь ли. Не понимаю, почему она не выглядит так всегда. Может, это какое-то негласное правило для мертвых, о котором я не знаю.
– Тарк, не уверена, что стоит сочувствовать такой, как она, только потому, что она спасла тебе жизнь, – сказала Келли, испытывая неловкость при воспоминании о моем мертвом лице и сломанной шее. – У нее могут быть скрытые мотивы.
– Какие, например?
– Ты ведь слышал об убийстве в «Холли Оукс»? Говорят, лицо жертвы было раздуто… в точности как у того мужчины, который похитил тебя и чуть не убил меня! Я провела собственное расследование, изучила газетные вырезки десятилетней давности о мужчинах, которые были убиты подобным образом. Виновника так и не нашли. Всех жертв подозревали в убийстве детей, но многие из них по той или иной причине так и не были отправлены за решетку. Я думаю… думаю, что это она, Тарк. Она перемещается по миру, чтобы находить и убивать таких, как они.
Тарк только пожимает плечами, и Келли не нравится, как легко он отметает ее страхи.
– Тогда мне просто не стоит приставать к подросткам, как к красивым, так и с татуировками, чтобы она не захотела убить и меня тоже.
– Это не значит, что она не опасна!
– Не знаю. Мне она опасной не кажется. Она же спасла мне жизнь. И твою тоже! Кажется, Окику искренне хочет помочь. И, возможно, с ней я буду лучше себя контролировать.
– Что ты хочешь сказать?
– Есть еще кое-что, о чем мы с папой не рассказали вам с тетей Линдой. Перед переездом в Эпплгейт один мальчик… – Тарк устремляет взгляд на свои ботинки, так глубоко зарытые в сырую землю, что из-за грязи не видно белизны шнурков. – Я никогда никому об этом не рассказывал, – сообщает он.
– Я пойму, если ты не захочешь об этом говорить…
– Нет, – принимает решение Тарк. – Ты тоже ее видела. Пусть мне это и не нравится, но мы в одной лодке. Его звали Тодд Маккинли. Он был хулиганом и все же не заслуживал подобной участи. Не думаю, что кому-то вообще можно пожелать такой смерти.
Слова льются потоком, рисуя яркие образы, которые я вижу в его голове.
Хулиган – коренастый мальчик – вызывает у напуганного Тарквиния, который явно младше, неприятное воспоминание. Я наблюдаю, как хулиган прижимает его к двери уборной, поднимая так высоко, что он едва достает ботинками до пола. Но когда он замахивается, чтобы снова ударить Тарквиния в живот, свет гаснет.
Тодд Маккинли тут же начинает беспрерывно кричать.
Только после того, как свет снова загорается, другие учителя и ученики обнаруживают Тарквиния скорчившимся под раковиной. Конечности хулигана разбросаны по двум кабинкам. Его голова найдена в унитазе третьей, лицо обожжено и сильно изуродовано.
– После этого люди начали
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из колодца - Рин Чупеко», после закрытия браузера.