Читать книгу "Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - Джонни Бирн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К концу второй части шоу Спайк принялся скакать с микрофоном, швыряя его со сцены и втаскивая обратно. Ему казалось, что это эффектно выглядит и нужно делать так почаще. Грант тем временем болтал с какой-то симпатичной девахой. Они оба выглядели довольно оживленно, и я подумала, уж не клеит ли он ее, часом. Когда группа закончила концерт, Джо уселся рядом со мной и принялся с мрачным видом жевать сэндвич со стейком. Постепенно появились и все остальные. Потом Джо куда-то ушел, но я старалась держаться независимо и продолжала болтать с другими музыкантами, пока они тоже не свалили один за другим. Я решила пройтись по клубу и наткнулась на Гранта, который руководил техниками, снующими с оборудованием по сцене.
— Где Джо? — спросила я.
— А мне почем знать? — не глядя на меня, бросил Грант.
— Но он же не уехал домой, как думаешь? — Я почувствовала, что снова закипаю.
— Может, и ушел, — сказал Грант. Его ответ мне не особо помог.
— Блин, вот отстой. Вообще никуда не годится, — расстроилась я. Хотя мне по-прежнему разрешали ночевать у Тео, сегодня я уступила кровать одной американке, собираясь остаться у Джо. Более того, я очень хотела провести ночь с Джо.
— А тебе что, негде спать? — спросил Грант, все еще не глядя на меня.
— Да нет, дело не в этом. Просто как-то по-дурацки вышло. — Я не знала, что еще сказать.
— Ну, если надо, можешь переночевать у меня, — предложил Грант.
Учитывая, что всю его комнату занимал единственный матрас, подразумевалось, что мне предстоит спать в постели Гранта. И, видимо, вместе с ним. Вряд ли он руководствовался простой вежливостью.
— Очень мило с твоей стороны, — сказала я, — но я пока еще не решила.
— Ну, смотри сама, мое дело предложить…
Такого поворота событий я никак не ожидала. Я не хотела секса с Грантом, но, с другой стороны, если я приеду домой с ним и лягу спать у него в комнате, мне удастся как следует проучить Джо. Правда, Джо мог счесть такую выходку поводом для расставания и разорвать со мной отношения. Мне даже не пришло в голову, что Грант просто решил меня закадрить, хотя такой вариант напрашивался сам собой. В конце концов я решила:
— Спасибо большое, Грант, я, пожалуй, соглашусь.
— Хорошо, — сказал он, накидывая мне на плечи свой кожаный пиджак, — тогда я помогу техникам собрать аппарат, чтобы мы могли поскорее отсюда выбраться.
Ничего себе, подумала я, Грант никогда не прикасается к оборудованию, а тут вдруг принялся как миленький таскать комбики, колонки и усилители. Но я терзалась сомнениями по поводу такого резкого сюжетного поворота и все еще надеялась найти Джо. Пиджак Гранта волшебным образом добавил мне уверенности, и я отправилась в гримерку, где и нашла своего парня. Обрадовавшись, я бросилась его обнимать, и он удивился:
— Ой, чего это ты?
— Я думала, ты уехал без меня, — объяснила я.
— Ну, как видишь, я никуда не делся, — ответил он и взглянул на пиджак: — А это откуда?
— Да так, Грант одолжил, — сказала я и бросила пиджак на стул, радуясь, что теперь мне не придется спать в чужой кровати.
Тут через гримерку прошел Грант с оборудованием, и Джо поинтересовался, чем он занят. Тот ответил, что Билл и Руби очень копаются и он решил им помочь. Мне стало смешно, потому что я знала истинную причину. Грант подхватил свой пиджак и велел нам поторапливаться. Мы с Джо устроились на заднем сиденье, потом в микроавтобус влезли все остальные. Возле машины замешкалась какая-то девица в вязаном платье. Она никак не могла решить, ехать ей с нами или нет. Вроде бы она была знакомой Уайетта, и Грант начал на нее наезжать: мол, залезай или уедем без тебя. Она заявила, что согласна ехать, только если никто не будет к ней приставать. В ответ Грант велел ей заткнуться и сесть уже, наконец, в машину, потому что слишком поздно и всем пора домой. Девица покорно уселась на переднее сиденье рядом с менеджером, который лишь презрительно задрал нос и молча принялся выруливать с парковки.
Дома все быстро разбрелись по комнатам, но мне показалось правильным пойти к Гранту и поблагодарить его за понимание. Я поднялась по лестнице и тихо постучала в дверь его комнаты. Он спросил, кто там, и я ответила:
— Кэти.
Дверь открылась, и передо мной предстал Грант без штанов. Внезапно мне пришло в голову, что он мог решить, будто я все же захотела с ним переспать, поэтому я выпалила:
— Просто зашла поблагодарить за доброту.
— Да не за что.
— Ладно, тогда спокойной ночи, — пробормотала я и ринулась вниз по лестнице в комнату Джо.
На следующий день Relation уехали на несколько дней играть концерты в провинции. Я не ночевала у Тео уже дня три, и когда все же добралась до него, обнаружила его сидящим с гостиной в тишине и без привычной дискотечной иллюминации. Лицо у него побледнело и вытянулось. С самого начала работы над сценарием Тео постоянно сидел на амфетамине. Он быстро терял вес и вел себя совершенно неадекватно: либо мрачно молчал, либо болтал без остановки, изливая навязчивые фантазии по поводу своей жизни, работы и друзей. Поскольку всем остальным и без того жилось несладко, поведение Тео делало их существование и вовсе невыносимым. О покое оставалось только мечтать. Но сейчас Тео сидел в полной тишине и едва шевельнулся, увидев меня. Я устроилась рядом с ним.
— Джонни ушел, — сказал он внезапно.
— Куда?
— Я его выгнал, — объяснил Тео мрачно.
— Что случилось? — спросила я, хоть и не особенно удивилась.
— Все ушли, — сказал он. — Джонни, Марк, Блондинка-Гигант… придурки с кухни… я всех выгнал.
— Но Марк и БГ улетели в Америку, — возразила я.
— Да, но это я их заставил. — Тео повернулся ко мне и оскалился, видимо вымученно стараясь улыбнуться. — Учитывая происходящее, я посчитал правильным произвести полную перезагрузку.
— Но они же твои друзья! — попыталась я урезонить его.
— У меня нет друзей, — бросил он. — Точнее, я не могу позволить себе друзей…
Я сидела в тишине и переваривала эту информацию.
— А как же я? — в конце концов пришлось мне спросить.
— Полная перезагрузка, как я и сказал.
— То есть ты и меня выгоняешь?
— Я тебя не выгоняю, я просто хочу остаться один.
— Хорошо, — сказала я и вышла из комнаты, а Тео так и застыл на диване без единого движения.
Я без проблем и с чувством глубочайшего облегчения договорилась перебраться обратно в Бэйсуотер, в свою старую комнату. У Тео тусовка была модной и даже иногда крутой, когда все складывалось как надо, но мне очень хотелось иметь собственный угол.
К тому времени, как я собрала вещи, Джо уже пару дней был в городе. Посчитав, что выждала достаточно, я позвонила ему, но он, похоже, не очень-то мне обрадовался. Депрессивным тоном он сообщил, что занят, и предложил созвониться через пару дней. Его реакция меня убила бы, не будь я настолько занята переездом в старую квартиру. Окончательно разобравшись с перевозкой вещей, я снова позвонила Джо, решив во что бы то ни стало встретиться с ним.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - Джонни Бирн», после закрытия браузера.