Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс

Читать книгу "Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 105
Перейти на страницу:
дэнниск Штром. Если ты навредишь ей, я вполне могу поступить точно так же, Повелитель теней.

Я мрачно усмехнулся, затем повернулся к двери и захлопнул ее у себя за спиной, не сказав больше ни слова.

Глава 12. Воровка памяти

Земля на улице все еще была сырой из-за дождя.

Мы вошли в руины Фельстада двумя днями ранее. И всякий раз, как я ступала в молодой лес, пробивающийся из руин двора, мне дышалось чуть легче.

Я пробежала пальцами по листве и прикоснулась к покрытым мхом камням стен.

Дом.

Но кусочка не хватало. Вали. Его отсутствие создало зияющую рану, которую, как мне казалось, мы никогда не сумеем залечить.

Вина глубоко укоренилась в моих венах. По правде говоря, я стала заносчиво полагать, что Кривы неприкасаемые. В тех аферах, что мы пережили, казалось, будто ни один клинок, никакой яд, ничто не могло нас коснуться. Когда мы покидали Фельстад, я и не думала, что нас вернется на одного человека меньше.

В тот же миг, когда мы вернулись, Раум медленно подошел к молодой осине. Он взял короткий клинок с оружейной стены и воткнул его острием в землю, а затем сжег деревянную руну в честь Вали.

Мы не были неуязвимы. Тяжесть в моем животе служила постоянным напоминанием о том, что мы смертны. Мы истекаем кровью.

Мы умираем.

Я поднялась по лестнице в комнату на вершине башни. Мой разум заполонили воспоминания. Прибыв сюда впервые, я была потеряна. Мое сердце было опалено дочерна из-за того, что я утратила двоих людей, кто любил меня сильнее всех прочих.

Я обнаружила, что мальчик, всегда владевший моим сердцем, оказался мошенником. Я боялась его в этих стенах. Пыталась ненавидеть. А вместо того вновь без памяти полюбила. На несколько вздохов я прижала ладонь к двери прежней комнаты Кейза. Эти стены оставались убежищем. Мир был ужасен, когда мы готовились к Маск ав Аска, но теперь мне казалось, словно пожар спалил все, что оставалось от той жизни, что мы знали.

Пусть снаружи и царил хаос, открыв дверь в комнату в башне, я обрела некоторый покой. В проеме арочного окна, глядя на небо, сидел Кейз. Он представлял собой такой прекрасный контраст. С его плеч плащом спадали тени. Признак того, что он чувствовал гораздо больше, чем когда-либо подавал вид, но при этом смотрел вверх, на бледный лунный свет, купаясь в его яркости.

Он был так прекрасен, и один только взгляд на него принес мне разом и ощущение покоя, и неумолимое желание.

Мое сердце задрожало от прилива любви к Повелителю теней. Он был больше, чем тьмой. Настолько больше. За взятками и кровью жило самое яростное из сердец. Немногие когда-либо по-настоящему узнают Кейза Эрикссона. Я не сомневалась, что для других он останется жестоким кошмаром. Глаза защипало от эмоций.

Как мне их жаль.

Он мог быть повергающим в ужас, настороженным и жестоким. Но он был мужчиной, способным любить крепко, готовым пройти через преисподнюю, чтобы защитить тех, кого любит. Я всегда предпочту темное сердце, умеющее любить вот так, чем что-либо до омерзения праведное.

Сегодня было тихо и спокойно. С нашей жизнью никогда нельзя было угадать, когда это сменится чем-нибудь ужасным. Узнав, каково его потерять, я уже поклялась никогда не тратить ни мгновения на пустое.

Я скользнула рукой по его сильной спине, пробежала ладонью по плечам и запустила пальцы в его волосы.

Кейз вздрогнул от моего прикосновения и резко обернулся. Улыбка прогнала туманные тени с его лица. Он усадил меня к себе на колени.

– А ты становишься весьма тихой.

– У меня был отличный учитель. – Мягко потянув его за волосы, я поцеловала ту точку на его горле, в которой бился пульс.

– Жестянщик послал сообщение, – хрипло прошептал он. – Мы должны с ним встретиться, когда луна войдет в зенит.

– Ты же знаешь, что его зовут Сигурд, – сказала я, легонько касаясь губами его челюсти. – И ты можешь ему доверять.

Взяв мои волосы в кулак, он придвинул меня ближе к себе так, что наши губы оказались на одном уровне.

– Я знаю, что доверяю тем, кто находится в этих руинах и там, в гнезде. Вот и все, что я знаю.

Я усмехнулась в его губы:

– Не понимаю, и зачем это я пытаюсь заставить тебя почаще проявлять свое дружелюбие? Оно ведь в тебе есть.

– Какое дружелюбие? У меня один друг. Ты. И не очень-то по-дружески я с тобой обращаюсь.

Этот мужчина твердо решил быть одиноким, злобным созданием. Но я знала и другое. Я знала, что гильдия Кривов была его семьей точно так же, как и моей. Я знала, что Лука Грим был Повелителю теней настоящим другом. Пеклом клянусь, судя по тому, как он иногда вел себя с королем и королевой Севера, у меня были причины подозревать, что Кейз стал бы защищать их до самого конца, если потребуется.

Я подняла голову, выгнула бровь и сменила позу, оседлав его.

– О, вот тут не соглашусь, Повелитель теней. – Мои пальцы потянули за шнуровку у ворота его туники. Я поцеловала его шею. Когда мои ладони скользнули под одежду, пробегая по его голой груди, Кейз сделал резкий вдох. Его глаза закрылись. Я коснулась его губ, продолжая говорить: – Я знаю, что ты бываешь очень, очень дружелюбным.

Я прикусила его нижнюю губу, и вот уже тени, над которыми он потерял контроль, затянули его глаза мраком.

– Ты соблазняешь меня, жена?

– Всегда.

– У тебя получается.

Мы с Кейзом спустились с подоконника, и он сразу же принялся возиться с шерстяным платьем, что было на мне. Он застонал, когда я спустила с плеча сначала один рукав, затем второй, позволяя платью кучкой упасть к моим лодыжкам, а лунный свет высветил изгибы моего обнаженного тела.

Он опустился на колени, прижимаясь поцелуями к моим ногам, бедрам, животу. Кейз поднял взгляд на меня, когда я пальцем запрокинула его подбородок.

– Мы знаем, как быстро может измениться жизнь, – сказала я. – Я никогда не жалею ни о секунде, что мы провели вместе. Мне спокойно только в твоих объятиях.

– Они всегда раскрыты для тебя.

Кейз поднялся поцелуями от моего живота до груди. Он помедлил, а затем взял одну грудь в рот. Его губы и язык зажгли яркие искры вдоль моего позвоночника.

– Кейз. – Я обняла его рукой за плечи, пытаясь стоять ровно.

– Чего ты хочешь? – Его теплое дыхание разогревало мою кожу. – Скажи, чего ты от меня хочешь, и я все сделаю.

Повелитель теней нечасто уступал контроль, но, получив его, я ощутила, как дикая, горячая волна пронеслась по моим венам. Когда я оттолкнула Кейза и начала раздевать, в его глазах запылало пламя темного желания.

Собранно и медленно я продвигалась поцелуями вниз по его широкой груди, по животу, до кончика естества,

1 ... 23 24 25 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс"