Читать книгу "Великолепная модель - Мэри Бердон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — пробормотал Пьетро, уже засыпая.
Она встала с кровати, накрыла его легким одеялом и протянула руку, чтобы выключить ночник.
— Всегда к твоим услугам, — прошептала она.
Закрывая за собой дверь спальни Пьетро, Аманда от всей души желала, чтобы у нее появилось право заботиться об этом мужчине, оставаться на ночь в его квартире, чтобы присматривать за ним. Но они познакомились совсем недавно и даже не провели вместе ночь.
Аманда нашла в сумке разговорник и вызвала такси. Чтобы убить время, она стала расхаживать по комнате, рассматривая разные безделушки, книги и фотографии, пытаясь узнать что-то новое о загадочном человеке, который сводил ее с ума.
В коридоре, на стене между дверями в гостиную и спальню, висело несколько черно-белых снимков — живописные пейзажи. Они отличались особым изыском. Аманде нравилось, что фотограф выхватывал камерой самые, казалось бы незначительные детали: на каждом снимке были пустынные улицы, заросшие подсолнухами и залитые солнечным светом. И все-таки даже закрытые массивные двери и окна на затейливых петлях представлялись живыми.
Просигналило такси, и Аманда поспешила к выходу. На пороге она задержалась. Ее одолевали сомнения. За стеклом книжного шкафа в гостиной стояли семейные фотографии. Она догадалась, что Пьетро — тот маленький мальчик с кривой улыбкой и непослушными волнистыми волосами. На большинстве фотографий он был с двумя далеко не молодыми людьми. Они больше походили на дедушку и бабушку, чем на его родителей. Аманда пожала плечами. У многих были старые родители. Нужно когда-нибудь спросить о них у Пьетро. Если, конечно, это «когда-нибудь» все-таки наступит.
Аманда взяла сумку, спрятала туда белье, маленькую пачку презервативов и тихо закрыла за собой дверь.
— Ну что, прогуляемся за мороженым? — спросил Пьетро, когда они вышли из ресторана. Вечерний ветерок окутывал их словно бархат. Пьетро нес свитер Аманды. — Ты ведь сможешь съесть что-нибудь еще?
Аманда натянула свитер. На душе у нее было светло. После двух ночей отдыха к Пьетро, казалось, вернулась былая сила и жизнерадостность. Она насмешливо посмотрела на него:
— Пытаешься соблазнить меня десертом?
— Еще бы.
— Ладно. Предложение принимается. Я пойду с тобой.
Пьетро положил руку ей на плечо и притянул к себе. Он нежно поцеловал ее в волосы.
— Я никогда бы не осмелился лишить тебя десерта.
— Очень мудро с твоей стороны.
Аманда хотела запомнить каждую мелочь, запечатлеть в сердце любой нюанс своих чувств, когда они шли рядом по узкому тротуару. Она наслаждалась прикосновением его сильной руки и его, теперь таким знакомым, свежим запахом.
Сегодня ночью сбудутся ее мечты, она познает его страсть, почувствует, как его великолепное тело сливается с ней. Она бредила об этом неделями, с того самого момента, как они сели на поезд в Венецию.
У Пьетро больше не было температуры, и Аманда часто ловила пламенные взгляды, которые он бросал на нее днем. Позировать перед ним в бикини было настоящей пыткой. А ведь они пробыли в Сорренто всего один день! В следующий раз, когда она начнет танцевать перед камерой, Пьетро будет точно знать, что скрывается под крохотными кусочками материи. От этой мысли у Аманды подкашивались ноги.
Они не спеша прошлись по центральной улице маленького пляжного городка. Аманда подставила лицо шаловливому бризу, который трепал ее волосы. Воздух был напоен ароматом цветов, висевших в корзинах на каждом фонарном столбе.
В кафе-мороженом Аманда встала на носочки и прильнула к прилавку, пожирая взглядом подносы с роскошным мороженым разных цветов, от этого великолепия разбегались глаза. Только одну порцию, сурово напомнила она себе.
Когда она стояла бок о бок с Пьетро, склонившись над морозильником, у нее вновь появилась предательская мысль, которую она безуспешно пыталась отогнать. А что, если она ошиблась? Что, если полюбит его до безумия, а он откажется простить ей обман? Она с легкостью могла потерять все.
Аманда постаралась не думать об этом и заказала два шарика мороженого.
Выйдя на улицу, она занялась поисками свободного столика, пока Пьетро платил за заказ. Аманда села и стала изучать лица людей, находившихся рядом. Их мелодичная речь была настолько красива, что Аманда заслушалась и забыла о своих страхах.
Италия, несомненно, оправдывала репутацию одного из самых романтичных мест в мире. Сказочные городки и деревушки, ясные теплые ночи, ласковый ветерок, который словно обволакивал ее, даже еда — все опьяняло, как любовный напиток. Дома макароны кажутся обычными макаронами. Здесь же лапша и томаты превращались в нечто совсем другое, восхитительное и неповторимое.
Площадь была залита мягким светом, струившимся от огней на плоских крышах белых домов, ее окружавших. Над домами, в голубом бархате темнеющего неба, мерцали звезды.
Нет, итальянская еда точно содержит приворотное зелье, решила Аманда, глядя на звезды. Другого объяснения ее нелепому поведению быть не может. Она чувствовала себя частью этого волшебного мира, ожидая на маленькой уютной площади своего будущего любовника.
Пламя страсти с новой силой разгорелось в Аманде, когда это слово промелькнуло у нее в голове. Любовник. Она будто пробовала его на вкус, мысленно произнося снова и снова. Аманда скрестила руки на груди, словно это могло помочь ей удержать новое, волнующее чувство. Любовник. С тех самых пор как она позволила себе мечтать о нем, эти мысли не оставляли ее ни на минуту. Но то, что она обманывала Пьетро и предавала Эми, было неправильно. Она не имела права забывать об этом. Ей надо продолжать играть роль, и это должно помочь держаться независимо, не идти на поводу у эмоций, думала Аманда. Но она ошиблась: ни чувство долга перед сестрой, ни собственные представления о том, как следует себя вести, уже не могли остановить ее. Она будто попала в водоворот безудержного желания, который кидал ее из стороны в сторону, увлекая в бездну…
Пьетро отпустил ее руку, когда они подошли к своим номерам.
— Было весело. Спасибо.
Аманда немного оробела. После стольких ошибок и недоразумений она боялась проявлять инициативу и давить на него. Он вальяжно улыбался, а она напряженно изучала его лицо, пытаясь понять, чего все-таки он хочет. В глазах Пьетро была страсть, но он выглядел спокойным, как будто ждал, что она сделает первый шаг.
Может, ей так и поступить? Аманда закусила нижнюю губу и медленно провела дрожащим пальцем по его рубашке. Затем прильнула к Пьетро, прижалась грудью к его мускулистому телу и заглянула в темные глаза.
— Это еще не все. На этот раз мы можем не останавливаться на полпути.
Пьетро нежно погладил ее руку и поднес к губам.
— Я привез тебя сюда не для того, чтобы соблазнить. Если ты не передумала…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великолепная модель - Мэри Бердон», после закрытия браузера.