Читать книгу "Остров для двоих - Алисон Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джудит прицелилась, бросила копье… и промахнулась. Совсем чуть-чуть, отметил Стивен и пригляделся к движениям девушки. Она бросает копье абсолютно правильно и сильно. Джудит и спорт?! Ему и в голову не приходило, что такая девушка, как Джудит, могла заниматься спортом. Из шести попыток она поразила цель копьем четыре раза. Сложив вместе завоеванные в борьбе копья, она бережно отнесла их к шалашу.
— Отлично! — похвалил ее Стивен, когда она вернулась.
Джудит небрежно пожала плечами, но похвала Стивена заставила ее порозоветь от удовольствия.
— Твоя очередь, — обратился Ричард к Стивену.
Копье Стивена поразило цель с первой же попытки.
— Подожди, — сказал он Ричарду, который хотел пойти выдернуть копье, и метнул сразу второе, которое вонзилось рядом с первым. — Есть! — воскликнул он, выбросив вверх сжатую в кулак руку.
— Впечатляет! — произнесла Джудит с завистью.
Стивену не терпелось метнуть сразу третье, им овладел спортивный азарт.
Но Ричард уже бежал к мишени за копьями.
— Так вы у меня все копья заберете! — крикнул он.
— И заберем! — задорно выкрикнул Стивен, когда его третье копье попало в цель.
Четвертая попытка оказалась неудачной, зато пятое и шестое копье вонзились точно в центр мишени.
— Значит, я проиграла, — упавшим голосом сказала Джудит, которая наконец-то почувствовала себя на высоте, выиграв четыре очка.
— Не переживай, ты отстала всего лишь на одно очко. У тебя блестящий результат.
— Состязание не закончено, — сказал ей Ричард, — у тебя еще есть возможность победить Стивена в стрельбе из лука. — Он вручил каждому из них лук и пучок стрел.
— Теперь пусть первым будет Стивен, — сказала Джудит.
— Благодарю. — Стивен широко улыбнулся и подошел к черте. — Сейчас я покажу вам, как это делается.
Его распирала гордость, он чувствовал себя Робин Гудом, хозяином Шервудского леса, защитником слабых и угнетенных. Кажется, я тоже впадаю в детство, пронеслось у него в голове в тот момент, когда он заметил насмешливый взгляд Джудит. Он спустил тетиву, стрела пронеслась над мишенью и уткнулась в песок. Господи, я же никогда не стрелял из лука! — вспомнил Стивен. Ему стало стыдно за свое хвастовство.
— Целься лучше, — сказала Джудит, подойдя поближе к нему. — У тебя получится.
Мысленно Стивен оценил ее поддержку, но ни одна из его стрел в цель не попала. Да, Робин Гуда из меня не вышло, подумал он и усмехнулся. Но если не вышло у него, то Джудит вообще не имеет шансов. Он уступил ей место у линии.
— Оказывается, это гораздо сложнее, чем кажется.
— Спасибо, что предупредил, — сказала Джудит, неторопливо оглядела лук, приладила стрелу и встала в стойку.
Наверняка воображает себя сейчас мифической амазонкой, подумал Стивен. Для полного сходства ей надо бы обнажить одну грудь. Он представил себе Джудит с обнаженной грудью и… Лучше бы он этого не делал!
— Готова? — спросил Ричард, который решил, что Джудит целится слишком долго.
Плавным движением Джудит спустила тетиву, и стрела поразила мишень прямо в центр.
— В яблочко! — воскликнул Ричард, не в силах сдержаться от изумления.
Не отвлекаясь, Джудит туда же послала оставшиеся пять стрел.
— Я победила! — радостно констатировала она.
Стивен смотрел на нее так, словно увидел впервые.
— Где ты научилась стрелять из лука?
— А, еще в школе. Надо было обязательно заниматься каким-нибудь видом спорта. Я всегда была слишком ленивой, не любила бегать и прыгать, поэтому выбрала стрельбу из лука. Никогда не думала, что это может пригодиться мне в жизни.
— Не знал, что ты занималась спортом, — сказал Ричард.
— А ты полагал, что тебе все известно обо мне? — Не дожидаясь его ответа, она спросила: — Я могу выбрать приз прямо сейчас?
— Выбирай. — Ричард махнул в сторону деревянного ящика, доставленного матросами с ялика.
Стивен направился за ней, но Ричард остановил его.
— Я только хотел посоветовать ей…
— Пусть она сама выберет то, что ей хочется. Она победила.
Выбери набор аквалангиста, пытался мысленно внушить ей Стивен. Он видел, как она копается в ящике, перебирая спрятанные там «сокровища». Наконец она выбрала что-то маленькое и с довольным видом вернулась к ним.
— Я нашла то, что мне нужно. Маникюрный набор.
— Лучше выбрала бы набор… — заворчал Стивен.
— Рад за тебя, дорогая, — сказал Ричард, насмешливо взглянув на Стивена. — Ты заслужила награду.
— От набора аквалангиста было бы больше пользы, — нравоучительным тоном сказал Стивен.
— Не переживай, я сделаю тебе педикюр в благодарность за пляжные туфли, — пообещала ему Джудит.
Стивен почувствовал себя оскорбленным до глубины души. Он уже решил, что они с ней одна команда, а она повела себя как эгоистка. Зачем ему педикюр? Глупость какая-то! И с этой легкомысленной особой ему придется провести на острове еще целую неделю! — с ужасом подумал Стивен. Мало того, что из-за нее он мучается по ночам, так еще эта непредсказуемость в ее поведении… Но что он может изменить?
Джудит лежала рядом со Стивеном и думала о нем. Его поведение беспокоило ее. Весь день он был необычно молчалив, на ее вопросы отвечал односложно. Не предложил отметить ее победу за ужином. Собственно, он даже не поздравил ее. На Стивена такое нетоварищеское отношение к ней было не похоже. За время, проведенное вдвоем, она убедилась в том, что он исключительно порядочный человек. Ей было известно, что он с трудом засыпает рядом с ней. Наверное, и сейчас не спит. Их вынужденная близость в шалаше могла бы спровоцировать любого на его месте. Но он, похоже, обладает железной выдержкой. Сомнительное везение, подумала Джудит.
Неожиданно послышалось равномерное посапывание. Видимо, Стивен наконец заснул. Джудит вспомнила, что после ужина он принимал какие-то таблетки. Наверное, опять у него голова разболелась. Стоит подумать, может ли она ему помочь? Черт с ним, с его уважением, надо спасать человека! Пора переходить от зазывных взглядов к более решительным действиям. Осталось меньше недели. Если она не соблазнит его на острове, то рискует больше не увидеть его никогда. Стивен сам будет ей благодарен. А благодарность мужчины, особенно такого, как Стивен, это первый шаг к более серьезным отношениям. Например, таким, как брачный союз.
На следующее утро Джудит проснулась с первыми лучами солнца. Она уже забыла, когда ей доводилось просыпаться так рано. Вылезать из-под одеяла не хотелось. Джудит потянулась, едва не задела рукой спящего Стивена и сразу вспомнила о составленном ночью плане действий, с помощью которого она завоюет его сердце.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров для двоих - Алисон Нортон», после закрытия браузера.