Читать книгу "Большая книга ужасов – 81 - Мария Некрасова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаешь?
– Правды не знаю. Но уверен, что у них там свой устав: пост сдал, пост принял – все дела.
– Он знает, что наш машинист в отключке. Наверное.
– Тогда он должен убедиться, что машинист хотя бы на месте. Наверное.
Справа и слева нас обгоняли бегущие пассажиры. Поезд был уже близко и сигналил, будто поторапливал, а скорее всего так оно и было. Я обернулась. За спиной на добрую сотню метров растянулась вереница черных силуэтов, идущих за нами. Вон Михалыч. Хромает, но идет. А его одышку отсюда слышно. Когда нас обогнала бабулька с внучками, я отчего-то успокоилась и даже перестала думать о Падали, хотя запах выжигал ноздри будто изнутри.
– Смотри-ка! Крысы бросают беспомощных! – Фиалка кивнул куда-то в сторону, и я увидела блестящие форменные пуговицы железнодорожника. На земле, метрах в десяти от нас валялась простыня со спящей проводницей.
– Что ж с ними такое-то, а?.. Погрузим в один гамак – доволочем, если тряпки выдержат. – Фиалка рванул в сторону к своей находке и через полминуты мы уже тащили двоих.
– Пневмония им обеспечена. Взрослые люди, а тащат раздетых на холод! – Нас догнал Михалыч и шел рядом, пыхтя как паровоз. На ходу он расстегивал куртку, чтобы укрыть ею спящих, но не так-то легко было выдернуть ее из-под рюкзака. Михалыч шел, путаясь в рукавах и лямках. И куртку снял только у самого поезда.
Пассажиры садились. Поезд сигналил.
Я смотрела на черный лес впереди: где-то там, возможно уже очень близко, бредет в нашу сторону Падаль. Пока не видно. Люди еще могут успеть уехать.
* * *
Они еще не вышли из леса, но я уже слышала их шаги. Шуршащая до мурашек поступь, будто мыши копошатся под осенними листьями. Они уже близко, и они знают, что мы здесь.
Если машинист будет слишком медлить… У меня закладывало уши и кулаки сжимались сами собой. Люди спешили на поезд, потому что замерзли и хотели домой. И меня тоже пронизывал холод. Именно такой, парализующий, всегда исходит от Падали.
– Так, пионеры, пропускаем старших вперед. – Михалыч шустро взлетел в вагон по лесенке. – Сейчас я кого-нибудь позову и приму у вас груз. Сами наверх не тягайте, спины надорвете во цвете лет. – Он пропал в дверном проеме, по-прежнему темном, а мы с Фиалкой остались ждать.
Люди потихоньку подходили. Все карабкались в последний вагон и уже оттуда расходились по местам. Я пыталась заглянуть за поезд, много ли еще народу не село, а за спиной подходила Падаль. Они спешили. Я чувствовала, как их шуршащая мышиная поступь сменилась широкими стройными шагами, будто они маршируют, только быстрее.
Я обернулась. Не видно. Пока не видно. Сколько у меня еще времени, прежде чем из черной полоски леса покажутся серые подвижные пятна, как вши в волосах. Пять минут? Десять? Мало, мало. Люди должны успеть уехать. Мне еще предстоит как-то отвертеться от курсантов и ускользнуть, да так, чтобы не искали, не ждали… Найти палок для факелов…
– Дед! – Тишина. Занят. Но почему же не пахнет гарью?!
Я запрыгнула в вагон, втащила спящих и Фиалку на буксире, завернула в ближайшее купе и бросила простыню на полку.
– Не выходи, курсант Фиалка! Я скоро! – Соврала.
И демонстративно пошла по коридору в сторону туалета. Конечно, его никто не запер на незапланированную остановку. Открывая дверь, выглянула, убедилась, что Фиалка стоит в коридоре и смотрит на меня: отлично! Закрылась. А теперь – бежим.
Окно поддалось легко, и через секунду я уже бежала по степи прочь от поезда. Пассажиры еще садились, и кто-то поглядывал мне вслед, но это не страшно: сейчас все слишком заняты собой, чтобы обращать внимание на одну сумасшедшую, которая бежит от поезда, а не к нему. Лишь бы курсанты не увидели. И Михалыч. Торчу здесь на снегу, заметная, как прыщ.
Конечно, я не собиралась в Москву. Дед почти наверняка в лесу, отдувается один, пока я тут прогуливаюсь туда-сюда. Если он оставил меня сторожить поезд, то пора действовать.
Для начала я обежала последний вагон. Еще двое пассажиров. Идут как на прогулку.
– Скорее, отправляемся! – Опять ложь.
Надо бежать в лес, задержать Падаль. Без меня отправятся. Замерзшие озверевшие пассажиры поторопят машиниста только так.
Они грузились быстро, как будто чувствовали, а мне все равно казалось, что поезд не уедет никогда.
Я бежала в сторону леса, но не могла не оглядываться каждые пять шагов.
У последнего вагона тетка штурмовала откидную лестницу, таща за собой чемодан на колесиках, где-то в середине состава грузились еще человек пять. Все. Кажется, все. Лишь бы курсанты не хватились меня раньше времени.
* * *
Отбежав на добрую сотню метров, я чуть притормозила, чтобы поискать палки для факелов. Под ногами тонкий слой снега, торчащая из-под него сухая трава и всякий мусор. А еще меня здорово видно из окон поезда. Я старалась идти по незапорошенной черной земле: такие островки были, но немного, я перескакивала с одного на другой как сумасшедшая блоха. И еще высматривала палки. Найдя подходящую, сняла рюкзак и тут же уселась на землю делать факел.
Сидеть было мокро, но зато меня не так видно из окон поезда. Открыла рюкзак, достала первую попавшуюся майку и здоровенный пузырек смывки для лака. Не знаю, зачем потащила его с собой. То есть теперь-то знаю, а тогда просто сунула в рюкзак, не думая зачем. Все-таки звериная интуиция – великая вещь.
Холодно. Я наматывала майку, а поезд все еще стоял: уснули они там, что ли?! Факел готов. Надо идти дальше.
Запах Падали забивал ноздри. Мы спешили навстречу друг другу, как те пешеходы из задачки, и расстояние между нами стремительно сокращалось. Я бежала в сторону леса, зажав под мышкой единственный факел, и во мне росла уверенность – нехорошая, лживая уверенность камикадзе. Адреналин заставляет поверить в невозможное и бежать одной на целую толпу. От запаха Падали сносило крышу. Хотелось встать на четвереньки, чтобы бежать еще быстрее, но в человеческом теле это неудобно. Казалось, я уже вижу их лица.
Я тогда завопила:
– Я здесь! – И рванула еще быстрее. До леса оставалось добрых пятьсот метров. Поезд еще стоял.
Запах Падали сверлил мозги: так много и так близко. Ломило в костях – казалось, я прямо сейчас обрасту звериной шкурой, не дождавшись полнолуния, и пойду жрать врага.
А обернуться было страшно. Поезд медлил, если бы он отходил, я бы услышала, – нет, он все еще стоял. Падаль шла навстречу быстрой шуршащей поступью, меня обдавало холодом, и я боялась обернуться посмотреть, что там с поездом.
Ничего. Сейчас доберусь до леса, там будет проще: запутаю врага, заставлю разбрестись по одному, по два, а там… И из окна поезда меня не увидят. Чего ж они медлят-то, а?!
– Ир!
Опа! Кто-то попался. И сейчас из-за него пострадают люди. Я встала где стояла. Обернулась. Что ж вы такие дурные, курсанты?! Ну отошла девушка в лесок. Ну и нечего за ней бегать – это неприлично и просто опасно!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большая книга ужасов – 81 - Мария Некрасова», после закрытия браузера.